– 22 –
17. 針とルーパーの関係
17.
NEEDLE-TO-LOOPER RELATION
17.
RELACION DE AGUJA A GARFIO
針
Needle
Aguja
ポンチマーク
Punched mark
Marca punzonada
調節ねじ
Adjusting screw
Tornillo de ajuste
警告:
不意の起動による人身事故を防ぐために電源を切り、モータの回転が止まったことを確認してから行ってください。
WARNING :
To avoid possible personal injury due to abrupt start of the machine, turn off the power to the machine and check to be
sure that the motor has totally stopped rotating in prior.
AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina, desconecte la corriente eléctrica de
la máquina y compruebe de antemano para mayor seguridad que el motor está completamente parado.
140331
Содержание MH-380
Страница 2: ...140331 ...
Страница 43: ... 23 ギア止ネジ Screw of gear Tornillos del engranaje 140331 ...
Страница 44: ... 24 140331 ...
Страница 46: ... 26 140331 ...
Страница 49: ... 29 21 中間糸案内について 21 POSITION OF THE FRAME THREAD EYELET 21 POSICIÓN DEL OJAL GUIA HILOS DEL BASTIDOR 140331 ...