background image

119

118

• 

Okamžite prestaňte výrobok používať, ak je vystavený niečomu z vyššie uvedeného, alebo je akýmkoľvek spôsobom 

poškodený, kým ho neskontroluje kompetentná osoba.

• 

Zabezpečte, aby bol dátum prvého použitia zaznamenaný do tejto brožúrky s návodom.

• 

Ak je tento postroj súčasťou záchytného systému, musí byť použitý v spojení so záchytným lanom podľa EN 355. Lano  

musí byť skontrolované a musí byť v použiteľnom stave, aby sa obmedzili nárazové sily po páde na maximálne 6 kN.

• 

Pri použití systému na zabezpečenie pracovnej polohy sa používateľ bežne spolieha na podporu, a preto je veľmi 

dôležité zvážiť potrebu použiť aj záložný systém, napr. záchytný systém. Pre bezpečnosť je veľmi dôležité použiť 

kotviaci bod vo výške pása alebo vyššie

• 

Ak má postroj opasok, nemal by sa používať na účely zabránenia pádu a ak existuje predvídateľné riziko, že 

používateľ môže zostať visieť alebo je vystavený nežiaducemu napätiu opaska.

• 

V prípade, že sa postroj používa so systémom na zabezpečenie pracovnej polohy: Nastavte dĺžku lana pomocou 

krúžkového nastavovača alebo poistného drapáka potiahnutím voľnej strany lana, aby ste ho napli. Pri používaní by 

lano malo byť napnuté.

• 

Pro bezpečnost uživatele je zásadní, aby prodejce – pokud je produkt předprodáván v jiné než původní cílové zemi –

poskytl pokyny k použití, údržbě, pravidelným kontrolám a k opravám v jazyce země, ve které se produkt bude používat.

KOMPATIBILITA

Systém musí používať spojovacie prvky spĺňajúce požiadavky normy EN 355, záchytné lano vyhovujúce norme EN 355 

alebo zadržiavacie lano vyhovujúce norme EN 354 alebo lano na zabezpečenie pracovnej polohy podľa EN 358 alebo zaťa

-

hovací záchytný systém vyhovujúci norme EN 360 alebo záchytný systém podľa normy EN 353, kotviaci bod podľa EN 795. 
Celotelový postroj (zahŕňajúci EN 361, EN 358, EN 813 a EN 1497) je jediný prostriedok na zadržanie tela, ktorý možno 

použiť. Môže byť nebezpečné vytvoriť sa vlastný záchytný systém, v ktorom každá bezpečnostná funkcia môže narúšať 

inú bezpečnostnú funkciu. Pred použitím si prečítajte odporúčania pre používanie každého komponentu v systéme. 
Vždy treba dodržiavať pokyny na používanie pre jednotlivé komponenty.

Zabezpečte tiež, aby postroj mal upínací bod na správnom mieste vzhľadom na systém na zachytenie pádu.

ŽIVOTNOSŤ

Životnosť postroja závisí od stavu postroja, nesmie mať chyby uvedené v časti IX. Ak postroj nemá chyby, maximálna 

životnosť výrobku je 10 rokov od dátumu výroby. Dátum výroby nájdete na štítku-brožúrke na výrobku. 

V prípade pochybností kontaktujte, prosím, JSP Safety.

SKLADOVANIE A PREPRAVA

Osobné ochranné prostriedky sa musia prepravovať v obale, ktorý ich chráni pred vlhkosťou, mechanickým, chemickým 

a tepelným pôsobením. Skladujte na chladnom, suchom mieste. Neskladujte vo vlhkom a kyslom prostredí.

ÚDRŽBA

Údržbu tohto celotelového postroja smie vykonávať iba zaškolená a kompetentná osoba, ktorá:

• 

zabezpečí, aby na celotelovom postroji neboli vykonané nijaké zmeny

• 

vyčistí výrobok nasledovným postupom: iba pomocou teplej vody iba s jemným čistiacim prostriedkom (pH 7) pomocou  

  špongie alebo mäkkej nylonovej kefky, opláchne celotelový postroj čerstvou čistou vodou, aby z neho spláchla čistiaci  

  prostriedok, nechá ho odkvapkať a pred ďalším použitím dôkladne vyschnúť.

• 

zabezpečí, aby NEBOLI použité nasledovné metódy čistenia: voda teplejšia ako 40ºC, bielidlo, čistiaci prostriedok,  

  ktorý nie je vhodný priamo na pokožku, drôtená kefa alebo iné brúsne činidlá, čistenie prúdom vody alebo inými  

  silovými produktmi, radiátory alebo iné priame zdroje tepla,

• 

po vyčistení zabezpečí dôkladnú prehliadku postroja vizuálne i hmatom, prev než dovolí znova ju použiť.

KONTROLA

KONTROLA PRED POUŽITÍM

Pred použitím by sa mali všetky postroje vizuálne skontrolovať. Kontrola by mala zahŕňať (ale bez obmedzenia):

• 

Na určitých postrojoch sú dva indikátory pádu, nachádzajú sa na zadných 

pásoch. Ak chýba štítok a stehy sú zničené alebo ak vidieť červený kríž, 

postroje nepoužívajte.

• 

Kontrolu, či na popruhoch nie sú rezy, odreniny, vystrapkané miesta, 

spáleniny, pleseň, strata farby alebo stopy pôsobenia chemikálií.

• 

Skontrolujte všetky stehy, či na nich nie sú uvoľnené nite, či nie sú 

vytiahnuté alebo prerezané. Vzor šitia musí byť totožný na oboch stranách. 

NEPOUŽÍVAJTE, ak vzor z nejakých dôvodov nie je viditeľný.

• 

Spony a D-krúžky nesmú byť zahrdzavené, pokrivené, nadmerne 

opotrebované alebo puknuté. 

• 

Zabezpečte, aby sa celotelový postroj používal maximálne iba po dobu 10 

rokov od dátumu výroby.

• 

Kontrola čitateľnosti označení výrobku.

 

Ak sa zistí nejaká chyba alebo poškodenie, postroj sa nesmie používať. Pre dôkladné vizuálne a hmatové vyšetrenie by 

sa mala previesť kompetentná osoba zodpovedná za podrobné zaznamenané inšpekcie.

 

 

PODROBNÁ ZAZNAMENANÁ KONTROLA

Podrobné zaznamenané kontroly by:

• 

mala vykonávať zaškolená kompetentná osoba, aby sa zabezpečila bezpečnosť a neporušenosť celotelového postroja;

• 

mali byť zaznamenané v tabuľke záznamov, ktorá sa nachádza v týchto Pokynoch na používanie;

• 

sa mali vykonávať pravidelne. Frekvencia podrobnej zaznamenanej kontroly by:

• 

mala byť určená posúdením rizika s ohľadom na právne predpisy, typ zariadenia, frekvenciu používania  

   

a podmienky prostredia, ktoré môžu urýchliť mieru opotrebovania a fyzického poškodenia;

• 

mala by sa vykonávať aspoň každých 12 mesiacov bez ohľadu na používanie, bezpečnosť používateľov závisí  

   

od trvalej účinnosti a trvanlivosti zariadenia.

 

 

Ak sa pri kontrole zistí, že niektorá časť postroja je chybná, treba ju vyradiť a zlikvidovať. Nesmú sa vykonávať žiadne 

opravy, úpravy alebo zmeny. Postroje JSP sú určené na zachytenie pádu z výšky IBA RAZ. Ak postroj poslúžil pri 

zachytení pádu, mal by byť vyradený a zlikvidovaný.

INŠPEKČNÁ KARTA

Tento návod na používanie a pokyny na obsluhu sú súčasťou bezpečnostného systému a všetci používatelia by mali 

dôkladne poznať ich obsah. Mali by sa uchovávať na bezpečnom mieste a byť vždy voľne dostupné pre používateľa. Po 

vybratí výrobku z obalu je potrebné vyplniť tabuľku na protiľahlej strane podľa informácií na štítku výrobku. Ďalej uve

-

dená tabuľka by sa mala použiť na zaznamenanie všetkých podrobných zaznamenaných kontrol v intervaloch určených 

posúdením rizika, ale najmenej každých 12 mesiacov.

Содержание FAR0204

Страница 1: ...1 FAR0201E FAR0315 2 Points harness FAR0203 FAR0209 FAR0302 FAR0401 FAR0212 3 Points harness FAR0303 FAR0204 FAR0402 5 Points harness FAR0403 Confined space rescue harness FAR0205 THE USER IS ADVISED...

Страница 2: ...weight limit 15 Store in a cool dry place 16 Conformity to UK legislation SI 2018 No 390 FITTING A Safety Harness must be worn correctly to ensure that in the event of a fall it performs as designed a...

Страница 3: ...ls from height Belts for work positioning and restraint and work positioning lanyards EN 813 2008 Personal fall protection equipment Sit harnesses EN 1497 2007 Rescue Equipment Rescue Harnesses Certif...

Страница 4: ...person trained and competent in its safe use A rescue plan shall be in place to deal with any emergencies that could arise during work Do not make any alterations or additions to the equipment withou...

Страница 5: ...exceeding 40 C bleach any detergent not suitable for bare skin wire brushes or other scouring agents jet wash or other power products radiators or other direct heat sources Ensure that a thorough visu...

Страница 6: ...ial number Purchasing date Date of first use Expiry Date Date of inspection Stitching Textile rope webbing steel wire etc Metallic part s Connectors D ring buckles grabs etc Fall indicator s Shock pac...

Страница 7: ...l utilisateur 15 Entreposer l abri de l humidit et de la chaleur 16 Le produit est conforme aux directives UK SI 2018 No 390 FIXATION Un harnais de s curit doit tre correctement port pour garantir qu...

Страница 8: ...monis es EN 361 2002 quipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur Harnais int graux EN 358 2018 quipement de protection individuelle de maintien au travail et de pr vention contre...

Страница 9: ...ns o la suspension est prolong e Si l utilisateur doit passer beaucoup de temps en suspension il est recommand de pr voir un soutien d assise sous une forme ou une autre LIMITATIONS Ne pas utiliser si...

Страница 10: ...n est apport e au harnais int gral nettoyer le produit par la m thode suivante utilisant de l eau ti de exclusivement utilisant un d tergent doux pH7 exclusivement utilisant une ponge ou une brosse so...

Страница 11: ...e de premi re utilisation Date de p remption Date d inspection Coutures Textile corde sangle c ble acier etc Partie s m tallique s Connecteurs mousquetons boucles poign es etc Indicateur s de chute Ab...

Страница 12: ...n 14 H chstgewicht des Benutzers 15 K hl und trocken lagern 16 bereinstimmung mit der UK Verordnung SI 2018 No 390 ANPASSUNG Ein Sicherheits Auffanggurt muss ordnungsgem getragen werden um sicherzuste...

Страница 13: ...op ischen Normen gepr ft EN 361 2002 Pers nliche Schutzausr stung gegen Absturz Auffanggurte EN 358 2018 Pers nliche Schutzausr stung f r Haltefunktionen und zur Verhinderung von Abst rzen Gurte zur A...

Страница 14: ...normalen als auch des Notfallgebrauchs beeintr chtigen k nnten Die Ausr stung darf nur von Personen verwendet werden die im sicheren Umgang damit geschult und sachkundig sind Ein Rettungsplan f r even...

Страница 15: ...brauch eines Arbeitsplatzpositionierungssystems dient die Ausr stung dem Benutzer im Allgemeinen als St tze daher muss unbedingt gepr ft werden ob eine zus tzliche Sicherung wie z B ein Auffangsystem...

Страница 16: ...ufdatum Datum des ersten Einsatzes Ablaufdatum Datum der berpr fung N hte Textilien Seil Gurtband Stahldraht usw Metallteil e Verbindungselemente D ring Verschl sse Greifer usw Fallanzeiger Falld mpfe...

Страница 17: ...is selen brukes feil l st pen bak frem osv kan resultatet bli alvorlig skade eller til og med d d for brukeren En full kroppssele for fallsikring er personlig verneutstyr i kategori III og skal beskyt...

Страница 18: ...r EN 358 2018 Personlig verneutstyr for arbeidsposisjonering og forebygging av fall fra h yder Belter for arbeidsposisjonering og fallstopp og forbindelsesliner for arbeidsposisjonering EN 813 2008 Pe...

Страница 19: ...tstyret skal bare brukes av personer med oppl ring og kompetanse i trygg bruk av utstyret Det m v re utarbeidet en redningsplan for takle eventuelle n dssituasjoner som kan oppst under arbeidet Ikke f...

Страница 20: ...kemiddelet av den fulle kroppsselen dryppt rre utstyret slik at den fulle kroppsselen f r t rke grundig f r neste gangs bruk s rge for at f lgende rengj ringsmetoder IKKE brukes vann over 40 C blekemi...

Страница 21: ...serienummer Innkj psdato Dato for f rste gangs bruk Utl psdato Inspeksjonsdato S m Tekstil tau gjord st lwire osv Metalldel er festeelementer D ring spenner h ndtak osv Fallindikator er St tpackke Pro...

Страница 22: ...fall och inte orsakar anv ndaren vidare skador Om selen b rs felaktigt l s ol st bak och fram etc kan anv ndaren skadas allvarligt eller till och med d dligt En helkroppsskyddssele r personlig skydds...

Страница 23: ...roppssele EN 358 2018 Personlig skyddsutrustning f r arbetspositionering och skydd mot fall fr n h g h jd B lten f r arbetspositionering och linor f r fasth llning och arbetspositionering EN 813 2008...

Страница 24: ...utbildad och har kompetens f r att anv nda den p ett s kert s tt Det m ste finnas en r ddningsplan f r hantering av alla eventuella akutsituationer som kan uppst under arbetet ndra ingenting och l gg...

Страница 25: ...ett milt reng ringsmedel pH7 och en tv ttsvamp eller mjuk nylonborste sk ljer bort reng ringsmedel fr n helkroppsselen med f rskvatten l ter helkroppsselen lufttorka tills den r helt torr f re n sta a...

Страница 26: ...psdatum Datum f r f rsta anv ndningen Utg ngsdatum Datum f r inspektionen S mmar Textil rep remmar st lvajer etc Metalldelar kopplingsanordningar D ring sp nnen gripare etc Fallindikatorer D mpning s...

Страница 27: ...puetaan v rin l ys lle kiinnitt m tt taustapuoli eteen tms k ytt j voi saada vakavia tai hengenvaarallisia vammoja Valjaat ovat luokan III henkil suojavaruste ja ne suojaavat k ytt j hengenvaarallisis...

Страница 28: ...nsuojaimet turvavaljaat EN 358 2018 Ty asennon s ilytt v t ja putoamisen est v t henkil nsuojaimet Hihnat ja liitosk ydet ty asennon s ilytt miseen ja putoamisen est v t hihnat EN 813 2008 Putoamissuo...

Страница 29: ...aitetta jos sinulla on jokin sairaus joka voi vaikuttaa turvallisuuteen normaalissa tai h t tilanteessa Laitetta saavat k ytt vain henkil t jotka on koulutettu ja ovat p tevi k ytt m n laitetta turval...

Страница 30: ...in sient tai pehme nailonharjaa valjaiden huuhtelemiseen k ytet n puhdasta vett ja niiden annetaan kuivua kokonaan ennen seuraavaa k ytt kertaa varmistaa ett seuraavia puhdistusmenetelmi EI k ytet ved...

Страница 31: ...numero Ostop iva Ensimm inen k ytt p iv Viimeinen k ytt p iv Tarkastusp iv Ompeleet Kangasosat k ysi hihna ter slanka jne Metalliosat liitokset D rengas soljet Kahvat jne Putoamisilmaisimet Iskunvaime...

Страница 32: ...ca de conformidad con el Reglamento UE 2016 425 13 Deshacerse del equipo si est da ado 14 L mite de peso para el usuario 15 Almacenar en un lugar fresco y seco 16 De conformidad con la legislaci n UK...

Страница 33: ...ndividual contra ca das de altura Arneses antica das EN 358 2018 Equipo de protecci n individual para sujeci n en posici n de trabajo y prevenci n de ca das de altura Cinturones para sujeci n y retenc...

Страница 34: ...mode emergencia Solo deben utilizar el equipo aquellas personas que hayan recibido formaci n y est n cualificadas para su uso seguro Para afrontar cualquier emergencia que pudiera surgir durante el tr...

Страница 35: ...agua limpia para enjuagar el detergente del arn s secar el arn s de cuerpo entero al aire completamente antes del siguiente uso Se asegurar de que NO se utilizan los siguientes m todos de limpieza agu...

Страница 36: ...compra Fecha del primer uso Fecha de caducidad Fecha de inspecci n Costuras Material cuerda cinta cable de acero etc Conectores con piezas met licas anillo en forma de D herbillas agarres etc Indicado...

Страница 37: ...o cause mais ferimentos ao utilizador Se o arn s for usado incorretamente solto desapertado ao contr rio etc o utilizador pode ferir se grave ou atalmente Um arn s de bloqueio contra quedas um EPI de...

Страница 38: ...a Arneses antiqueda EN 358 2018 Equipamento de Prote o Individual de posicionamento de trabalho e de preven o contra quedas de altura Cintos para posicionamento de trabalho e reten o e chicotes de pos...

Страница 39: ...se prev que o utilizador vai ficar suspenso por um longo per odo de tempo recomenda se que seja usado algum suporte do tipo assento LIMITA ES N o utilize o produto caso tenha algum problema de sa de q...

Страница 40: ...iqueda s deve ser realizada por uma pessoa competente e qualificada que Garantir que N O ser o feitas altera es ao arn s antiqueda Limpar o produto seguindo o procedimento abaixo usando apenas gua mor...

Страница 41: ...a de compra Data da primeira utiliza o Data de expira o Data de inspe o Costura Tecido corda cinta cabo de a o etc Pe a s metalica s Pe as de liga o anel em D fivelas garras etc Indicador es de queda...

Страница 42: ...l imbracatura indossata in modo errato allentata slacciata al contrario ecc l utilizzatore pu riportare ferite gravi o mortali Un imbracatura anticaduta completa un DPI di categoria III ovvero destin...

Страница 43: ...spositivi di protezione individuale per il posizionamento sul lavoro e la prevenzione delle cadute dall alto Cinture di posizionamento sul lavoro e di trattenuta e cordini di posizionamento sul lavoro...

Страница 44: ...eriodo di tempo prolungato si consiglia di utilizzare un sedile di sostegno RESTRIZIONI Non utilizzare in caso di condizioni mediche che potrebbero compromettere la sicurezza sia in condizioni normali...

Страница 45: ...tro pH7 una spugna o una spazzola in nylon morbida acqua pulita per sciacquare il detergente dall imbracatura lasciar sgocciolare l imbracatura in modo che si asciughi completamente prima dell uso suc...

Страница 46: ...ata del primo utilizzo Data di scadenza Data d ispezione Cuciture Parte tessile corda fettucce fune d acciaio ecc Parti metalliche connettori anelli D ring fibbie agganci ecc Indicatori di caduta Diss...

Страница 47: ...zia a y prawid owo i nie pow odowa y dodatkowych obra e u u ytkownika Je li szelki bezpiecze stwa s noszone w niew a ciwy spos b s lu ne niedopi te ty na prz d itp u ytkownik mo e dozna powa nych lub...

Страница 48: ...alaj ce pozycj podczas pracy i zapobiegaj ce upadkom z wysoko ci Pasy ustalaj ce pozycj podczas pracy i ograniczaj ce przemieszczanie oraz linki ustalaj ce pozycj podczas pracy EN 813 2008 Indywidualn...

Страница 49: ...l ich u ycia ZASTOSOWANIE DO PODWIESZANIA PODWIESZENIE PRZEZ D U SZY OKRES Szelki bezpiecze stwa nie s przeznaczone do utrzymywania pracownik w w stanie zawieszonym przez d u szy czas Je eli u ytkowni...

Страница 50: ...przechowywania KONSERWACJA Konserwacja szelek bezpiecze stwa mo e by przeprowadzana wy cznie przez przeszkolon i kompetentn osob kt ra zapewni e szelki bezpiecze stwa NIE zostan zmodyfikowane w aden...

Страница 51: ...zakupu Data pierwszego u ycia Data przydatno ci do u ytku Data kontroli Szwy Materia lina ta ma linka stalowa itp Cz ci metalowe z cza pier cienie D ring klamry uchwyty itp Wska nik upadku Zesp amort...

Страница 52: ...ivateli dal zran n V p pad nespr vn ho nasazen zachycovac ho postroje voln rozepnut p edn stranou dozadu atp m e doj t k v n mu nebo smrteln mu razu u ivatele Celot lov postroj pro zachycen p du je O...

Страница 53: ...1 2002 Osobn ochrann prost edky proti p d m z v ky Zachycovac postroje EN 358 2018 Osobn ochrann prost edky pro pracovn polohov n a prevenci p d z v ky P sy pro pracovn polohov n a zadr en a pracovn s...

Страница 54: ...bezpe nost p i norm ln m i nouzov m pou it Prost edek sm pou vat pouze osoba vy kolen a zp sobil k bezpe n mu pou v n Mus b t zaveden z chrann pl n kter bude e it p padn mimo dn ud losti kter by mohl...

Страница 55: ...by su en na radi torech nebo jin ch p m ch zdroj ch tepla Zajist te aby byla po i t n provedena d kladn vizu ln a hmatov prohl dka postroje p ed t m ne bude znovu pou it PROHL DKA KONTROLA P ED POU IT...

Страница 56: ...o Datum zakoupen Datum prvn ho pou it Datum konce ivotnosti Datum prohl dky Stehy Tkanina lano popruh ocelov lanko atp Kovov sti spojky D krou ek p ezky zachycova e p du atd Indik tory p du Tlumi p do...

Страница 57: ...by mal a ne sp sob pou vate ovi al ie zranenia Ak je postroj navle en nespr vne je vo n nezapnut alebo predkom dozadu a pod pou vate m e utrpie v ne alebo smrte n zranenie Celotelov z chytn postroj je...

Страница 58: ...sobn ochrann prostriedky zabezpe uj ce pracovn polohu a zachyt vaj ce p d z v ky Popruhy na zabezpe enie pracovnej polohy a zadr anie a lan na zabezpe enie pracovnej polohy EN 813 2008 Osobn ochrann p...

Страница 59: ...r by mohli ovplyvni va u bezpe nos pri norm lnom alebo aj n dzovom pou it Zariadenie smie pou va iba za kolen osoba sp sobil na jeho bezpe n pou vanie Mus by pripraven z chrann pl n pre pr pad n dzov...

Страница 60: ...pom iba pomocou teplej vody iba s jemn m istiacim prostriedkom pH 7 pomocou pongie alebo m kkej nylonovej kefky opl chne celotelov postroj erstvou istou vodou aby z neho spl chla istiaci prostriedok n...

Страница 61: ...e V robn slo D tum K py D tum prv ho pou itia Platnos do D tum Kontroly Stehy Text lia lano popruh oce ov dr t a pod Kovov asti Spojovacie prvky D kr ok spony drap ky a pod Indik tory P du N razov tim...

Страница 62: ...03 FAR0205 technical jspsafety com 441993 826051 JSPSafetyGmbH 40549 DE JSPLtd OX290TA UK 0598 FAR0401 140kg 0120 EN361 2002 EN361 2002 FAR0401 LOT 00000 SN 0000 POLYESTER 20 05 2021 UNIVERSAL 1 3 2 4...

Страница 63: ...120 80 FAR0303 120 100 1 2 3 5 2016 425 EN 361 2002 EN 358 2018 EN 813 2008 EN 1497 2007 SATRA Technology Europe Ltd Bracetown Business Park Clonee Dublin D15 YN2P 2777 SGS Fimko Oy Takomotie 8 FI 00...

Страница 64: ...127 126 12 kN 18 kN EN795...

Страница 65: ...129 128 15 CC 50 CC EN355 6 kN EN 362 EN 355 EN 354 EN 358 EN 360 EN 353 EN 795 EN 361 EN 358 EN 813 EN 1497 IX 10 JSP Safety pH7 D 10 D 12 JSP 12 40 C...

Страница 66: ...131 130 E mail D...

Страница 67: ...2019 22JSPLtd RFFZ 100 303_ 22 02 JSPSafetyGmbH JSPLtd OX290TA UK Wiesenstra e 57 40549 D sseldorf DE www jspsafety com technical jspsafety com 441993 826051 www jspsafety com...

Отзывы: