JTS UF-10R/12 Скачать руководство пользователя страница 34

blema, vea los pasos 1 – 6 del principio de este
apartado. Compruebe los ajustes del emisor y
corríjalos si es necesario. Luego pulse de nuevo el
botón REMOSET.

6.3 Ajuste del nivel de salida

1) Para adecuar perfectamente el nivel de salida

con el aparato conectado, abra el objeto de
menú 

Volume

del menú principal.

Fig. 20

2) Gire el botón PUSH / CONTROL para ajustar el

nivel de salida (-31 dB … 0 dB). Para silenciar el
sonido, gire el botón en sentido horario inverso
hasta que aparezca el mensaje 

Mute

después

del valor -31 dB.

3) Pulse el botón SETUP para guardar el ajuste.

4) Después de salir del menú principal, se indicará

el valor ajustado en el visualizador, junto al sím-
bolo : 

Mute

-31

-1

; el ajuste 0 dB se

indica junto con 

Max.

6.4 Supresión de interferencias

La supresión de interferencias silenciará el recep-
tor durante las pausas de habla / música cuando se
reciban señales de interferencias y los niveles de
estas señales estén por debajo de un valor de
umbral regulable. De todos modos, un valor de
umbral alto también reducirá el rango de transmi-
sión ya que el receptor también se silenciará si la
potencia de la señal de radio cae por debajo del
valor de umbral ajustado. Por lo tanto, ajuste un
valor de umbral alto cuando la recepción sea
buena y un valor bajo cuando la distancia entre el
emisor y el receptor sea grande.

1) Active el ajuste para la supresión de interferen-

cias mediante el objeto de menú 

Squelch

del

menú principal.

Fig. 21

2) Gire el botón PUSH / CONTROL para ajustar el

valor de umbral:

0 = ajuste estándar
1 ….+10 si hay una buena recepción

-1 … -5 si hay una gran distancia

3) Pulse el botón SETUP para guardar el ajuste.

6.5 Bloqueo

El receptor está provisto con un botón de bloqueo
para prevenir conexiones / desconexiones no inten-
cionadas.

Activar el bloqueo

1) Active la función de bloqueo mediante el objeto

de menú 

Key Lock

del menú principal.

Fig. 22

2) Gire el botón PUSH / CONTROL para seleccio-

nar el ajuste 

Lock ON

.

3) Pulse el botón SETUP para guardar el ajuste.

Desaparece el menú y el símbolo de llave 

en

la esquina superior izquierda del visualizador
indica que se ha activado el bloqueo.

Cuando pulse un botón, aparecerá el siguiente
mensaje:

Press Set for 2 Sec. to unlock keyPad

Desactivar el bloqueo

1) Mantenga pulsado el botón SETUP durante dos

segundos hasta que aparezca el menú 

Setup

Key Lock

.

2) Gire el botón PUSH / CONTROL para seleccio-

nar el ajuste 

Lock OFF

.

3) Pulse el botón SETUP para guardar el ajuste.

Setup Volume

-10dB

Setup Squelch

0

Setup Key Lock

Lock ON

Lock OFF

34

ESP

AÑOL

Содержание UF-10R/12

Страница 1: ...tion Manual Mode d emploi Manual de instrucciones Vertrieb von JTS Produkten Distribution of JTS products UF 10R 12 UHF Breitband Empf nger UHF Wideband Receiver R cepteur UHF large bande Receptor UHF...

Страница 2: ...for later use The English text starts on page 12 Avant toute installation Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir utiliser cet appareil JTS Lisez ce mode d em ploi enti rement avant toute utilisation...

Страница 3: ...8 9 AF OUTPUT BALANCED AF OUTPUT BALANCED 624 694MHz Freq Range Serial No B CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ANT 1 ANT 2 DC 1000mA 15V 10 11 12 13 M 1 Frequency E 2 Group Channel N 3 User Gr...

Страница 4: ...des Funksignals 4 Anzeige AF audio frequency f r die Lautst rke des empfangenen Audiosignals 5 Display im linken Feld zeigt es an welche der beiden Antennen 1 das st r kere Funksignal empf ngt A oder...

Страница 5: ...mpfangsteilen verst rkt Das jeweils besser empfangene Signal wird dann weiterverarbeitet Die Reichweite h ngt von den rtlichen Gegebenheiten ab und kann im Freifeld bis zu 300 m betragen Folgende Send...

Страница 6: ...hrit ten umgeschaltet Bei dem Men punkt Group Channel l sst sich so zwischen dem Einstellen der Gruppe und des Kanals umschalten e Zum Speichern einer Einstellung die Taste SETUP dr cken Zum Zur ckset...

Страница 7: ...zeitig f r die Audio bertragungen genutzt werden Mit der Scan Funktion kann festgestellt werden auf welchen Kan len andere Systeme gerade senden Kap 6 2 3 Diese Kan le werden dann beim Anw hlen berspr...

Страница 8: ...e scannen 1 Wenn das Scan Auswahlmen Abb 10 nicht eingeblendet ist dieses ber den Men punkt Scan des Hauptmen s aufrufen 2 Den Men punkt Current Group durch Dre hen des Knopfes PUSH CONTROL anw hlen u...

Страница 9: ...pen die Bedien schritte 3 5 wiederholen oder zum Verlassen aller Men s die Taste EXIT dreimal dr cken 6 2 5 REMOSET Funktion Sender auf dieselbe Frequenz einstellen Ist die bertragungsfrequenz bzw die...

Страница 10: ...liegen Bei einem h heren Schwellwert reduziert sich allerdings auch die bertragungsreichweite da der Empf nger auch stummgeschaltet wird wenn die Funksignal st rke des Senders unter den eingestellten...

Страница 11: ...ikrofon Pegel 6 3 mm Klinke sym 100 mV Line Pegel Betriebsspannung f r Antennenverst rker 15 V ein und ausschaltbar Einsatztemperatur 0 40 C Stromversorgung 15 V ber beiliegen des Netzger t an 230 V 5...

Страница 12: ...dio frequency for the volume of the audio signal received 5 Display the section on the left indicates which of the two antennas 1 receives the more powerful radio signal A or B if there is no receptio...

Страница 13: ...by two antennas and amplified in two separate receiver sections The signal of the highest quality is then processed The transmission range depends on local conditions in open field conditions the maxi...

Страница 14: ...eturn to the main menu from a submenu press the button EXIT or if available select the menu item Return and press the knob PUSH CONTROL g To exit the main menu press the button Exit or select the menu...

Страница 15: ...ain menu Fig 8 2 Turn the knob PUSH CONTROL to set the fre quency in steps of 1 MHz 3 For fine adjustment in steps of 0 025 MHz press the knob so that the digits after the decimal point are highlighte...

Страница 16: ...if the chan nel is not already being used If the channel is being used it will be skipped and the next free channel will be indicated 5 To check the next free channel press the knob PUSH CONTROL once...

Страница 17: ...10 m 3 the REMOSET function is not locked on the transmitter instruction manual of the trans mitter 4 the transmitter and the receiver are set to the same identification number 5 the receiver and the...

Страница 18: ...good and a low value when there is a great distance between the trans mitter and the receiver 1 Call up the setting for interference suppression via the menu item Squelch of the main menu Fig 21 2 Tur...

Страница 19: ...hone level 6 3 mm jack bal 100 mV line level Operating voltage for antenna amplifiers 15 V to be activated deactivated Ambient temperature 0 40 C Power supply 15 V via power supply unit pro vided conn...

Страница 20: ...ency pour indiquer le volume du signal audio re u 5 Affichage dans le champ gauche indique laquelle des deux antennes 1 re oit le signal radio le plus puissant A ou B un x s affiche si aucun metteur n...

Страница 21: ...y le signal mis par le micro sans fil ou l met teur de poche est re u par deux antennes et amplifi dans deux parties de r ception diff rentes Le meilleur signal re u est ensuite travaill La por t e d...

Страница 22: ...e r glage du groupe et du canal e Pour m moriser un r glage appuyez sur la touche SETUP Pour r initialiser sur le r glage pr c dent appuyez deux fois sur la touche EXIT 8 f Pour revenir depuis un sous...

Страница 23: ...ans mission par d autres syst mes chapitre 6 2 3 Ces canaux sont saut s lors de la s lection 3 Des fr quences pr f r es peuvent galement tre m moris es dans 6 groupes propres cha pitre 6 2 4 par exemp...

Страница 24: ...nner les canaux d un groupe 1 Si le menu de s lection Scan sch ma 10 n est pas affich appelez le via le point de menu Scan du menu principal 2 S lectionnez le point de menu Current Group en tournant l...

Страница 25: ...r effacer d autres groupes r p tez les tapes 3 5 ou pour quitter tous les menus appuyez trois fois sur la touche EXIT 6 2 5 Fonction REMOSET r glage de l metteur sur la m me fr quence Si la fr quence...

Страница 26: ...seuil r glable Si le seuil est lev la port e de transmission diminue puisque le son du r cepteur est galement coup lorsque la puissance du signal de l metteur passe sous le seuil r gl Ainsi pour une...

Страница 27: ...ommutable sur 3 mV niveau micro Jack 6 35 sym 100 mV niveau ligne Tension de fonctionnement pour amplificateur d antenne 15 V activable d sactivable Temp rature fonc 0 40 C Alimentation 15 V via bloc...

Страница 28: ...recibida 4 LED AF frecuencia de audio para el volumen de la se al de audio recibida 5 Visualizador la secci n de la izquierda indica Cu l de las dos antenas 1 recibe la se al de radio m s potente A o...

Страница 29: ...recibe mediante dos antenas y se amplifica en dos partes receptoras separadas Luego se procesa la se al de m s calidad El rango de transmisi n depende de las condiciones del lugar en campo abierto el...

Страница 30: ...lse el bot n SETUP Para volver al ajuste anterior pulse el bot n EXIT 8 dos veces f Para volver al men principal desde un sub men pulse el bot n EXIT o si est dispo nible seleccione el objeto de men R...

Страница 31: ...grupos de frecuen cias apartado 6 2 4 p ej cuando se utilizan varios sistemas de transmisi n de audio en diferentes lugares 6 2 1 Ajuste manual de la frecuencia 1 Abra el ajuste de frecuencia mediante...

Страница 32: ...con el primer canal que se selecciona autom tica mente Para comprobar el primer canal pulse el bot n PUSH CONTROL Despu s de la com probaci n en el visualizador aparecer OK des pu s del n mero de can...

Страница 33: ...l receptor Para la funci n REMO SET aseg rese siempre de que 1 No hay ning n men abierto en el receptor o en el emisor 2 El emisor est conectado y cerca del receptor rango de transmisi n REMOSET 10 m...

Страница 34: ...de umbral ajustado Por lo tanto ajuste un valor de umbral alto cuando la recepci n sea buena y un valor bajo cuando la distancia entre el emisor y el receptor sea grande 1 Active el ajuste para la sup...

Страница 35: ...nivel de micr fono Jack 6 3 mm sim 100 mV nivel de l nea Voltaje de funcionamiento para amplificadores de antena 15 V para activarse desactivarse Temperatura ambiente 0 40 C Alimentaci n 15 V mediante...

Страница 36: ...27 654 850 CH 28 655 750 CH 28 655 900 CH 28 655 525 CH 28 654 025 CH 28 657 325 CH 28 655 825 CH 29 656 375 CH 29 656 575 CH 29 656 950 CH 29 656 350 CH 29 658 375 CH 29 657 100 CH 30 661 875 CH 30...

Страница 37: ...25 CH 28 660 475 CH 28 658 000 CH 29 656 575 CH 29 658 000 CH 29 661 075 CH 29 660 325 CH 29 661 300 CH 29 659 500 CH 30 657 475 CH 30 660 250 CH 30 662 500 CH 30 662 350 CH 30 661 900 CH 30 660 475 C...

Страница 38: ...www jts germany de MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1435 99 02 07 2013...

Отзывы: