JTS US-8001D/1 Скачать руководство пользователя страница 11

11

Français

2.1 Conformité et autorisation

Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL 
déclare que les récepteurs US-8001D/1 et US-
8002D/1 se trouvent en conformité avec la direc-
tive 2014 / 53 / UE  Les déclarations de conformité 
UE peuvent être demandées auprès de MONACOR 
INTERNATIONAL  Les récepteurs sont autorisés pour 
un fonctionnement 

sans déclaration ni taxe

 dans 

les pays de l‘Union européenne et de l‘A E L E 

3  Possibilités d’utilisation 

et accessoires

Les récepteurs PLL UHF US-8001D/ 1 (1 unité de 
ré ception) et US-8002D/ 1 (2 unités de réception) 
constituent avec les émetteurs PT-850B/ 1 ou 
 MH-850/ 1 un système de transmission audio sans 
fil  Pour la transmission, 16 canaux sont disponibles 
dans la plage UHF 863 – 865 MHz 

Les récepteurs fonctionnent avec une tech-

nologie Diversity : le signal d’émission est reçu par 
deux antennes localisées à deux endroits différents  
Le système électronique choisit le signal de qualité 
la meilleure et le dirige vers l’entrée de l’unité (des 
unités) de réception 

Dans la gamme JTS, on peut utiliser avec les 
 ré cepteurs US-8001D/ 1 et US-8002D/ 1, les émet-
teurs suivants :

MH-850 / 1

  ref  num  25 4460

microphone main dynamique avec émetteur in-
tégré

PT-850B / 1

  ref  num  25 4470

émetteur de poche avec microphone cravate
Pour installer le récepteur dans un rack (482 mm / 
19”), le support DR-900SET (ref  num  24 4770) de 
JTS est disponible en option ; il peut recevoir deux 
récepteurs  Le support nécessite une hauteur de 
1 unité (1 U = 44,5 mm) dans le rack 

4  Branchement

1)  Les sorties audio suivantes peuvent être utilisées 

pour le branchement à l’appareil suivant (par 
exemple table de mixage, amplificateur) :
–  prise XLR (8) pour brancher à une entrée 

micro  

 

Sur le modèle US-8002D/ 1, deux prises pour 
les unités de réception CH 1 et CH 2 sont pré-
vues pour pouvoir appliquer les deux signaux 
audio transmis sur deux entrées distinctes 

–  prise jack 6,35 asymétrique (9) pour brancher 

à une entrée ligne haute sensibilité (cordon 
livré)  

 

Sur le modèle US-8002D/ 1, le signal mixé des 
unités de réception CH 1 et CH 2 est présent 

2)  Pour l’alimentation, reliez le bloc secteur livré à 

la prise (11) et à une prise secteur 230 V/ 50 Hz 

3)  Comme décharge de traction, faites passer le 

cordon autour du crochet (10) pour éviter que la 
prise du bloc secteur ne soit retirée par accident 
de la prise (11) 

5  Utilisation

1)  Allumez le récepteur avec la touche POWER (2)  

Le témoin de fonctionnement (3) brille  Les sor-
ties (8, 9) restent muettes tant qu’aucun signal 
radio suffisamment puissant n’est reçu 

2)  Positionnez les antennes (1) à la verticale 

Sur le modèle US-8002D/ 1, effectuez les réglages 
suivants séparément pour chaque unité de récep-
tion 

3)  Laissez l’émetteur encore éteint  Réglez tout 

d’abord le récepteur sur un canal de transmis-
sion libre et sans interférences : tournez le sé-
lecteur CH (4) avec la petite clé de réglage livrée 
en conséquence  Il ne faut pas entendre d’in-
terférences ou signaux d’autres transmissions 
via l’appareil audio relié à la sortie et la LED de 
réception RF (5) ne doit pas briller 

14

15

16

7

6

4 3

5

2 1

10 11

12

13

9

8

Exemple 
Canal 12 est réglé

Les 16 canaux sont attribuées aux fréquences 
d’émission suivantes:

Canal

Fréquence

Canal

Fréquence

1

863,125 MHz

9

864,125 MHz

2

863,250 MHz

10

864,250 MHz

3

863,375 MHz

11

864,375 MHz

4

863,500 MHz

12

864,500 MHz

5

863,625 MHz

13

864,625 MHz

6

863,750 MHz

14

864,750 MHz

7

863,875 MHz

15

864,875 MHz

8

864,000 MHz

16

865,000 MHz

 

 Conseil :

 Dans le cadre d’une utilisation simultanée 

de plusieurs systèmes de transmission sans fil, les 
fréquences radio de chaque système devraient être 

Français

Содержание US-8001D/1

Страница 1: ...dienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Manual de Instrucciones Diversity UHF Empf nger Diversity UHF Receiver R cepteur Diversity UHF Receptor UHF Diversity Bestell Nr Order No 25 4480 Bes...

Страница 2: ...2 Deutsch Seite 4 English Page 7 Fran ais Page 10 Espa ol P gina 14...

Страница 3: ...NCY RANGE 863 865 MHz AF OUTPUT BAL AF OUTPUT UNBAL 2 3 8 9 10 11 4 5 6 7 1 1 S N T06 XXXXXX 01 AF OUTPUT BAL AF MIXED OUTPUT UNBAL 12 18V 200mA FREQUENCY RANGE 863 865 MHz CH 1 CH 2 1 1 2 3 4 8 9 10...

Страница 4: ...eiliegenden Netzger ts 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Die Ger te Empf nger und Netzger t entsprechen allen relevanten Richtlinien der EU und tragen des halb das Zeichen WARNUNG Das Netzger t wir...

Страница 5: ...0V 50Hz stecken 3 Damit der Stecker des Netzger tes nicht ver sehentlich aus der Buchse 11 gezogen wer den kann zur Zugentlastung das Kabel um den Haken 10 f hren 5 Bedienung 1 Den Empf nger mit der T...

Страница 6: ...Senders 6 Nach dem Betrieb den Empf nger mit dem Schalter POWER ausschalten Auch nicht ver gessen den die Sender auszuschalten sonst sind bei dem n chsten Betrieb die Batterien verbraucht Wird der Em...

Страница 7: ...lied 2 Safety Notes The units receiver and power supply unit corre spond to all relevant directives of the EU and are therefore marked with WARNING The power supply unit is supplied with hazardous mai...

Страница 8: ...50Hz To prevent accidental disconnection of the plug of the power supply unit from the jack 11 lead the cable around the hook 10 for strain relief 5 Operation 1 Switch on the receiver with the POWER s...

Страница 9: ...itch off the receiver with the POWER switch Remember to switch off the transmitter s as well otherwise the batteries will be discharged the next time the system is used If the receiver is not used for...

Страница 10: ...e de la prise 11 accidentellement 11 Prise d alimentation pour brancher le bloc secteur livr 2 Conseils d utilisation et de s curit Les appareils r cepteur et le bloc secteur r pondent toutes les dir...

Страница 11: ...le mod le US 8002D 1 deux prises pour les unit s de r ception CH 1 et CH 2 sont pr vues pour pouvoir appliquer les deux signaux audio transmis sur deux entr es distinctes prise jack 6 35 asym trique 9...

Страница 12: ...audio AF 6 brille ind pendamment de la position du r glage VOL au rythme du signal audio re u Si l metteur de poche PT 850B 1 est uti lis r glez la sensibilit d entr e avec le r glage GAIN voir notic...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...mentaci n entregada 2 Notas de seguridad Las unidades receptor y unidad de alimentaci n corresponden a todas las directivas relevantes de la UE y por ello est n marcadas con ADVERTENCIA La unidad de a...

Страница 15: ...evenir desconexiones accidentales de la toma de la unidad de alimentaci n desde el jack 11 conduzca el cable alrededor del gancho 10 para la dispensaci n de deformaci n 5 Funcionamiento 1 Encienda el...

Страница 16: ...N vea el manual de instrucciones del transmisor 6 Tras el funcionamiento apague el receptor con el interruptor POWER Recuerde apagar el transmisor los transmisores tambi n de otro modo la pr xima vez...

Страница 17: ......

Страница 18: ...www jts germany de MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1342 99 02 07 2016...

Отзывы: