background image

4

5

ISTRUZIONI PER L’USO

Accensione/ spegnimento

Usare l’apposito tasto ON/OFF sia per accendere sia per spegnere l’apparecchio.

Accessorio: tagliapeli naso e orecchie

Per tagliare i peli de naso e delle orecchie

Togliere il coprilame. Accendere il prodotto e avvicinarlo delicatamente al naso o alle orecchie.

ATTENZIONE! 

accendere sempre il prodotto prima di avvicinare il prodotto al viso.

Accessorio tagliabasette

Per tagliare le basette inserire l’apposito accessorio e applicare, se necessario, la guida di taglio a

seconda della lunghezza di taglio desiderata.

Accostare l’apparecchio alle basette e muovere lentamente l’apparecchio.

IMPORTANTE: 

il prodotto deve essere sempre spento, quando si inseriscono o disinseriscono gli

accessori. 

Per sostituire gli accessori ruotare la testina in senso antiorario e sollevare delicatamente, inserire 

l’accessorio desiderato e girare in senso orario.

INSERIMENTO BATTERIA

Per inserire o sostituire la batteria (1x1,5V AA) fate girare la base in senso antiorario e inserire la 

batteria rispettando le polarità indicate. Richiudere il vano girando in senso orario. Le batterie 

in dotazione sono fornite esclusivamente per testare il funzionamento dell’unità e pertanto 

potrebbero avere durata inferiore. Sostituirle con batterie nuove quando le batterie sono scariche.

MANUTENZIONE E CURA DEL PRODOTTO

Spegnere sempre l’apparecchio prima di procedere alla pulizia del prodotto. Dopo aver utilizzato 

il prodotto, togliere la testina dall’apparecchio, rimuovere i peli residui con la spazzolina e lavare 

con l’acqua. Lasciare asciugare bene l’accessorio e versare poi una o due gocce d’olio sulle lame. 

Non immergere mai il prodotto in acqua. Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo 

di tempo, si consiglia di rimuovere la batteria, in quanto una possibile perdita di liquido potrebbe 

danneggiare l’apparecchio. Riporre sempre il prodotto lontano da fonti di calore, dai raggi del 

sole, dall’umidità, da oggetti taglienti e simili.

Pulire esternamente il prodotto con un panno morbido e leggermente umido. Non utilizzare mai 

solventi o prodotti abrasivi.

 

ATTENZIONE: 

non far mai penetrare l’acqua nel corpo motore, tenete sempre la parte delle lame 

verso il basso quando pulite la testina. Aspettare che l’accessorio sia asciutto prima di rimettere 

in funzione l’apparecchio.

In caso di malfunzionamento:

Controllare che le batterie siano inserite correttamente.

Se i problemi dovessero persistere contattare il Centro Assistenza JOYCARE

Содержание JC-509

Страница 1: ...1 ON OFF switch 2 Main unit 3 Blade cover 4 Nose and ear hairs trimmer 5 Storage stand 6 Sideburns trimmer 7 Cutting guide for sideburns trimmer 8 Brush to clean blade 9 Battery compartment F DESCRIPT...

Страница 2: ...2 Corpo do produto 3 Tampa de cobertura da l mina 4 Acess rios de corte dos pelos do nariz e das orelhas 5 Base 6 Acess rio de corte para patilhas 7 Guia de corte para patilhas 8 Escova de limpeza da...

Страница 3: ...pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Tenere il prodotto e i suoi accessori lontano da fonti di calore In...

Страница 4: ...sono fornite esclusivamente per testare il funzionamento dell unit e pertanto potrebberoavereduratainferiore Sostituirleconbatterienuovequandolebatteriesonoscariche MANUTENZIONE E CURA DEL PRODOTTO S...

Страница 5: ...questo apparecchio alla fine della loro vita utile vanno smaltite negli appositi raccoglitori Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al momento della stampa...

Страница 6: ...d turn it clockwise BATTERY In order to insert batteries 1x1 5V AA just turn the product base counter clockwise Then insert batteriesrespectingthepolarity Closethecompartment turningtheproductclockwis...

Страница 7: ...t backtotheretaileronpurchasinganewdevicewiththesamepurpose Anyinfringementwillbe severely prosecuted The batteries used in this device must be disposed of in the special bins at the end of their life...

Страница 8: ...s poils du nez et des oreilles Enleverlecache lame Allumerleproduitetapprocherlat ted licatementaunezouauxoreilles ATTENTION il faut toujours allumer le produit avant de l approcher du visage Accessoi...

Страница 9: ...A 700 1060 Conditionsdetransportsurleplanenvironnementaletd stockage Temp rature de10 40 C Humidit de 5 95 Pression du hPa700 1060 Le produit a t projet et fabriqu en respectant toutes les normes euro...

Страница 10: ...werden weil f r die Reparatur spez iellesWerkzeugund oderErsatzteileben tigtwerden sonstdie Garantie nicht mehr g ltig ist Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu reparieren aber fragen Sie immer ei...

Страница 11: ...ltet und nicht am Netz angeschlossen ist bevor Sie esreinigen DanachSiedasProduktgebrauchthaben entfernenSiedasK pfchenvomGer tund die Haare mit dem B rstchen und waschen Sie unter das Leitungswasser...

Страница 12: ...r nderungenunterliegen MuchasgraciasporhaberadquiridonuestroproductoJOYCARE Paraunacorrectautilizaci n del producto le aconsejamos leer atentamente las siguientes instrucciones Se aconseja conservar e...

Страница 13: ...e el producto antes de acercarlo al rostro Accesorio para recortar las patillas Pararecortarlaspatillascolocarelcorrespondienteaccesorioyaplicarsiesnecesario lagu adecorte seg nellargodecortequesedese...

Страница 14: ...utorizadoJOYCARE Condicionesoperativasdeuso Temperaturaambiente de10 Ca40 C Humedadrelativa de 30 a 75 sin condensaci n Presi n de 700 1060 hPa Condiciones ambientales de transporte y conservaci n Tem...

Страница 15: ...a tentativa de proceder a repara es ou substitui es das partes danificadas Todasasrepara ester odeserexecutadasapenasporpessoal autorizado em caso contr rio a garantia deixa de ter valor Para evitar o...

Страница 16: ...pois de ter utilizado o produto retiraracabe adoaparelho removerosp losresiduaiscomaescovinhaselavardebaixo de gua corrente Deixar enxugar bem o produto e verter uma ou duas gotas de leo sobre as l mi...

Страница 17: ...stico tem de ser entregue a um centro de recolha diferenciada para aparelhos el ctricos e electr nicos ou reentregue ao revendedor altura da compra deumnovoaparelhoequivalente Emcasodetransgress os op...

Страница 18: ...18 1x1 5VAA...

Страница 19: ...instructiunile Este recomandat sa pastrati manualul pentru referinte viitoare ATENTIONARI Acest aparat poate fi folosit la copii mai mari de 8 ani persoane cu incapacitati fizice psihice si sensoriale...

Страница 20: ...u scoate accesoriile trebuie sa aveti aparatul oprit Pentru a scoate accesoriile rotiti capul in sensul acelor de ceasornic si scoateti l afara Apoi inserati noul accesoriu si rotiti l in sensul acelo...

Страница 21: ...us la un centru special de colectare a deseurilor si echipamentelor electronice sau sa fie dat inapoi agentuluidevanzariinacestsens Oriceincalcarevafipedepsitaconformregulamentelorinvigoare Bateriileu...

Страница 22: ...HASZN LATI UTAS T S Be kikapcsol s A k sz l k be s kikapcsol s ra az erre szolg l BE KI nyom gombot kell haszn lni Felt tek orr s f lsz r ny r felt t El kell t vol tani a pengev d t Kapcsoljuk be a t...

Страница 23: ...gy a tartoz k megsz radjon zemzavar eset n Ellen rizze helyesen rakta e be az elemeket Ha a probl m k tov bbra is fenn llnak l pjen kapcsolatba a JOYCARE gyf lszolg lattal Felhaszn l sra vonatkoz felt...

Страница 24: ...REV 00 JUL2016 Made in China JOYCARE S R L socio unico Sede legale e amministrativa via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN Italy e mail info joycare it www joycare it...

Отзывы: