background image

12

2022_001

Montage

3.1  Montage du produit

 IMPORTANT !

 Faites appel à un plombier agréé 

si vous ne disposez pas des connaissances nécessaires 
pour installer correctement le produit.

Montez le tuyau fileté sur la partie inférieure du 
produit. (Figure 2)

Montez les trois flexibles sur la partie inférieure du 
produit. (Figure 3)

Montez la bague inférieure et le joint torique sur le 
tuyau fileté. (Figure 4)

Faites passer les trois flexibles et le tuyau fileté par le 
trou de montage de l’évier. (Figure 5)

Montez la rondelle et la bague de blocage sur le 
tuyau fileté. (Figure 6)

REMARQUE ! 

Cette étape de montage s’effectue par le 

dessous.

Serrez la bague de blocage.

Raccordez les trois flexibles aux trois arrivées d’eau 
du bâtiment.

Utilisation

8.1  Utilisation du produit

 

Tournez le levier dans le sens horaire ou antihoraire pour 
régler la température souhaitée de l’eau. 

 

Basculez le levier vers l’extérieur pour ouvrir le robinet 
d’eau et ajuster le débit souhaité.

 

Basculez complètement le levier dans l’autre sens pour 
arrêter le débit d’eau.

 

Tournez le levier du lave-vaisselle dans le sens horaire ou 
antihoraire pour ouvrir ou fermer respectivement 
l’alimentation en eau de votre lave-vaisselle.

Entretien

9.1  Nettoyage du produit

 

Nettoyez le produit avec un chiffon doux humidifié avec 
un détergent. N’utilisez pas de détergents abrasifs. 

Introduction

1.1  Description

Le produit est un robinet mélangeur à levier unique 
permettant de régler le débit et la température de l’eau dans 
les installations de cuisine.

1.2  Utilisation prévue

Le produit est destiné à être utilisé sur les éviers de cuisine,  
afin de régler le débit et la température de l’eau.

1.3  Aperçu du produit

(Figure 1)

1.  Bec
2.  Mousseur
3.  Levier
4.  Vanne de fermeture pour lave-vaisselle
5.  Flexible
6.  Joint torique
7.  Tuyau fileté
8.  Rondelle
9.  Bague de blocage
10.  Bague inférieure 

1.4  Pictogrammes

Lisez attentivement toutes les instructions et 
consignes de sécurité avant utilisation. 
Conservez ces instructions en cas de besoin 
ultérieur.

Sécurité

2.1  Consignes de sécurité

 ATTENTION !

 Le non-respect de ces instructions 

peut entraîner la mort et/ou des blessures.

 IMPORTANT !

 Le non-respect de ces instructions 

peut provoquer des dommages au produit, à d’autres 
biens et/ou à l’environnement immédiat.

REMARQUE !

 Signale des informations importantes 

dans une situation donnée.

Содержание CUR AQUA 003843

Страница 1: ...sättning av originalinstruktioner KITCHEN MIXER TAP OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions 003843 KÜCHENMISCHBATTERIE BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung KEITTIÖHANA KÄYTTÖOHJEET Alkuperäisten ohjeiden käännös MITIGEUR DE CUISINE INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine KEUKENMENGKRAAN BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies ...

Страница 2: ...te Jula AB behält sich das Recht vor Änderungen am Produkt vorzunehmen Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation Es ist nicht zulässig diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten Die Anleitung muss gedruckt und so verwendet werden wie sie in Bezug zum Produkt steht Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula Ju...

Страница 3: ...3 2022_001 3x 5 1x 6 1x 7 1x 8 1x 10 1x 9 2 3 1 4 1 7 7 3x 5 2 3 ...

Страница 4: ...4 2022_001 10 6 9 8 9 8 9 4 5 6 ...

Страница 5: ...till diskmaskin 9 Underhåll 9 1 Rengöring av produkten Rengör produkten med en mjuk trasa fuktad med milt rengöringsmedel Använd inte slipande rengöringsmedel 10 Avfallshantering 10 1 Avfallshantering av produkten Uttjänt produkt ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler Produkten får inte brännas 1 Inledning 1 1 Beskrivning Produkten är en engreppsblandare för reglering av vattenflöde oc...

Страница 6: ... 9 Vedlikehold 9 1 Rengjøre produktet Rengjør produktet med en myk klut fuktet med mildt rengjøringsmiddel Ikke bruk slipende rengjøringsmidler 10 Avfallshåndtering 10 1 Avfallshåndtere produktet Utrangert produkt skal kasseres i henhold til gjeldende regler Produktet skal ikke brennes 1 Innledning 1 1 Beskrivelse Produktet er et ettgrepsbatteri til regulering av vannstrøm og vanntemperatur i kjøk...

Страница 7: ...ką zwilżoną łagodnym środkiem czyszczącym Nie używaj ściernych środków czyszczących 10 Postępowanie z odpadami 10 1 Postępowanie z odpadami produktu Zużyty produkt należy przekazać do utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami Nie wolno wrzucać produktu do ognia 1 Wprowadzenie 1 1 Opis Produkt to bateria jednouchwytowa do regulacji przepływu i temperatury wody w instalacjach kuchennych 1 2 Zas...

Страница 8: ...loth and a mild detergent Do not use an abrasive detergent 10 Disposal 10 1 To discard the product Make sure that you follow local regulations when you discard the product Do not burn the product 1 Introduction 1 1 Product description The product is a kitchen mixer tap that can adjust the flow and temperature of water 1 2 Intended use The product is intended to be used with a kitchen sink to adjus...

Страница 9: ...den gewünschten Wasserdurchfluss einzustellen Führen Sie den Hebel wieder zur Mischbatterie hin um das Wasser ganz abzustellen Drehen Sie den Griff des Spülmaschinenventils nach rechts bzw links um die Wasserzufuhr zur Spülmaschine zu öffnen bzw zu schließen 1 Einführung 1 1 Beschreibung Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Einhandmischbatterie zur Regelung von Wasserdurchfluss und temperatu...

Страница 10: ... mit einem weichen angefeuchteten Tuch und einem milden Reinigungsmittel Keine schleifmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden 10 Entsorgung 10 1 Entsorgung des Produkts Das Produkt am Ende der Nutzungsdauer vorschriftsmäßig entsorgen Das Gerät darf nicht verbrannt werden ...

Страница 11: ...uote miedolla pesuaineella kostutetulla pehmeällä liinalla Älä käytä hankaavia puhdistusaineita 10 Jätteenkäsittely 10 1 Tuotteen hävittäminen Käytetty tuote on hävitettävä voimassa olevien määräysten mukaisesti Tuotetta ei saa polttaa 1 Johdanto 1 1 Kuvaus Tuote on yksivipuinen hana veden virtauksen ja lämpötilan säätöön keittiöasennuksissa 1 2 Suunniteltu käyttötarkoitus Tuote on tarkoitettu käy...

Страница 12: ...ave vaisselle dans le sens horaire ou antihoraire pour ouvrir ou fermer respectivement l alimentation en eau de votre lave vaisselle 9 Entretien 9 1 Nettoyage du produit Nettoyez le produit avec un chiffon doux humidifié avec un détergent N utilisez pas de détergents abrasifs 1 Introduction 1 1 Description Le produit est un robinet mélangeur à levier unique permettant de régler le débit et la temp...

Страница 13: ...13 2022_001 10 Élimination 10 1 Élimination du produit en fin de vie Le produit usagé doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur Le produit ne doit pas être incinéré ...

Страница 14: ...aar achteren om de waterstroom af te sluiten Draai de hendel van de vaatwasser met de klok mee en tegen de klok in om de watertoevoer naar de vaatwasser te openen of af te sluiten 9 Onderhoud 9 1 Reiniging van het product Reinig het product met een zachte doek bevochtigd met mild reinigingsmiddel Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen 1 Inleiding 1 1 Beschrijving Het product is een eengreepsmen...

Страница 15: ...5 2022_001 10 Afvoer van afval 10 1 Afvoer van het product Afgedankte producten moeten worden verwijderd in overeenstemming met de van toepassing zijnde voorschriften Het product mag niet worden verbrand ...

Страница 16: ...www jula com 003843 001 2022 07 26 ...

Отзывы: