background image

INSTRUCTION MANUAL CODE  80241   REV D 

 June  2012 

(It can be modi

 ed without notice) 

 Page:  5

J

.P.  SELECTA s.a.

Ctra. NII Km 585.1 Abrera  08630  (Barcelona) España

Tel (34) 93 770 08 77  Fax (34) 93 770 23 62

 e-mail: [email protected] - website: http://www.grupo-selecta.com

2 Información general para el usuario

2.1 Requisitos legales para la instalación, utilización y 

mantenimiento de un autoclave:

La normativa vigente de referencia sobre equipos a presión:

- Directiva  97/23/CE

- Reglamento de aparatos a presión RD 1244/1979 (España)

En el apartado 7 de este manual, se establecen los requisitos para su instalación.

2.2 Recepción del autoclave

Manipular el paquete de forma adecuada a su peso y considerándolo como un 

equipo FRÁGIL.

Desembalarlo y comprobar que el contenido coincide con lo indicado en el aparta-

do de la “Lista de embalaje”. Si se observa algún componente dañado o la ausencia 

de alguno, avisar rápidamente al distribuidor.

Conservar el embalaje original durante unos dias. Desechar el embalaje adecuada-

mente, separando sus componentes: cartón, madera y plástico.

2.3 Documentación

Junto con el autoclave se suministran los siguientes documentos:

- Manual de instrucciones:

No instalar ni utilizar el equipo sin leer, previamente, este manual de instrucciones 

suministrado.

Estas instrucciones forman parte inseparable del aparato y deben estar disponibles 

para todos los usuarios del equipo

Cualquier duda debe ser consultada al distribuidor del autoclave.

- Declaración de conformidad CE:

Documento necesario para legalizar la instalación del autoclave.

2.4 Otra información de interés

Los autoclaves enviados a J.P. SELECTA, s.a. para su reparación o mantenimiento 

deben estar descontaminados.

Está prohibida cualquier modi

 cación, eliminación o falta de mantenimiento de 

cualquier dispositivo del autoclave.

Está prohibida la utilización en ambientes explosivos o con sustancias que puedan 

desprender vapores o formar mezclas explosivas o in

 amables.

Si este autoclave es utilizado de una manera que no esté especi

 cada por J.P. 

SELECTA, s.a. la protección asegurada así como su funcionalidad puede quedar 

comprometida.

2.5 Periodo de garantía

Los autoclave tienen una garantía de un año. La garantía no cubre los daños cau-

sados por un uso indebido o por causas ajenas a J.P. SELECTA, s.a.

Cualquier manipulación del aparato por personal no autorizado por J.P. SELECTA, 

s.a., anula automáticamente los bene

 cios de la garantía.

Содержание 4001745

Страница 1: ...t notice Page 1 J P SELECTA s a Ctra NII Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e mail selecta jpselecta es website http www grupo selecta com AUTOCLAVE PARA ES...

Страница 2: ...tenido est ndar del paquete 7 5 Introducci n 7 5 1 Esterilizaci n 7 5 2 Desinfecci n 7 5 3 Medios de cultivo 7 5 4 Purgado Extracci n del aire de la c mara 7 5 5 Vapor saturado 7 5 6 Purgado atmosf ri...

Страница 3: ...Contents List 17 4 1 Standard contents 17 5 Introduction 17 5 1 Sterilization 17 5 2 Disinfection 17 5 3 Culture media 17 5 4 Purge extracting the vessel air 17 5 5 Saturated vapour 17 5 6 Atmospheri...

Страница 4: ...ntes antit rmicos para realizar la operaci n descrita Respetar las instrucciones indicadas para realizar la operaci n descrita 1 2 Riesgos a los que est sometido el operador Posibilidad de tocar pieza...

Страница 5: ...suministran los siguientes documentos Manual de instrucciones No instalar ni utilizar el equipo sin leer previamente este manual de instrucciones suministrado Estas instrucciones forman parte insepar...

Страница 6: ...25 Medidas utiles cm x fondo 24x15 Medida ext cm Fondo x Ancho x Alto 40x38x38 Volumen Litro 8 Calidad del agua Desmineralizada entre 15 a 200 microS cm pH entre 5 y 7 Regimen de funcionamiento Contin...

Страница 7: ...struci n de agentes infecciosos Se realiza a temperatura m s baja que la esterilizaci n La desinfecci n consigue eliminar s lo algunas formas vegetativas 5 3 Medios de cultivo Material nutritivo en el...

Страница 8: ...apar n con algod n o alg n tipo de tap n que facilite la salida de aire del recipiente y no se forme presi n Evitar utilizar recipientes de cuello estrecho Al nal del ciclo de esterilizaci n dejar que...

Страница 9: ...Man metro 2 Indicador de sobretemperatura 3 Indicador de tapa abierta 4 Selector de temperatura 121 C 134 C 5 Mando temporizador 6 Pulsador desbloqueo tapa 7 Indicador de funcionamiento a 121 C 8 Ind...

Страница 10: ...8 Funcionamiento 8 1 Operaciones preliminares a la puesta en marcha Asegurarse de que la v lvula lateral 12 no est en posici n Vaciado Colocar la bandeja cubreresistencia en el fondo de la caldera Pon...

Страница 11: ...a a descontar el tiempo de esterilizaci n Al acabar el tiempo de esterilizaci n se enciende el indicador 10 y el autoclave naliza el ciclo de esterilizaci n 8 4 Final de la esterilizaci n Una vez term...

Страница 12: ...eso de esterilizaci n despu s del purgado se ponga la v lvula 12 en posici n Cerrado Ver apartado 8 3 Indicador de tapa abierta 3 Posible causa El indicador est encendido mientras la tapa est abierta...

Страница 13: ...eneral 20096 4 Piloto rojo tapa abierta 22004 5 Microrruptor tapa 20098 6 Temporizador 37025 7 Contactor calefacci n 13007 8 Contactor realimentaci n 13007 9 Presostato 134 C 2 bar 16212 10 Presostato...

Страница 14: ...could exceed 60 C Please use the thermal protective gloves to carry out the described operation Please respect the indicated instructions to carry out the described operation 1 2 Risks to which the op...

Страница 15: ...3 Documentation The following documents are supplied with the autoclave Instructions manual Do not install nor use this equipment before reading carefully this user s manual These instructions are an...

Страница 16: ...75mm2 Weight Net Kg 25 Useful measures cm x depth 24x15 Ext measures cm Depth x Width x Height 40x38x38 Volume Litre 8 Water quality Demineralised between 15 and 200 microS cm pH between 5 and 7 Oper...

Страница 17: ...n Disinfection is the process of destruction of infectious agents It is normally made at a lower temperature than sterilization Disinfection only achieves the elimination of some vegetable forms 5 3 C...

Страница 18: ...easier to pick possible spillage The containers should be lled about 2 3 of their capacity DO NOT CLOSE THEM hermetically just cover them with a cotton or some kind of stopper to let the air exit and...

Страница 19: ...m and closed manual valve 13 Purged steam and drainage outlet 17 Network connection cable 18 Fuses 19 Safety thermostat reset button Important The safety thermostat comes adjusted from the factory It...

Страница 20: ...13 8 Operation 8 1 Preliminary operations for switching on Check that the lateral valve 12 is not in the Drainage position Place the heater element cover tray at the bottom of the vessel Fill the ster...

Страница 21: ...begins to deduct from the sterilization time When the sterilization time nishes the indicator lights 10 and the autoclave nishes the sterilization cycle 8 4 Sterilization end Once the sterilization ti...

Страница 22: ...initiating the sterilization process to set the valve 12 to the Closed position after purging See chapter 8 3 Open lid indicator 3 Possible cause The indicator is on while the lid is open and must be...

Страница 23: ...itch 20096 4 Red indicator light open lid 22004 5 Lid microswitch 20098 6 Timer 37025 7 Heater contactor 13007 8 Feedback contactor 13007 9 Pressure switch 134 C 2 bar 16212 10 Pressure switch 121 C 1...

Страница 24: ...tic baths Bater as de kjeldahl y bater as de soxhlet Kjeldahl battery and Soxhlet battery Centr fugas de sobremesa y refrigeradas Centrifuges Estufas bacteriol gicas y de cultivos Bacteriological and...

Отзывы: