KD-AVX2
AV1-IN
AV2-INPUT
KD-AVX2
R
L
*6
KD-AVX2
LINE OUT (REAR)
SUBWOOFER OUT
LINE OUT (FRONT)
*6
*6
*6
F
Connecting the external amplifiers / Penyambungan penguat luar
You can connect amplifiers to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be
controlled through this receiver.
•
For amplifier only:
–
Disconnect the speakers from this receiver, connect them to the amplifier. Leave the speaker
leads of this receiver unused.
– You can switch off the built-in amplifier and send the audio signals only to the external amplifier(s) to get clear
sounds and to prevent internal heat built-up inside the receiver. See page 40 of the INSTRUCTIONS (separate
volume).
*
5
Signal cord (not supplied for this receiver)
*
5
Kabel sinyal (tidak disuplai untuk alat penerima
ini)
*
6
Firmly attach the ground wire to the metallic
body or to the chassis of the car—to the place not
coated with paint (if coated with paint, remove the
paint before attaching the wire). Failure to do so
may cause damage to the receiver.
*
6
Pasangkan dengan kuat kabel tanah ke bodi
besi atau ke casis dari mobil—pada tempat yang
tidak dilapisi cat (jika dilapisi cat, hilangkan cat
sebelum memasang kabel). Kegagalan melakukan
ini mungkin menyebabkan kerusakan pada alat
penerima tersebut.
Anda dapat menyambungkan penguat-penguat untuk meningkatkan sistem stereo mobil anda.
•
Sambungkan ujung jauh (biru dengan strip putih) ke ujung jauh dari peralatan lain sehingga dapat dikontrol melalui alat
penerima ini.
•
Hanya untuk penguat saja:
–
Putuskan sambungan speker-speker dari alat penerima ini, sambungkan ini ke penguat.
Biarkan ujung speker dari alat penerima ini tidak digunakan.
–
Anda dapat mematikan penguat (amplifier) yang terpasang tetap dan mengirimkan sinyal audio hanya ke penguat
(amplifier) luar untuk mendapatkan suara yang jelas dan menghindari peningkatan panas di dalam radio.Lihat halaman 40
dari BUKU PETUNJUK (bagian yang terpisah).
Remote lead
Ujung jauh
JVC Amplifier
Penguat JVC
Remote lead (Blue with white stripe)
Ujung jauh (Biru dengan strip putih)
To the remote lead of other equipment
Ke ujung jauh dari peralatan lain
Y-connector (not supplied for this receiver)
Konektor Y (tidak disuplai untuk alat penerima ini)
Front speakers
Speker-speker depan
JVC Amplifier
Penguat JVC
Subwoofer
Subwoofer
Rear speakers
Speker-speker
belakang
JVC Amplifier
Penguat JVC
Front speakers
Speker-speker
depan
JVC Amplifier
Penguat JVC
Center speaker
Speaker tengah
KD-AVX2
*7
*8
KD-AVX2
*5
G
Other external component / Komponen luar lainnya
CD changer
jack
Konektor alat
pengganti CD
External component
Komponen luar
*
10
Line Input Adapter KS-U57 (not supplied for this receiver)
*
10
Adapter Jalur Masukan KS-U57 (tidak disuplai untuk alat penerima ini)
Connecting other external components / Menyambung komponen eksternal yang lain
JVC CD changer / Alat pengganti CD JVC
JVC CD changer
Alat pengganti CD JVC
KS-U57
*
10
• Set “External Input” to “Changer/iPod/D. Player” (see page 37 of the INSTRUCTIONS). / Aturlah
“External Input” ke “Changer/iPod/D. Player” (lihat halaman 37 dari BUKU PETUNJUK).
*
7
Signal cord supplied with your JVC CD changer
*
7
Kabel sinyal disuplai untuk alat pengganti CD JVC anda
• Set “External Input” to “External Input” (see page 37 of the INSTRUCTIONS). / Aturlah “External Input” ke “External Input” (lihat halaman 37 dari BUKU PETUNJUK).
KS-U58
*
11
*
11
Aux Input Adapter KS-U58 (optionally purchased)
*
11
Adapter Input Aux KS-U58 (dapat dibeli bebas)
or
atau
3.5 mm stereo mini plug
Konektor stereo mini 3,5 mm
*
8
To disconnect the CD connector
*
8
Untuk memutuskan hubungan
konektor CD
Hold the connector top tightly (
1
), then
pull it out (
2
).
Pegang bagian atas konektor dengan kuat
(
1
), kemudian tarik keluar (
2
).
CAUTION:
Before connecting the external components, make sure that the receiver is turned off.
PERINGATAN:
Sebelum menghubungkan komponen luar, pastikan penerima sudah dimatikan.
Apple iPod®/JVC D. player / Apple iPod®/JVC D. player
• Set “External Input” to “Changer/iPod/D. Player” (see page 37 of the INSTRUCTIONS). / Aturlah
“External Input” ke “Changer/iPod/D. Player” (lihat halaman 37 dari BUKU PETUNJUK).
CD changer jack
Konektor alat
pengganti CD
or
atau
Apple iPod
(separately
purchased)
Apple iPod
(dibeli
terpisah)
JVC D. player
(separately
purchased)
JVC D. player
(dibeli terpisah)
The iPod*9 or D. player can connected
using an interface adapter (not
supplied)—KS-PD100 (for iPod) or
KS-PD500(for D. player).
Le iPod*9 atau D. player dapat
dihubungkan dengan menggunakan
adaptor antarmuka (tidak disediakan)
—
KS-PD100 (untuk iPod) atau
KS-PD500 (untuk D. player).
*
9
iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
*
9
iPod adalah merek dagang dari Apple Computer, Inc., yang terdaftar di Amerika Serikat dan negara-negara lain.
4
Connections for external compornent playback / Penyambungan untuk komponen permainan-ulang eksternal
E
KS-HP2
Cordless headphones (not supplied)
*
4
Headphone tanpa kabel (tidak disuplai)
*
4
KV-MR9010
9-INCH WIDESCREEN MONITOR (not supplied)
MONITOR LAYAR LEBAR 9 INCI (tidak disuplai)
Video cord (not supplied)
Kabel video (tidak disuplai)
VIDEO OUT
2nd AUDIO OUT
*
4
To listen to disc playback sound while in Dual Zone operations (see page 30 of INSTRUCTIONS).
*
4
Untuk mendengarkan suara disk yang diputar ulang sementara dalam pengoperasian Zona Dual (lihat
halaman 30 dari BUKU PETUNJUK).
Rear side
Sisi belakang
or /
Atau
VIDEO IN
LINE IN
External component
Komponen luar
Camcorder, rear view camera, etc.
Kamera rekam video, kamera belakang, dll
CENTER OUT
(See page 35 of the INSTRUCTIONS.)
(Lihat halaman 35 dari BUKU PETUNJUK.)
Instal_KD-AVX2[UN].indd 4
Instal_KD-AVX2[UN].indd 4
06.2.8 11:00:49 AM
06.2.8 11:00:49 AM