background image

109

108

• 

Ujistěte se, že je v této příručce uvedeno datum prvního použití.

• 

Pokud je postroj součástí systému pro zachycení pádu, musí se používat spolu se spojovacím prostředkem dle EN355.  

Tento spojovací prostředek musí být prohlížen a musí být v použitelném stavu, aby omezil síly vzniklé v důsledku pádu  

na nejvýše 6 kN.

• 

Při použití systému pracovního polohování se uživatel obvykle spoléhá na prostředky pro podporu, a proto je nezbytné 

zvážit potřebu použití záložního prostředku, například systému zachycení pádu. Z hlediska bezpečnosti je nezbytné 

použít kotvicí bod umístěný v úrovni pasu nebo nad ním.

• 

V případě, že se postroj používá s pracovním polohovacím spojovacím prostředkem: Upravte délku spojovacího 

prostředku pomocí nastavovacího kroužku nebo lanové svěry zatažením za volnou stranu lana, abyste jej utáhli. Při 

používání by měl být spojovací prostředek udržován napnutý.

• 

Pokud je postroj opatřen bederní výztuhou nebo páskem, neměl by být používán pro účely zajištění proti pádu ani 

pokud existuje předvídatelné riziko, že bude uživatel zavěšen nebo vystaven nechtěnému napnutí opaskem.

• 

Pro bezpečnost uživatele je zásadní, aby prodejce – pokud je produkt předprodáván v jiné než původní cílové zemi –

poskytl pokyny k použití, údržbě, pravidelným kontrolám a k opravám v jazyce země, ve které se produkt bude používat.

KOMPATIBILITA

Systém musí využívat spojky vyhovující EN 362, spojovací prostředek pro zachycení pádu vyhovující EN 355 nebo 

zadržovací spojovací prostředek vyhovující EN 354 nebo pracovní polohovací spojovací prostředek vyhovující EN 358 

nebo zatahovací zachycovač pádu vyhovující EN 360 nebo systém pro zachycení pádu vyhovující EN 353, kotvicí bod 

vyhovující EN 795. 

Celotělový postroj (včetně EN 361, EN 358, EN 813 a EN 1497) je jediným prostředkem pro zadržení těla, který se smí 

používat. Vytvořit vlastní systém pro zachycení pádu, kde každá bezpečnostní funkce může ovlivnit další bezpečnostní 

funkci, může být nebezpečné. Před použitím si přečtěte doporučení k jednotlivým součástem systému. 
Je třeba dodržovat návod k použití jednotlivých součástí. Rovněž se ujistěte, že má postroj připojovací bod řádně 

umístěn ve vztahu k zachycovači pádu.

ŽIVOTNOST

Životnost postroje závisí na stavu postroje, nesmí vykazovat žádné vady, jak je uvedeno v části IX. Pokud žádné defekty 

nevykazuje, je maximální životnost postroje 10 let od data výroby. Datum výroby je uvedeno v označovací brožuře na 

výrobku. V případě jakýchkoli pochybností se obraťte na společnost JSP Safety.

SKLADOVÁNÍ A PŘEPRAVA

Osobní ochranné prostředky musí být přepravovány v obalu, který chrání před vlhkostí, mechanickým, chemickým a 

tepelným působením. Skladujte na chladném temném místě. Neskladujte ve vlhkém a kyselém prostředí.

ÚDRŽBA

Údržbu tohoto celotělového postroje smí provádět pouze vyškolená a způsobilá osoba, která:

• 

zajistí, aby nebyly provedeny ŽÁDNÉ úpravy celotělového postroje

• 

čistí výrobek níže uvedeným postupem: pouze pomocí teplé vody, pomocí neutrálního saponátu (pH7), pouze pomocí  

  houbičky nebo měkkého silonového kartáčku, k opláchnutí saponátu z celotělového postroje používá pouze čistou  

  vodu, nechá prostředek před dalším použitím okapat, aby mohl závěs důkladně vyschnout.

• 

zajistí, aby se NEPOUŽÍVALY následující způsoby čištění: vodou teplejší než 40 °C, bělidlem, žádné prací prostředky  

  nevhodné pro holou kůži, drátěné kartáče nebo jiné prostředky pro drhnutí, proudové mytí nebo jiné silové způsoby,  

  sušení na radiátorech nebo jiných přímých zdrojích tepla.

• 

Zajistěte, aby byla po čištění provedena důkladná vizuální a hmatová prohlídka postroje před tím, než bude znovu použit.

PROHLÍDKA

KONTROLA PŘED POUŽITÍM

Všechny postroje by měly být před použitím důkladně prohlédnuty. Prohlídka by měla obsahovat (avšak nejen to):

• 

Zkontrolujte všechny popruhy, jestli nevykazují známky řezů, otěru, prodření, spálení, plísně, zabarvení nebo   

  chemického působení.

INSPEKCE

KONTROLA PŘED POUŽITÍM

Všechny postroje by měly být před použitím důkladně prohlédnuty. Prohlídka by měla obsahovat (avšak nejen to):

• 

U některých postrojů jsou k dispozici dva indikátory pádu, které se nacházejí na 

zadních popruzích. Pokud štítek není k dispozici a stehy jsou zničeny 

 

nebo pokud je vidět červený kříž, nepoužívejte postroj.

• 

Zkontrolujte všechny popruhy, jestli nevykazují známky řezů, otěru, prodření, 

spálení, plísně, zabarvení nebo chemického působení.

• 

Zkontrolujte všechny stehy, jestli nevykazují známky uvolnění, vytahání nebo 

přeřezání. Vzor stehů musí být na obou stranách stejný. Pokud není vzor stehů 

z nějakého důvodu viditelný, prostředek NEPOUŽÍVEJTE.

• 

Přezky a „D“ kroužky musí být bez rzi, pokřivení, nadměrného opotřebení 

 

a trhlin. 

• 

Zajistěte, aby byl celotělový postroj používán nejdéle po dobu 10 let od 

 

data výroby.

• 

Kontrola čitelnosti označení na produktu.

V případě zjištění jakékoli závady nebo poškození nesmí být postroj používán. Měl by být předán kompetentní osobě 

odpovědné za provádění podrobných protokolovaných prohlídek vizuálního a hmatového typu.

PODROBNÁ PROTOKOLOVANÁ PROHLÍDKA

Podrobné protokolované prohlídky:

• 

Provádí vyškolená kompetentní osoba, aby byla zajištěna bezpečnost a integrita celotělového postroje.

• 

Zaznamenává se do protokolovací tabulky, která je součástí tohoto návodu k použití.

• 

Provádí se pravidelně. Četnost podrobných protokolovaných prohlídek by měla:

• 

Má být stanovena prostřednictvím posouzení rizik s přihlédnutím k právním předpisům, typu prostředku, četnosti  

   

používání a podmínkám prostředí, které mohou urychlit míru zhoršení a fyzického poškození.

• 

Má být prováděna nejméně každých 12 měsíců bez ohledu na používání; bezpečnost uživatelů závisí na trvalé  

   

účinnosti a trvanlivosti tohoto prostředku.

 

 

Pokud bude při prohlídce jakákoli část postroje považována za vadnou, musí být vyřazen z používání a zlikvidován. 

Nesmí se provádět žádné opravy, úprava nebo změny. Postroje JSP jsou určeny k zachycení POUZE JEDNOHO pádu z 

výšky. Pokud byl postroj vystaven zachycení pádu, musí být vyřazen z používání a zlikvidován.

ZÁZNAMOVÁ KARTA PROHLÍDEK

Tento návod k použití je součástí bezpečnostního systému a všichni uživatelé by měli být s jeho obsahem v úplnosti 

obeznámeni. Měl by být uchován na bezpečném místě a měl by být pro uživatele neustále dostupný. Po vyjmutí výrobku 

z obalu by měla být vyplněna tabulka na protější straně na základě údajů ze štítku výrobku. Níže uvedená tabulka by 

měla sloužit pro podrobné zaznamenání všech prohlídek s četností určenou na základě posouzení rizika, nejméně však 

každých 12 měsíců.

• 

Zkontrolujte všechny stehy, jestli nevykazují známky uvolnění, vytahání nebo přeřezání. Vzor stehů musí být na obou  

  stranách stejný. Pokud není vzor stehů z nějakého důvodu viditelný, prostředek NEPOUŽÍVEJTE.

• 

Přezky a „D“ kroužky musí být bez rzi, pokřivení, nadměrného opotřebení a trhlin. 

• 

Zajistěte, aby byl celotělový postroj používán nejdéle po dobu 10 let od data výroby.

V případě zjištění jakékoli závady nebo poškození nesmí být postroj používán. Měl by být předán kompetentní osobě 

odpovědné za provádění podrobných protokolovaných prohlídek vizuálního a hmatového typu.

Содержание FAR0204

Страница 1: ...1 FAR0201E FAR0315 2 Points harness FAR0203 FAR0209 FAR0302 FAR0401 FAR0212 3 Points harness FAR0303 FAR0204 FAR0402 5 Points harness FAR0403 Confined space rescue harness FAR0205 THE USER IS ADVISED...

Страница 2: ...weight limit 15 Store in a cool dry place 16 Conformity to UK legislation SI 2018 No 390 FITTING A Safety Harness must be worn correctly to ensure that in the event of a fall it performs as designed a...

Страница 3: ...ls from height Belts for work positioning and restraint and work positioning lanyards EN 813 2008 Personal fall protection equipment Sit harnesses EN 1497 2007 Rescue Equipment Rescue Harnesses Certif...

Страница 4: ...person trained and competent in its safe use A rescue plan shall be in place to deal with any emergencies that could arise during work Do not make any alterations or additions to the equipment withou...

Страница 5: ...exceeding 40 C bleach any detergent not suitable for bare skin wire brushes or other scouring agents jet wash or other power products radiators or other direct heat sources Ensure that a thorough visu...

Страница 6: ...ial number Purchasing date Date of first use Expiry Date Date of inspection Stitching Textile rope webbing steel wire etc Metallic part s Connectors D ring buckles grabs etc Fall indicator s Shock pac...

Страница 7: ...l utilisateur 15 Entreposer l abri de l humidit et de la chaleur 16 Le produit est conforme aux directives UK SI 2018 No 390 FIXATION Un harnais de s curit doit tre correctement port pour garantir qu...

Страница 8: ...monis es EN 361 2002 quipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur Harnais int graux EN 358 2018 quipement de protection individuelle de maintien au travail et de pr vention contre...

Страница 9: ...ns o la suspension est prolong e Si l utilisateur doit passer beaucoup de temps en suspension il est recommand de pr voir un soutien d assise sous une forme ou une autre LIMITATIONS Ne pas utiliser si...

Страница 10: ...n est apport e au harnais int gral nettoyer le produit par la m thode suivante utilisant de l eau ti de exclusivement utilisant un d tergent doux pH7 exclusivement utilisant une ponge ou une brosse so...

Страница 11: ...e de premi re utilisation Date de p remption Date d inspection Coutures Textile corde sangle c ble acier etc Partie s m tallique s Connecteurs mousquetons boucles poign es etc Indicateur s de chute Ab...

Страница 12: ...n 14 H chstgewicht des Benutzers 15 K hl und trocken lagern 16 bereinstimmung mit der UK Verordnung SI 2018 No 390 ANPASSUNG Ein Sicherheits Auffanggurt muss ordnungsgem getragen werden um sicherzuste...

Страница 13: ...op ischen Normen gepr ft EN 361 2002 Pers nliche Schutzausr stung gegen Absturz Auffanggurte EN 358 2018 Pers nliche Schutzausr stung f r Haltefunktionen und zur Verhinderung von Abst rzen Gurte zur A...

Страница 14: ...normalen als auch des Notfallgebrauchs beeintr chtigen k nnten Die Ausr stung darf nur von Personen verwendet werden die im sicheren Umgang damit geschult und sachkundig sind Ein Rettungsplan f r even...

Страница 15: ...brauch eines Arbeitsplatzpositionierungssystems dient die Ausr stung dem Benutzer im Allgemeinen als St tze daher muss unbedingt gepr ft werden ob eine zus tzliche Sicherung wie z B ein Auffangsystem...

Страница 16: ...ufdatum Datum des ersten Einsatzes Ablaufdatum Datum der berpr fung N hte Textilien Seil Gurtband Stahldraht usw Metallteil e Verbindungselemente D ring Verschl sse Greifer usw Fallanzeiger Falld mpfe...

Страница 17: ...is selen brukes feil l st pen bak frem osv kan resultatet bli alvorlig skade eller til og med d d for brukeren En full kroppssele for fallsikring er personlig verneutstyr i kategori III og skal beskyt...

Страница 18: ...r EN 358 2018 Personlig verneutstyr for arbeidsposisjonering og forebygging av fall fra h yder Belter for arbeidsposisjonering og fallstopp og forbindelsesliner for arbeidsposisjonering EN 813 2008 Pe...

Страница 19: ...tstyret skal bare brukes av personer med oppl ring og kompetanse i trygg bruk av utstyret Det m v re utarbeidet en redningsplan for takle eventuelle n dssituasjoner som kan oppst under arbeidet Ikke f...

Страница 20: ...kemiddelet av den fulle kroppsselen dryppt rre utstyret slik at den fulle kroppsselen f r t rke grundig f r neste gangs bruk s rge for at f lgende rengj ringsmetoder IKKE brukes vann over 40 C blekemi...

Страница 21: ...serienummer Innkj psdato Dato for f rste gangs bruk Utl psdato Inspeksjonsdato S m Tekstil tau gjord st lwire osv Metalldel er festeelementer D ring spenner h ndtak osv Fallindikator er St tpackke Pro...

Страница 22: ...fall och inte orsakar anv ndaren vidare skador Om selen b rs felaktigt l s ol st bak och fram etc kan anv ndaren skadas allvarligt eller till och med d dligt En helkroppsskyddssele r personlig skydds...

Страница 23: ...roppssele EN 358 2018 Personlig skyddsutrustning f r arbetspositionering och skydd mot fall fr n h g h jd B lten f r arbetspositionering och linor f r fasth llning och arbetspositionering EN 813 2008...

Страница 24: ...utbildad och har kompetens f r att anv nda den p ett s kert s tt Det m ste finnas en r ddningsplan f r hantering av alla eventuella akutsituationer som kan uppst under arbetet ndra ingenting och l gg...

Страница 25: ...ett milt reng ringsmedel pH7 och en tv ttsvamp eller mjuk nylonborste sk ljer bort reng ringsmedel fr n helkroppsselen med f rskvatten l ter helkroppsselen lufttorka tills den r helt torr f re n sta a...

Страница 26: ...psdatum Datum f r f rsta anv ndningen Utg ngsdatum Datum f r inspektionen S mmar Textil rep remmar st lvajer etc Metalldelar kopplingsanordningar D ring sp nnen gripare etc Fallindikatorer D mpning s...

Страница 27: ...puetaan v rin l ys lle kiinnitt m tt taustapuoli eteen tms k ytt j voi saada vakavia tai hengenvaarallisia vammoja Valjaat ovat luokan III henkil suojavaruste ja ne suojaavat k ytt j hengenvaarallisis...

Страница 28: ...nsuojaimet turvavaljaat EN 358 2018 Ty asennon s ilytt v t ja putoamisen est v t henkil nsuojaimet Hihnat ja liitosk ydet ty asennon s ilytt miseen ja putoamisen est v t hihnat EN 813 2008 Putoamissuo...

Страница 29: ...aitetta jos sinulla on jokin sairaus joka voi vaikuttaa turvallisuuteen normaalissa tai h t tilanteessa Laitetta saavat k ytt vain henkil t jotka on koulutettu ja ovat p tevi k ytt m n laitetta turval...

Страница 30: ...in sient tai pehme nailonharjaa valjaiden huuhtelemiseen k ytet n puhdasta vett ja niiden annetaan kuivua kokonaan ennen seuraavaa k ytt kertaa varmistaa ett seuraavia puhdistusmenetelmi EI k ytet ved...

Страница 31: ...numero Ostop iva Ensimm inen k ytt p iv Viimeinen k ytt p iv Tarkastusp iv Ompeleet Kangasosat k ysi hihna ter slanka jne Metalliosat liitokset D rengas soljet Kahvat jne Putoamisilmaisimet Iskunvaime...

Страница 32: ...ca de conformidad con el Reglamento UE 2016 425 13 Deshacerse del equipo si est da ado 14 L mite de peso para el usuario 15 Almacenar en un lugar fresco y seco 16 De conformidad con la legislaci n UK...

Страница 33: ...ndividual contra ca das de altura Arneses antica das EN 358 2018 Equipo de protecci n individual para sujeci n en posici n de trabajo y prevenci n de ca das de altura Cinturones para sujeci n y retenc...

Страница 34: ...mode emergencia Solo deben utilizar el equipo aquellas personas que hayan recibido formaci n y est n cualificadas para su uso seguro Para afrontar cualquier emergencia que pudiera surgir durante el tr...

Страница 35: ...agua limpia para enjuagar el detergente del arn s secar el arn s de cuerpo entero al aire completamente antes del siguiente uso Se asegurar de que NO se utilizan los siguientes m todos de limpieza agu...

Страница 36: ...compra Fecha del primer uso Fecha de caducidad Fecha de inspecci n Costuras Material cuerda cinta cable de acero etc Conectores con piezas met licas anillo en forma de D herbillas agarres etc Indicado...

Страница 37: ...o cause mais ferimentos ao utilizador Se o arn s for usado incorretamente solto desapertado ao contr rio etc o utilizador pode ferir se grave ou atalmente Um arn s de bloqueio contra quedas um EPI de...

Страница 38: ...a Arneses antiqueda EN 358 2018 Equipamento de Prote o Individual de posicionamento de trabalho e de preven o contra quedas de altura Cintos para posicionamento de trabalho e reten o e chicotes de pos...

Страница 39: ...se prev que o utilizador vai ficar suspenso por um longo per odo de tempo recomenda se que seja usado algum suporte do tipo assento LIMITA ES N o utilize o produto caso tenha algum problema de sa de q...

Страница 40: ...iqueda s deve ser realizada por uma pessoa competente e qualificada que Garantir que N O ser o feitas altera es ao arn s antiqueda Limpar o produto seguindo o procedimento abaixo usando apenas gua mor...

Страница 41: ...a de compra Data da primeira utiliza o Data de expira o Data de inspe o Costura Tecido corda cinta cabo de a o etc Pe a s metalica s Pe as de liga o anel em D fivelas garras etc Indicador es de queda...

Страница 42: ...l imbracatura indossata in modo errato allentata slacciata al contrario ecc l utilizzatore pu riportare ferite gravi o mortali Un imbracatura anticaduta completa un DPI di categoria III ovvero destin...

Страница 43: ...spositivi di protezione individuale per il posizionamento sul lavoro e la prevenzione delle cadute dall alto Cinture di posizionamento sul lavoro e di trattenuta e cordini di posizionamento sul lavoro...

Страница 44: ...eriodo di tempo prolungato si consiglia di utilizzare un sedile di sostegno RESTRIZIONI Non utilizzare in caso di condizioni mediche che potrebbero compromettere la sicurezza sia in condizioni normali...

Страница 45: ...tro pH7 una spugna o una spazzola in nylon morbida acqua pulita per sciacquare il detergente dall imbracatura lasciar sgocciolare l imbracatura in modo che si asciughi completamente prima dell uso suc...

Страница 46: ...ata del primo utilizzo Data di scadenza Data d ispezione Cuciture Parte tessile corda fettucce fune d acciaio ecc Parti metalliche connettori anelli D ring fibbie agganci ecc Indicatori di caduta Diss...

Страница 47: ...zia a y prawid owo i nie pow odowa y dodatkowych obra e u u ytkownika Je li szelki bezpiecze stwa s noszone w niew a ciwy spos b s lu ne niedopi te ty na prz d itp u ytkownik mo e dozna powa nych lub...

Страница 48: ...alaj ce pozycj podczas pracy i zapobiegaj ce upadkom z wysoko ci Pasy ustalaj ce pozycj podczas pracy i ograniczaj ce przemieszczanie oraz linki ustalaj ce pozycj podczas pracy EN 813 2008 Indywidualn...

Страница 49: ...l ich u ycia ZASTOSOWANIE DO PODWIESZANIA PODWIESZENIE PRZEZ D U SZY OKRES Szelki bezpiecze stwa nie s przeznaczone do utrzymywania pracownik w w stanie zawieszonym przez d u szy czas Je eli u ytkowni...

Страница 50: ...przechowywania KONSERWACJA Konserwacja szelek bezpiecze stwa mo e by przeprowadzana wy cznie przez przeszkolon i kompetentn osob kt ra zapewni e szelki bezpiecze stwa NIE zostan zmodyfikowane w aden...

Страница 51: ...zakupu Data pierwszego u ycia Data przydatno ci do u ytku Data kontroli Szwy Materia lina ta ma linka stalowa itp Cz ci metalowe z cza pier cienie D ring klamry uchwyty itp Wska nik upadku Zesp amort...

Страница 52: ...ivateli dal zran n V p pad nespr vn ho nasazen zachycovac ho postroje voln rozepnut p edn stranou dozadu atp m e doj t k v n mu nebo smrteln mu razu u ivatele Celot lov postroj pro zachycen p du je O...

Страница 53: ...1 2002 Osobn ochrann prost edky proti p d m z v ky Zachycovac postroje EN 358 2018 Osobn ochrann prost edky pro pracovn polohov n a prevenci p d z v ky P sy pro pracovn polohov n a zadr en a pracovn s...

Страница 54: ...bezpe nost p i norm ln m i nouzov m pou it Prost edek sm pou vat pouze osoba vy kolen a zp sobil k bezpe n mu pou v n Mus b t zaveden z chrann pl n kter bude e it p padn mimo dn ud losti kter by mohl...

Страница 55: ...by su en na radi torech nebo jin ch p m ch zdroj ch tepla Zajist te aby byla po i t n provedena d kladn vizu ln a hmatov prohl dka postroje p ed t m ne bude znovu pou it PROHL DKA KONTROLA P ED POU IT...

Страница 56: ...o Datum zakoupen Datum prvn ho pou it Datum konce ivotnosti Datum prohl dky Stehy Tkanina lano popruh ocelov lanko atp Kovov sti spojky D krou ek p ezky zachycova e p du atd Indik tory p du Tlumi p do...

Страница 57: ...by mal a ne sp sob pou vate ovi al ie zranenia Ak je postroj navle en nespr vne je vo n nezapnut alebo predkom dozadu a pod pou vate m e utrpie v ne alebo smrte n zranenie Celotelov z chytn postroj je...

Страница 58: ...sobn ochrann prostriedky zabezpe uj ce pracovn polohu a zachyt vaj ce p d z v ky Popruhy na zabezpe enie pracovnej polohy a zadr anie a lan na zabezpe enie pracovnej polohy EN 813 2008 Osobn ochrann p...

Страница 59: ...r by mohli ovplyvni va u bezpe nos pri norm lnom alebo aj n dzovom pou it Zariadenie smie pou va iba za kolen osoba sp sobil na jeho bezpe n pou vanie Mus by pripraven z chrann pl n pre pr pad n dzov...

Страница 60: ...pom iba pomocou teplej vody iba s jemn m istiacim prostriedkom pH 7 pomocou pongie alebo m kkej nylonovej kefky opl chne celotelov postroj erstvou istou vodou aby z neho spl chla istiaci prostriedok n...

Страница 61: ...e V robn slo D tum K py D tum prv ho pou itia Platnos do D tum Kontroly Stehy Text lia lano popruh oce ov dr t a pod Kovov asti Spojovacie prvky D kr ok spony drap ky a pod Indik tory P du N razov tim...

Страница 62: ...03 FAR0205 technical jspsafety com 441993 826051 JSPSafetyGmbH 40549 DE JSPLtd OX290TA UK 0598 FAR0401 140kg 0120 EN361 2002 EN361 2002 FAR0401 LOT 00000 SN 0000 POLYESTER 20 05 2021 UNIVERSAL 1 3 2 4...

Страница 63: ...120 80 FAR0303 120 100 1 2 3 5 2016 425 EN 361 2002 EN 358 2018 EN 813 2008 EN 1497 2007 SATRA Technology Europe Ltd Bracetown Business Park Clonee Dublin D15 YN2P 2777 SGS Fimko Oy Takomotie 8 FI 00...

Страница 64: ...127 126 12 kN 18 kN EN795...

Страница 65: ...129 128 15 CC 50 CC EN355 6 kN EN 362 EN 355 EN 354 EN 358 EN 360 EN 353 EN 795 EN 361 EN 358 EN 813 EN 1497 IX 10 JSP Safety pH7 D 10 D 12 JSP 12 40 C...

Страница 66: ...131 130 E mail D...

Страница 67: ...2019 22JSPLtd RFFZ 100 303_ 22 02 JSPSafetyGmbH JSPLtd OX290TA UK Wiesenstra e 57 40549 D sseldorf DE www jspsafety com technical jspsafety com 441993 826051 www jspsafety com...

Отзывы: