31
AUTO REVERSE
A U T O T A P E S E L E C T O R
COMPACT
DIGITAL AUDIO
BAND
ONE TOUCH
REC
TAPE
OPEN
CD
TUNER
TIMER/SNOOZE
STANDBY
AUX
VOLUME
MU
LTI JOG
ACTIVE HYPER
BASS PRO
1
2
4
2
CLOCK
R D S
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T77R
EON
SLEEP
1
2
3
4
7
10
8
+10
AUX
9
6
5
AUTO
PRESET
DISPLAY
PROGRAM
RANDOM
REPEAT
BEAT CUT
PTY/EON
SELECT
DISPLAY MODE
REVERSE
MODE
STEREO
AUTO/MONO
MULTI CONTROL
REW
FF
TAPE
TUNER
BAND
C D
EON
3
●
Función de grabación del CD completo
(modo de grabación sincronizada
exclusivamente)
Si la cinta es invertida mientras el CD está
siendo reproducido, la grabación se
efectuará en el lado opuesto de la cinta, de
la siguiente manera:
* Cuando se hayan grabado menos de 12
segundos de la última música en el lado
frontal de la cinta, la grabación del otro lado
se iniciará desde el principio de la pista
anterior.
* Cuando se hayan grabado más de 12
segundos de la última pista en el lado frontal
de la cinta, la grabación del otro lado se
iniciará desde el principio de la pista actual.
●
Funzione di registrazione completa del CD
(solo nel modo di registrazione
sincronizzata)
Se la direzione del nastro viene invertita
durante la riproduzione del CD, la registrazione
viene eseguita sul lato opposto nel modo
seguente:
* Se sono stati registrati meno di 12 secondi
dell’ultimo brano sul lato anteriore del brano,
la registrazione sul lato opposto del nastro
inizierà dall’inizio del brano precedente.
* Se sono stati registrati più di 12 secondi
dell’ultimo brano sul lato anteriore del brano,
la registrazione sul lato opposto del nastro
inizierà dall’inizio del brano in corso di
riproduzione.
●
CD complete recording function (Synchro
recording mode only)
If the tape is reversed while a CD is being
played, recording will be done on the reverse
side of the tape as follows:
* When less than 12 seconds of the last tune
on the forward side of the tape have been
recorded, recording on the other side of the
tape will start from the beginning of the
previous track.
* When more than 12 seconds of the last tune
on the forward side of the tape have been
recorded, recording on the other side of the
tape will start from the beginning of the
current track.
Recording from the radio or an external
source connected to the AUX terminals
Operate in the order shown
Grabación desde la radio o desde una
ente externa conectada a los terminales
AUX
Opere en el orden mostrado
Registrazione della radio o del
componente collegato ai terminali AUX
Eseguire le operazioni nell’ordine indicato
●
To record one track
Play the track to be recorded. Then pressing
the ONE TOUCH REC button locates the
beginning of the track and enter the one track
recording mode. After the recording is finished,
the CD player and cassette deck both stop.
●
Grabación de una sólo pista
Reproduzca la pista a ser grabada. Luego
presionando el botón ONE TOUCH REC
ubique el principio de la pista y active el modo
de grabación de una sólo pista.
Después de terminar la grabación, el
reproductor de CD y la platina de cassette
paran.
●
Registrazione di un brano
Riprodurre il brano da registrare, quindi
premere il tasto ONE TOUCH REC per trovare
l’inzio del brano e impostare il modo di
registrazione di un brano.
Terminata la registrazione, il lettore CD ed il
registratore a cassette si fermano.
1
Load a cassette with side A facing out.
(Wind past the tape leader before starting
recording.)
2
Select the source to be recorded.
TUNER: Press the TUNER/BAND button.
Tune to the required station.
AUX:
Press the AUX button.
3
Select the required reverse mode (
or
).
4
Press the ONE TOUCH REC button.
1
Coloque un cassette con el lado A apuntado
hacia afuera.
(Bobine hasta pasar extremo no grabable
de la cinta antes de iniciar la grabación).
2
Seleccione la fuente a ser grabada.
TUNER: Presione el botón TUNER/BAND.
Sintonice la estación deseada.
AUX:
Presione el botón AUX.
3
Seleccione el modo de inversión deseado
(
o
).
4
Presione el botón ONE TOUCH REC.
1
Inserire una cassetta col lato A rivolto
all’esterno.
(Prima di avviare la registrazione, superare
la sezione guida del nastro).
2
Selezionare la fonte da registrare.
TUNER: Premere il tasto TUNER/BAND.
Sintonizzare la stazione
desiderata.
AUX
:
Premere il tasto AUX.
3
Selezionare il modo autoreverse desiderato
(
o
).
4
Premere il tasto ONE TOUCH REC.
UX-T77R E,LVT0280-002A
99.3.30, 8:40 PM
31