background image

ref.:

réf.:

rif.:

käufer:

purchaser:

acheteur:

comprador:

acquirente:

koper:

geschäft:

retailer:

cachet de l’horloger:

relojería:

rivenditore:

spezialzaak:

unterschrift:

signature:

firma:

handtekening:

datum:

date:

fecha:

data:

Junghans Service

Italien:

Junghans Italia S.R.L.

Via Eraclito 3

20128 Mailand

Schweiz:

Egana Suisse S.A.

Solothurnstrasse 79

2543 Lengnau

Belgien/Luxemburg:

W. Rogiers & Co.

4, St. Sebastianslaan

8500 Kortrijk

Dänemark:

PRÆCISION a.p.S.

(Axelco Line)

Østbanegade 181

2100 Kopenhagen Ø

Österreich:

Egana Uhren VertriebsgmbH

Division Junghans

Hauffgasse 3–5 / 2. OG

1110 Wien

weitere serviceadressen erhalten

sie unter der fax-nummer:

for further service addresses

please contact fax number:

veuillez contacter pour d’autres

adresses de service après-vente le

fax numéro:

otros direcciónes de asistencia

recibe a numero de fax:

altri indirizzi di servizio potete

averli telefonato al fax:

voor verdere service-adressen

kunt u faxen naar faxnummer:

00 49 (0) 74 22 / 18-500

Содержание Max Bill

Страница 1: ...s for use guarantee mode d emploi garantie instrucciones de uso garant a istruzione per l uso garanzia gebruiksaanwijzing garantie junghans uhren gmbh postfach 100 D 78701 schramberg www junghans de I...

Страница 2: ...ie ihre uhr nicht mit chemikalien in verbindung x um die volle gebrauchsf hig keit lange zu erhalten sollten sie die uhr nicht extremen tem peraturen und starken ersch t terungen aussetzen x lassen si...

Страница 3: ...o contact with chemicals x to ensure that your watch functions correctly for many years do not expose it to extreme temperatures or vio lent shocks x have your watch checked by a specialist retailer a...

Страница 4: ...ec l eau x mettez votre montre l abri des produits chimiques x evitez d exposer votre montre des temp ratures extr mes ou de fortes secousses pour ne nuire en rien son parfait fonctionnement x faites...

Страница 5: ...rgo tiempo la capacidad total de funcionamiento de su reloj no deber a ud expo nerlo a temperaturas extrema das ni a fuertes sacudidas x haga revisar su reloj por un especialista aproximadamente cada...

Страница 6: ...e a contatto con l acqua x evitare che l orologio venga a contatto con sostanze chimi che x per conservarne a lungo la piena funzionalit non esporre l orologio a tempera ture estreme e a urti violenti...

Страница 7: ...komen met chemicali n x om het horloge lange tijd naar volle tevredenheid te kunnen gebruiken moet u dit niet blootstellen aan extreme tem peraturen en sterke schokken x laat uw horloge ongeveer ieder...

Страница 8: ...Garantie Guarantee Garantie Garant a Garanzia Garantie...

Страница 9: ...recht het horloge ter reparatie aan te bieden f bij de juwelier waar het horloge is gekocht f rechtstreeks bij de fabrikant die zich verplicht om dezelfde garantieprestatie te leveren als de juwelier...

Страница 10: ...St Sebastianslaan 8500 Kortrijk D nemark PR CISION a p S Axelco Line stbanegade 181 2100 Kopenhagen sterreich Egana Uhren VertriebsgmbH Division Junghans Hauffgasse 3 5 2 OG 1110 Wien weitere servicea...

Отзывы: