background image

NO

20

KONTROLLER FØR BRUK

Kontroller at:

 

– Dekkene er i god stand og 

dekktrykket er korrekt. Se dekkets 
merking for anbefalt trykk.

 

– Batteriet er tilstrekkelig ladet.

 

– Styrestamme, styre og setestolpe er 

korrekt montert og strammet.

 

– Akselmutterne er korrekt strammet.

 

– Ringeklokken fungerer.

 

– Felgene er i god stand og uten 

skader. En utslitt felg utgjør en 
sikkerhetsrisiko og skal byttes ut.

 

– Skrueforbindelser og komponenter 

er ordentlig trukket til og ikke slitt 
eller skadet.

 

– Sittestillingen er komfortabel.

 

– Bremsene fungerer bra.

 

– Styringen verken låser seg eller 

glipper.

 

– Hjulene er ikke skjeve, og hjullagrene 

er korrekt justert.

 

– Hjulene er ordentlig festet i bak-/

forgaffelen.

 

– Pedalene er ordentlig festet i 

veivarmene.

 

– Girene er korrekt innstilt.

 

– Alle reflekser er montert.

 

– Etter justering kontrollerer du at alle 

skrueforbindelser er korrekt trukket 
til, og at vaierne er uskadet og 
korrekt trukket langs rammen.

 

– Maks. belastning inkl. sykkel, syklist 

og bagasje er 130 kg.

 

– Kontroller bremsenes funksjon. Bruk 

bremsehåndtaket på venstre side av 
styret for å bremse med forhjulet, 
bruk bremsehåndtaket på høyre side 
av styret for å bremse med bakhjulet.

SIKKERHETSANVISNINGER

     ADVARSEL!   
Som alt annet mekanisk utstyr utsettes 
også en sykkel for slitasje når den brukes. 
Ulike materialer og komponenter reagerer 
forskjellig på slitasje og belastninger. Hvis 
levetiden for en av delene på sykkelen 
(inklusive ramme, gaffel og komponenter) 
overskrides, kan du risikere at delen plutselig 
går i stykker slik at du mister kontrollen og 
faller. Sprekker, riper eller fargeforandringer i 
områder som utsettes for høye belastninger, 
indikerer at komponentenes levetid er 
oppnådd, og at komponenten bør byttes ut.

•  El-sykkelen er et kjøretøy. Gjeldende 

trafikkregler skal alltid følges. Det skal ikke 
fraktes passasjerer på el-sykkelen. Ved 
kjøring i regn, snø eller på glatt føre må 
du senke hastigheten og øke avstanden til 
andre trafikanter.

•  Du bør ikke selv forsøke å utføre 

vedlikeholdstiltak som krever demontering 
av deler fra sykkelen. Kontakt kvalifisert 
servicepersonell.

•  Ikke kjør gjennom vanndammer eller 

andre vannansamlinger. Det kan trenge 
vann inn i navmotoren og forårsake 
kortslutning og skader som ikke kan 
repareres.

•  De to kontaktplatene i metall bak på 

batteriboksen er batteriets pluss- og 
minuspoler. La være å ta på batteripolene, 
særlig hvis du har våte hender. Pass på at 
metallgjenstander ikke kommer i kontakt 
med batteripolene, fordi det fører til 
kortslutning som kan medføre elektrisk 
støt, alvorlige brannskader og skader på 
batteriet.

•  Produktet skal aldri brukes av personer 

som ikke er kjent med el-sykler eller har 
lest disse anvisningene.

•  Ikke gjør endringer på produktet.

Содержание Kayoba 005025

Страница 1: ...äs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov ELCYKEL SE EN ELECTRIC BICYCLE Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO EL SYKKEL Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig br...

Страница 2: ...station Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie pr...

Страница 3: ...stämmer med följande direktiv och standarder er i samsvar med følgende direktiver og standarder są zgodne z następującymi dyrektywami i normami Machinery Directive 2006 42 EC Low Voltage Directive 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU and 2015 863 EN 15194 2017 EN ISO13849 2015 EN 50581 2012 EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 29 2004 A2 EN 55014 1 2017...

Страница 4: ...1 2 1 2 3 4 6 5 7 8 9 ASSIST ...

Страница 5: ...3 5 4 1 2 3 1 2 3 6 ...

Страница 6: ...8 7 1 2 3 3 ...

Страница 7: ...9 10 11 ...

Страница 8: ...ll mekanisk utrustning när den används Olika material och komponenter reagerar på olika sätt på förslitning och belastningar Om livslängden för någon del på cykeln inklusive ram gaffel och komponenter har överskridits finns risk för att delen plötsligt går sönder och du förlorar kontrollen och kör omkull Sprickor repor eller färgförändringar i områden som utsätts för höga belastningar indikerar at...

Страница 9: ... stabilt När batteriet är fulladdat koppla först bort laddaren från nätuttaget och koppla därefter bort den från batteriet BATTERI OCH LADDARE VARNING Elcykeln är utrustad med ett lithium ion batteri Ladda aldrig batteriet med annan laddare än den som medföljer batteriet Vid bruk av annan laddare kan batteriet fatta eld eller explodera Om din laddare skadas eller försvinner kontakta närmaste Jula ...

Страница 10: ...m alla mekaniska komponenter utsätts även de i en cykel för slitage och Se till att ingen särskilt inte barn vidrör laddaren medan laddning pågår Placera inga föremål på laddaren Ha aldrig våta händer när du ansluter eller kopplar bort laddaren Vänd eller flytta inte laddare eller batteri medan laddning pågår Använd inte laddaren i direkt solljus Koppla inte bort laddaren från batteriet medan ladd...

Страница 11: ... DATA Ramstorlek 450 mm Däckstorlek 700 x 38C Ram Aluminium Framgaffel Dämpad Växelsystem Shimano Acera Antal växlar 24 Fälgar Aluminium Bromsar fram bak Skivbroms Motor Borstlös navmotor bak Battericeller Samsung Batterispänning 36 V Batterikapacitet 10 4 Ah Laddningstid Ca 6 8 h Räckvidd batteri max 70 km Batterityp färdbelysning fram 1 x AA Batterityp färdbelysning bak 2 x AAA Vikt 26 kg Max to...

Страница 12: ... Batteriet levereras halvladdat Ladda batteriet 10 12 timmar innan första användning och de efterföljande två tre gångerna Var försiktig första gången elcykeln används med elassistans då elcykeln accelererar snabbare än en vanlig cykel Cykla på fast underlag första gången för att få vana vid elcykelns acceleration VARNING Denna elcykel drivs av ett litiumjonbatteri Ladda aldrig batteriet med en an...

Страница 13: ...ppmätt på horisontell körbana vid 20 C vindstilla förhållanden körhastighet 25 km h och med cykeln lastad till totalvikt 75 kg Verklig uttagbar körsträcka varierar med last vägförhållanden vindhastighet temperatur körsätt antal starter etc däcktryck och korrekta batteriladdningsrutiner För att få ut längsta möjliga körsträcka bör alla faktorerna ovan kontrolleras och anpassas så långt det är möjli...

Страница 14: ...10 minuter stängs displayen automatiskt av Hastighetsmätare Hastighetsmätaren kan visa momentanhastighet medelhastighet och maximihastighet Momentanhastigheten visas automatiskt om inget annat väljs För att växla hastighetsvisningen håll knapparna och intryckta i 2 sekunder Visningen växlar då enligt följden momentanhastighet km h medelhastighet km h maximihastighet km h 1 Momentanhastighet 2 Mede...

Страница 15: ...et Felkod 23 motorkretsfel Kontrollera att motorn är korrekt ansluten till styrenheten och att alla anslutningar är felfria Felkod 24 signalfel hallsensor för motor För styrenhet utan hallsensor kontrollera att motorn är korrekt ansluten För styrenhet med hallsensor kontrollera att hallsensorn är korrekt ansluten Felkod 25 bromsfel Kontrollera att bromsarna inte är ansatta utan har gått helt tillb...

Страница 16: ...ftersom elcykeln accelererar snabbare än en vanlig cykel Cykla på fast underlag första gången för att få vana vid elcykelns acceleration Elcykelns elsystem har ett lågvoltsskydd som stänger av strömmen om batterinivån går under kritisk nivå Maximal körsträcka per fulladdning är uppmätt på horisontell körbana vid 20 C vindstilla förhållanden körhastighet 25 km h och med cykeln lastad till totalvikt...

Страница 17: ... inte dränkas i vatten Vid transport ska batteriet packas i sitt originalemballage och skyddas mot stötar och slag vibration och direkt solstrålning Laddaren ska vara bortkopplad från batteriet vid förvaring KEDJA Smörjning Kedjan bör smörjas regelbundet med lämplig olja Låt aldrig kedjan torka ut En uttorkad kedja slits snabbare går trögt och kan börja rosta En skadad kedja ska bytas ut 1 Rengör ...

Страница 18: ...r oftare vid behov Sadelstolpen bör fettas in en gång om året för att förhindra att den fastnar Smörj bromsexcenterskruv framnav och pedaler med fett med 1 till 2 månaders intervall eller oftare vid behov för att undvika onödig friktion OBS Säkerställ att inte för mycket smörjmedel används vid smörjning risk att smörjmedel fastnar på bromsskivor och bromsklossar med förlängd bromssträcka som följd...

Страница 19: ...SE 19 följd Kontrollera att ramens svetsar är hela och fria från korrosionsangrepp ...

Страница 20: ...asje når den brukes Ulike materialer og komponenter reagerer forskjellig på slitasje og belastninger Hvis levetiden for en av delene på sykkelen inklusive ramme gaffel og komponenter overskrides kan du risikere at delen plutselig går i stykker slik at du mister kontrollen og faller Sprekker riper eller fargeforandringer i områder som utsettes for høye belastninger indikerer at komponentenes leveti...

Страница 21: ...ulladet skal laderen først kobles fra strømuttaket og deretter fra batteriet Pass på at ingen særlig ikke barn tar på laderen mens ladingen pågår BATTERI OG LADER ADVARSEL El sykkelen er utstyrt med et litium ion batteri Ikke lad batteriet med noen annen lader enn den som følger med batteriet Ved bruk av en annen lader kan batteriet ta fyr eller eksplodere Hvis laderen din blir skadet eller forsvi...

Страница 22: ... materialtretthet Ulike materialer og deler viser tegn på eventuell slitasje og materialtretthet på ulike måter Hvis en mekanisk del har nådd slutten av levetiden La være å plassere gjenstander på laderen Ha aldri våte hender når du kobler laderen til eller fra Ikke snu eller flytt på lader eller batteri mens ladingen pågår Ikke bruk laderen i direkte sollys Ikke koble laderen fra batteriet mens l...

Страница 23: ...ericeller Samsung Batterispenning 36 V Batterikapasitet 10 4 Ah Ladetid Ca 6 8 t Rekkevidde batteri maks 70 km Batteritype kjørebelysning foran 1 x AA Batteritype kjørebelysning bak 2 x AAA Vekt 26 kg Maks totalvekt 130 kg BESKRIVELSE 1 Ramme 2 Forgaffel med støtdemper 3 Hjulrefleks 4 Setestolpe 5 Støtte 6 Dekk med felg 7 Styre 8 Justerbart styrehode 9 Håndtak 10 Sete 11 Skivebrems foran 12 Skiveb...

Страница 24: ...s med el assistanse siden el sykkelen akselerer raskere enn en vanlig sykkel Sykle på fast underlag første gangen for å bli vant med el sykkelens akselerasjon ADVARSEL Denne el sykkelen drives av et litiumionbatteri Ikke lad batteriet med noen annen lader enn den som følger med batteriet fare for brann eller eksplosjon Demonter aldri batteriet fra el sykkelen mens det lades VIKTIG Å HUSKE PÅ VED S...

Страница 25: ...ar kjørestrekning varierer med last veiforhold vindhastighet temperatur kjøremåte antall starter osv dekktrykk og riktige batteriladingsrutiner For å få ut lengst mulig kjørestrekning bør alle faktorene ovenfor kontrolleres og tilpasses så langt det er mulig unngå overlast ha en myk kjørestil kjør med riktig dekktrykk og lad batteriet regelmessig BATTERILADING Batteriet montert på sykkelen 1 Slå a...

Страница 26: ... 2 sekunder Visningen veksler da i denne rekkefølgen nåværende hastighet km h gjennomsnittlig hastighet km h topphastighet km h 1 Nåværende hastighet 2 Gjennomsnittlig hastighet 3 Maksimal hastighet BILDE 3 Veimåler Når displayet startes vises veimåleren som standard turstrekning For å endre veimålervisningen trippteller total kjørestrekning trykker du på knappen Visningen veksler da slik turstrek...

Страница 27: ...kontrollerer du at hallsensoren er riktig tilkoblet Feilkode 25 bremsefeil Kontroller at bremsene ikke er aktiverte men har gått helt tilbake til åpen stilling før displayenheten startes Feilkode 20 kommunikasjonsfeil Kontroller at alle kabler mellom displayenhet og styreenhet er riktig tilkoblet Innstillinger Med displayenheten påslått holder du knappene og inne samtidig i 2 sekunder for å komme ...

Страница 28: ...g per fullading er målt på horisontal kjørebane ved 20 C vindstille forhold kjørehastighet 25 km t og med sykkelen lastet til totalvekten på 75 kg Reell uttakbar kjørestrekning varierer med last veiforhold vindhastighet temperatur kjøremåte antall starter osv dekktrykk og riktige batteriladingsrutiner For å få ut lengst mulig kjørestrekning bør alle faktorene ovenfor kontrolleres og tilpasses så l...

Страница 29: ...ring Kjedet bør smøres regelmessig med egnet kjedeolje La aldri kjedet tørke ut Et tørt kjede slites raskere går tregt og kan ruste Et skadet kjede må byttes ut 1 Rengjør kjedet for synlig smuss 2 Smør kjedet 3 Tråkk noen runder slik at oljen kommer inn i leddene 4 Tørk av kjedet med en klut eller svamp Kjedestramming Et kjede som ikke er godt strammet kan være farlig Kjedet skal ikke være mulig å...

Страница 30: ...rskrue fornav og pedaler med fett med 1 til 2 måneders intervall eller oftere ved behov for å unngå unødig friksjon MERK Sjekk at det ikke brukes for mye smøremiddel under smøring fare for at smøremiddel fester seg på bremseskiver og bremseklosser noe som fører til forlenget bremselengde Fartsregulator bremsebelegg og felger skal holdes frie for fett og andre smøremidler REGELMESSIG VEDLIKEHOLD Ut...

Страница 31: ...ega zużyciu podczas użytkowania Różne materiały i części różnie reagują na zużycie i obciążenia Jeżeli okres użyteczności jakiejś części w tym ramy widelca i innych części zostanie przekroczony istnieje ryzyko jej nagłego uszkodzenia a w konsekwencji utraty kontroli nad rowerem i upadku Pęknięcia zarysowania i odbarwienia w miejscach narażonych na duże obciążenie wskazują koniec okresu użytecznośc...

Страница 32: ...any przez dłuższy czas wyjmij go z osłony i przechowuj osobno W razie pytań dotyczących akumulatora skontaktuj się z dystrybutorem nieuszkodzone i poprawnie poprowadzone wzdłuż ramy Maksymalna ładowność z uwzględnieniem masy roweru pasażera i bagażu wynosi 130 kg Sprawdź działanie hamulców Aby zatrzymać przednie koło naciśnij rączkę hamulca z lewej strony kierownicy Aby zatrzymać tylne koło naciśn...

Страница 33: ...hu ulicznym Nigdy nie rozkładaj akumulatora ani jego ogniw na części Stosuj się do oznaczeń na akumulatorze W trakcie ładowania ładowarkę należy umieścić w odległości co najmniej metra od komputerów telewizorów sprzętu AGD lub innych urządzeń elektrycznych Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń Można jej używać wyłącznie w suchych i dobrze wentylowanych pomieszczeniac...

Страница 34: ...blaski Najlepiej noś jasną odzież kamizelkę odblaskową itp Sprawdź czy odblaski są umieszczone w odpowiednim miejscu porządnie przymocowane czyste i niezasłonięte Natychmiast wymień uszkodzone odblaski OSTRZEŻENIE Jak wszystkie części mechaniczne również rower materiały z których jest wykonany ulegają zużyciu Poszczególne materiały i części wykazują ślady ewentualnego zużycia w różny sposób Jeśli ...

Страница 35: ...oznaczenia maksymalnej wysokości znajdującego się na sztycy Oznaczenie to określa że co najmniej jedna trzecia sztycy siodełka musi być wsunięta do wnętrza rury podsiodełkowej KOŁO PRZEDNIE Zamontuj koło przednie wpasowując je w dolną część widelca przedniego i uważaj aby ostrożnie wsunąć tarczę hamulcową między okładziny hamulcowe Włóż oś z szybkozamykaczem i zamocuj nakrętkę po drugiej stronie D...

Страница 36: ...podłożu Wyłącz wspomaganie elektryczne jeżeli rower nie działa jak dotychczas aby uniknąć uszkodzenia układu elektrycznego Przednie i tylne oświetlenie ma dwa tryby pracy światło stałe i migające Naciśnij przycisk oświetlenia jednokrotnie aby włączyć światło stałe i dwukrotnie aby włączyć światło migające Pamiętaj aby po użyciu wyłączyć rower i światła OSTRZEŻENIE Sprawdź czy hamulec przedni i tyl...

Страница 37: ...mulatora 3 Podłącz wtyk ładowarki do gniazda sieciowego OSTRZEŻENIE Nie podłączaj ładowarki do gniazda sieciowego gdy nie jest podłączona do akumulatora Akumulator zdemontowany z roweru 1 Wyłącz rower używając do tego panelu sterowania oraz przycisku na akumulatorze 2 Przekręć kluczyk aby odpiąć akumulator 3 Podnieś akumulator do góry aby wyjąć go z roweru 4 Podłącz ładowarkę do gniazda ładowania ...

Страница 38: ...ienić sposób wyświetlania drogomierza przebieg cząstkowy całkowity naciśnij przycisk Wyświetlanie zmienia się wówczas w następującej kolejności przebieg cząstkowy km przebieg całkowity km Aby zresetować licznik przebiegu cząstkowego przytrzymaj wciśnięte przyciski i 1 Przebieg cząstkowy TRIP 2 Przebieg całkowity ODO RYS 4 Podświetlenie tła Przytrzymaj przez 2 sekundy wciśnięty przycisk aby włączyć...

Страница 39: ...amulców Przed włączeniem wyświetlacza sprawdź czy hamulce nie są zaciągnięte ale zostały całkowicie odciągnięte do położenia zwolnienia Kod błędu 30 błąd połączenia Sprawdź czy wszystkie przewody pomiędzy wyświetlaczem a jednostką sterującą są w prawidłowo podłączone Ustawienia Po włączeniu wyświetlacza należy jednocześnie wciskać przyciski oraz przez 2 sekundy aby przejść do menu ustawień Aby wyj...

Страница 40: ...wartości Maksymalna odległość pokonywana po całkowitym naładowaniu została zmierzona na poziomej jezdni przy 20 C bezwietrznej pogodzie prędkości 25 km h i całkowitym obciążeniu wynoszącym 75 kg W rzeczywistych warunkach odległość może być inna w zależności od obciążenia warunków panujących na drodze prędkości wiatru temperatury sposobu jazdy liczby uruchomień itp ciśnienia w oponach i sposobu ład...

Страница 41: ...roniony przed wstrząsami uderzeniami drganiami oraz bezpośrednim działaniem promieni słonecznych Na czas przechowywania ładowarka powinna być odłączona od akumulatora ŁAŃCUCH Smarowanie Łańcuch należy regularnie smarować odpowiednim olejem Nigdy nie dopuść do wyschnięcia łańcucha Suchy łańcuch szybciej się zużywa ciężej pracuje i może zacząć rdzewieć Uszkodzony łańcuch należy wymienić 1 Czyść łańc...

Страница 42: ... obręcze powinny być pozbawione tłuszczu i innych smarów Smaruj łańcuch i przerzutki olejem rowerowym co 1 2 miesiące lub częściej jeśli zajdzie taka potrzeba Aby zabezpieczyć sztycę siodełka przed zablokowaniem smaruj ją raz do roku Aby uniknąć zbędnego tarcia smaruj również śrubę mimośrodową hamulca piastę przednią i pedały co 1 2 miesiące lub częściej jeśli zajdzie taka potrzeba UWAGA Upewnij s...

Страница 43: ...PL 43 spowodować utknięcie smaru na tarczach i klockach hamulcowych co w konsekwencji wydłuży drogę hamowania Spoiny ramy są całe i wolne od rdzy ...

Страница 44: ...ed to wear when in use Different materials and components react in different ways to wear and stress If the life span of any part of the bike including the frame forks and components has been exceeded there is a risk of the part suddenly breaking and that you lose control and fall off Cracks scratching or changes in colour in areas exposed to high levels of stress indicate that the component has r...

Страница 45: ...ttery must only be charged with the charger recommended by the manufacturer The charger must only be used for the battery for which it is intended not for other batteries from other manufacturers BATTERY AND CHARGER WARNING The electric bike has a lithium ion battery Never charge the battery with any other charger than the one supplied with the battery Using another charger to charge the battery c...

Страница 46: ...r in dusty or damp conditions or where it cannot remain stable When the battery is fully charged first disconnect the charger from the mains and then disconnect it from the battery Make sure that nobody especially children touches the charger while charging is in progress Do not place any objects on the charger Make sure your hands are not wet when connecting or disconnecting the charger Do not tu...

Страница 47: ...tives Recycle discarded product in accordance with local regulations TECHNICAL DATA Frame size 450 mm Tyre size 700 x 38C Frame Aluminium Front fork Dampened Gear system Shimano Acera Gears 24 Rims Aluminium Brakes front rear Disc brake Motor Brushless hub motor rear Battery cells Samsung Battery voltage 36 V Battery capacity 10 4 Ah Charging time Approx 6 8 h Battery range max 70 km Battery type ...

Страница 48: ... The battery is half charged on delivery Charge the battery for 10 12 hours before using for the first time the next two or three times Be careful when using the power assistance the first time because the electric bike accelerates faster than a normal bike Ride the bike on a smooth surface first to get used to the acceleration WARNING This electric bike runs on a lithium ion battery Never charge ...

Страница 49: ...asured on the horizontal at 20 C in calm conditions at a speed of 25 km h and with the bike loaded with a total weight of 75 kg The actual real distance varies with the load road conditions wind speed temperature biking behaviour number of starts etc tyre pressure and correct battery charging routines To obtain the longest possible distance all the above factors should be checked and adjusted as f...

Страница 50: ...ically Speedometer The speedometer can show the instant speed average speed and maximum speed The instant speed is shown automatically by default To switch over press the buttons and for 2 seconds The following is then shown instant speed km h average speed km h maximum speed km h 1 Instant speed 2 Average speed 3 Maximum speed FIG 3 Odometer The odometer shows the trip distance when the display i...

Страница 51: ...e intact Error code 24 signal fault hall sensor for motor For control unit without hall sensor check that motor is correctly connected For control unit with hall sensor check that the hall sensor is correctly connected Error code 25 brake fault Check that the brakes are not applied and have gone fully back before switching the display unit on Error code 30 communication fault Check that all the ca...

Страница 52: ...tion that switches off the power if the battery drops below a certain level The total distance per full charge is measured on the horizontal at 20 C in calm conditions at a speed of 25 km h and with the bike loaded with a total weight of 75 kg The actual real distance varies with the load road conditions wind speed temperature biking behaviour number of starts etc tyre pressure and correct battery...

Страница 53: ...unlight Disconnect the charger from the battery for storage CHAIN Lubrication The chain should be lubricated at regular intervals with a suitable chain oil Never let the chain dry out A dry chain wears more quickly becomes stiff and can start to rust Replace a damaged chain 1 Clean any dirt off the chain 2 Lubricate the chain 3 Pedal a few turns so that the oil comes in the links 4 Wipe the chain ...

Страница 54: ...centric brake screw the front hub and pedals with grease at 1 to 2 month intervals or more often if necessary to avoid unnecessary friction NOTE Make sure not to use too much lubricant risk of it accumulating on the brake discs and pads and reducing the braking power The speed control brake pads and rims should be kept free of grease and other lubricants REGULAR MAINTENANCE Run the following check...

Отзывы: