background image

 

Trasformatori elettrici 

Stabilizzatori di tensione 

Convertitori di Frequenza 

UPS, Inverter, Alimentatori

 

 

I dati tecnici riportati sono solo indicativi e possono essere variati in qualsiasi momento senza alcun preavviso 

K-FACTOR SRL unipersonale - Via Giotto 9 

 42014 Castellarano (RE) Italy - C.F. e P.IVA (VAT#) IT 02422010369 

R.E.A. di RE n. 286968 

 C.S. 

 10.000,00 

 N. Iscrizione Reg. Imprese di RE: 02422010369 

Tel +39-0536261380 

 e-mail: [email protected] - http://www.kfactor.it 

 

01

 

 

 

ISO9001

 

 

8. FUNZIONAMENTO 

La potenza normale di un trasformatore è riferita, secondo le norme CEI, ad una altitudine inferiore a 1000m. sul livello 
del mare, ad una temperatura ambiente massima di 40°C ed alle sovratemperature massime relative alle classi dei 
materiali isolanti 
8.1 CORRENTE 
La corrente a carico deve essere sinusoidale 
8.2 CARICO EQUILIBRATO 

E’ buona norma che il carico si ripartisca uniformemente sulle tre fasi, tuttavia, in caso di necessità, le co

rrenti delle fasi 

possono essere diverse, purché nessuna superi quella nominale di targa. 
8.3 FUNZIONAMENTO IN PARALLELO 
Per un corretto parallelo si devono verificare le seguenti condizioni: 

-

 

Eguaglianza del rapporto spire a tutte le tensioni di ingresso (o posizioni del commutatore, se presente) 

-

 

Eguaglianza del gruppo di collegamento 

-

 

Eguaglianza della tensione di corto circuito. 

Il funzionamento in parallelo dei trasformatori sarà tanto migliore quanto più si approssima la potenza dei 
trasformatori. 
Non si consiglia quindi il funzionamento in parallelo con rapporti di potenza superiore a 1/2. 
Una volta eseguiti i collegamenti di parallelo di due o più trasformatori, prima di metterli in tensione controllare che i 
morsetti corrispondenti di AT e BT siano collegati nella stessa fase e che i commutatori di prese, se presenti, siano nella 
posizione corrispondente allo stesso rapporto di trasformazione. 
Prima di chiudere il parallelo sulle sbarre secondarie è indispensabile effettuare la prova di parallelo. 
Per fare questo occorre creare, tra i secondari dei trasformati, un ponte metallico di unione che renda attuabile il 
confronto tra le tensioni di fase. 
Quando esiste il neutro sarà opportuno il collegamento metallico. 

Mediante l’uso di un voltmetro dovrà essere verificato il valore della differenza di potenziale esistente tra c’L1 –

 

b’L2 –

 

a’L3. Se questo valore è costantemente zero, significa che sono soddisfatte tutte le condizioni di parallelo e gli 

interruttori di bassa tensione possono essere chiusi. Le operazioni di installazione e collegamento di 2 o più 
trasformatori in parallelo devono sempre essere eseguite da persone aventi conoscenza tecnica o esperienza o persone 
che hanno ricevuto istruzioni specifiche sufficienti per permettere di preveni

re i pericoli dell’elettricità

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 

Содержание MC-TTP Series

Страница 1: ...ns WARNING DANGEROUS VOLTAGE IS PRESENT INSIDE THE EQUIPMENT DISCONNECT THE EQUIPMENT BEFORE OPENING THE CASE INSTALLATION AND TECHNICAL SERVICE MUST BE PROVIDED BY A QUALIFIED OPERATOR USE ONLY ISOLATED AND PROFESSIONAL TOOLS ATTENZIONE ALL INTERNO DEL PRODOTTO SONO PRESENTI TENSIONI PERICOLOSE SCOLLEGARE L APPARECCHIO DALLA RETE PRIMA DI APRIRE IL PRODOTTO INSTALLAZIONE E ASSISTENZA TECNICA DEVO...

Страница 2: ...sferici e a distanza da eventuali fonti di calore Porre particolare attenzione a non ostruire le griglie di aerazione durante il funzionamento 4 Questo apparecchio deve essere destinato esclusivamente all uso per cui è stato progettato cioè come dispositivo di separazione galvanica e innalzatore abbassatore di tensione Eventuali altre utilizzazioni sono da considerarsi improprie e pericolose ed il...

Страница 3: ...SC o SCR o SCH interposto tra primario e secondario e collegato a massa garantisce il massimo isolamento galvanico anche in caso di perforazione degli isolanti oltre a una adeguata limitazione della distorsione armonica e di picchi di tensione in base al gruppo di collegamento selezionato Il morsetto dello schermo unipolare deve essere sempre collegato alla barra equipotenziale di terra 4 INSTALLA...

Страница 4: ...ll interno del box Nel caso il prodotto sia installato nei box in vetroresina SAMV questo può essere installato direttamente all aperto 2 Per posizionare il trasformatore utilizzate un carrello elevatore o se utilizzate un gancio gru di sollevamento i golfari forniti in dotazione con il prodotto soltanto fino alla misura sam05 Per le misure maggiori il peso rende pericolosa questa operazione a box...

Страница 5: ... enel che sul lato utenza con interruttori automatici magneto termici fusibili o differenziali in base alle condizioni di funzionamento dell impianto e alle normative vigenti per l impianto stesso 7 Occorre considerare le correnti di inserzione ed installare una protezione adeguata per evitare distacchi indesiderati Gruppi di collegamento tipici dei trasformatori COLL PRI SEC PRI SEC Dyn11 YNd11 Y...

Страница 6: ...or it 01 ISO9001 Nei modelli monofase sono presenti due morsetti marcati INGRESSO e due morsetti marcati USCITA eventualmente un morsetto marcato SCH Schermo I modelli per correnti 63 A dispongono di morsettiere a bulloni come in figura Le connessioni dell avvolgimento primario sono denominate 1U 1V per i monofase 1U 1V 1W per i trifase Le connessioni di uscita avvolgimento secondario sono denomin...

Страница 7: ...atura ambiente 10 C 40 C Sovratemperatura max 95 C Livello di potenza sonora massima 60 dB A Umidità relativa 95 Tipo raffreddamento AN Altitudine di funzionamento fino a 1000m s l m senza rid pot CARATTERISTICHE TECNICHE serie TTP Potenza nominale DA 1KVA A 500kVA Tensione lato primario V TRIANGOLO O STELLA N vedi targa prodotto Tensione lato secondario V triangolo o stella N vedi targa prodotto ...

Страница 8: ...factor it http www kfactor it 01 ISO9001 potenze minori e maggiori di quelle di serie sono disponibili su richiesta per installazioni ad altitudini superiori occorre considerare una adeguata riduzione di potenza derating I dati sopra riportati mostrano le caratteristiche standard della gamma Eventuali caratteristiche speciali sono concordate e visibili sulla targa del prodotto o nei documenti di v...

Страница 9: ...ILAZIONE Determinazione dell altezza e delle sezioni delle aperture di ventilazione Nel caso generico di raffreddamento naturale AN la ventilazione dell armadio di alloggiamento ha lo scopo di dissipare per convezione le calorie prodotte dalle perdite totali di funzionamento del trasformatore Una buona ventilazione sarà determinata da un apertura di entrata d aria fresca nella parte bassa dell arm...

Страница 10: ...eguendo le informazioni tecniche di questo manuale e le istruzioni del manuale della centralina Alcune centraline termometriche non necessitano di settaggi ulteriori 7 PROTEZIONI DEI TRASFORMATORI PREMESSA Vi sono protezioni atte a prevenire il verificarsi di guasti ed altre intese a limitare le conseguenze di guasti comunque già avvenuti ma tutte devono rispettare il principio della selettività d...

Страница 11: ...i c c La protezione che va prevista al primario in base alle considerazioni di cui sopra deve quindi essere ritardata per lasciare sfogare senza intervenire i primi picchi della corrente alla inserzione del trasformatore mentre deve poter intervenire per valori di corrente inferiori qualora persistano per tempi più lunghi Se un trasformatore viene sovraccaricato oltre il limite previsto con temper...

Страница 12: ...aglianza della tensione di corto circuito Il funzionamento in parallelo dei trasformatori sarà tanto migliore quanto più si approssima la potenza dei trasformatori Non si consiglia quindi il funzionamento in parallelo con rapporti di potenza superiore a 1 2 Una volta eseguiti i collegamenti di parallelo di due o più trasformatori prima di metterli in tensione controllare che i morsetti corrisponde...

Страница 13: ...e in una visita di un tecnico qualificato da realizzarsi durante la messa in servizio dei trasformatori Prima di effettuare la messa in servizio del trasformatore verranno eseguite per mezzo di dispositivi appropriati le seguenti attività Controllo visivo al fine di verificare l assenza di danni causati al trasformatore da spostamenti e dal posizionamento Controllo e ispezione delle connessioni el...

Страница 14: ...omunali oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio Smaltire separatamente il prodotto consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energie e di risorse Per rimarcare l obbligo di smaltire separatamente ...

Страница 15: ...ad accurati collaudi ed è garantito per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto o non oltre 13 mesi dalla data di spedizione Per data di acquisto si intende quella indicata sulla fattura o ricevuta fiscale rilasciata dal venditore Per garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita dei componenti riconosciuti dalla ditta produttrice inefficienti o difettosi di fabbricazione Per l i...

Страница 16: ...d in a specific outdoor box in weather protected areas and away from any heat sources Take special care not to obstruct the ventilation grilles during operation 4 This appliance should only be used for the intended use i e as a galvanic separator and voltage increasing lowering device Any other use is considered improper and dangerous and the manufacturer can t be held liable for any consequences ...

Страница 17: ...onal isolation screen referred to as SC or SCR or SCH interposed between primary and secondary and grounded guarantees maximum galvanic isolation even in case of perforation basic insulation as well as an appropriate limitation of harmonic distortion and voltage peaks depending on the selected connection group The screen terminal must be always connected to the ground equipotential bar 3 INSTALLAT...

Страница 18: ... to guarantee the duration of the painting in polyester specific for outdoor use and to ensure that solar radiation does not create inadequate temperatures inside the box If the product is installed in SAMV fiberglass boxes this can be installed directly outdoors 2 To place the transformer use a forklift or if you use a hoist hoist crane the lugs supplied with the product only up to the sam05 size...

Страница 19: ... be protected both on the network input side and on the user load side with magneto thermal fuse or earth leakage automatic circuit breakers depending on the operating conditions of the plant and the regulations in force for the plant itself 7 Consider the insertion currents and install adequate protection to avoid unwanted disconnections at the start up Typical Transformer Connection Groups Vecto...

Страница 20: ... e mail info kfactor it http www kfactor it 01 ISO9001 In the single phase models there are two terminals marked INPUT and two terminals marked OUTPUT possibly a terminal marked SCH Screen Models for currents 63 A have bolt terminal blocks as shown The primary winding connections are called 1U 1V for single phase 1U 1V 1W for three phase models The output connections secondary winding are called 2...

Страница 21: ...ngth pri earth3 5 Kv Pri sec 3 5 kV Sec earth 2 5 kV Applied standards CEI EN61558 2 1 Protection IP00 Ambient temperature 10 C 40 C Max temperature rise 95 C Noise level 60 dB A Humidity 95 Cooling AN Max Altitude Up to 1000m without derating CARATTERISTICHE TECNICHE serie TTP Rated power From 1KVA to 500kVA Input voltage V DELTA or STAR N see rating label Output voltage V delta or star N see rat...

Страница 22: ...own on rating plate or sale agreement specification NOTE The transformers represented in the photos and the technical data sheets are susceptible to technical and aesthetic changes at the manufacturer s discretion so they do not represent any constraint to the end user 6 SIMBOLOGY Earth protection Conformity to EU directive 2014 35 EU Manufacturer K FACTOR SRL Via Giotto 9 42014 Castellarano RE Te...

Страница 23: ...ansformer up to 30 in continuous operation 8 ACCESSORIES INCLUDED Rating plate It reports in accordance with EN standards the type of transformer model number serial number nominal power voltages and primary secondary currents short circuit voltage frequency connections and connection group the class of isolation Ground clamps They allow the metal part of the transformer to be connected to the pla...

Страница 24: ... for the current flow there is no transient significant phenomenon and the current magnetizing starting from the zero value corresponding to the zero flow follows its normal permanent curve If conversely the transformer is inserted in an instant in which the voltage has no maximum value in particular it has a null value the flow at that instant should assume no null value in particular maximum val...

Страница 25: ... classes of insulating materials 8 1 CURRENT The load current must be sinusoidal 8 2 BALANCED LOAD It is good that the load is evenly distributed over the three phases however if necessary the phase currents may be different provided that none exceeds the nominal rating plate 8 3 PARALLEL OPERATION For a proper parallel the following conditions must be met Relationship Equation turns to all input ...

Страница 26: ...ormers Before commissioning the transformer the following tasks will be performed by means of appropriate devices Visual inspection to verify the absence of damage caused to the transformer by displacement and positioning Check and inspect the electrical connections and the position of the voltage control sockets if present Check electrical and mechanical connection tightness Check the air distanc...

Страница 27: ...ers who provide this service Disposing the product separately allows you to avoid possible negative consequences for the environment and health resulting from its inadequate disposal and allows you to recover the materials it is composed in order to obtain a significant saving of energy and resources To mark the obligation to dispose of electromedical equipment separately the product is labelled a...

Страница 28: ...lisers and line conditioners are guaranteed by the Company for 12 months against faulty material or workmanship If any part is found to be defective in this way within the first twelve months from the purchase date we or our authorised service agents we will replace or at our option repair that part without any charge for materials or labour provided that the appliance has been used only in accord...

Отзывы: