background image

10

11

ACHTUNG: 

schalten Sie immer das Produkt ein, bevor Sie schneiden

Zubehör von dem Kotelettenbartschneider

Um die Koteletten zu schneiden einstecken den geeigneten Zubehör und wenden Sie die 

Schnittlängenregler gemäß die gewünschten Schnittlängen, wenn notwendig. Nähern Sie das 

Gerät an den Koteletten und bewegen Sie langweilig zu dem Gerät.

WICHTIG: 

das Produkt soll immer ausgeschaltet sein, wenn die Zubehöre ein oder ausgesetzt 

sind. Um die Zubehöre zu ersetzen, drehen Sie das Köpfchen gegen Uhrzeigersinn und solgfärtig, 

den gewünschten Zubehör einstecken und drehen im Uhrzeigersinn.

BATTERIE- EINSETZUNG

Um eine Batterie (1x1.5V AA nicht inbegriffen) einzufügen oder zu ersetzen, drehen Sie die Basis 

im gegen Uhrzeigersinn undersetzen Sie die Batterie. Dabei beachten Sie unbedingt auf die Pole 

+ und – der Batterien. Schließen Sie den Batterieraum Uhrzeigersinn wieder. Die mitgelieferten 

Batterien werden nur zu dem Zweck mitgeliefert, um die Funktionsweise des Gerätes zu testen 

und könnten eine verkürzte Lebensdauer besitzen. Ersetzen Sie die verbrauchten Batterien durch 

neue Batterien.

REINIGUNG UND PFLEGE

Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet und nicht am Netz angeschlossen ist, bevor Sie 

es reinigen. Danach Sie das Produkt gebraucht haben, entfernen Sie das Köpfchen vom Gerät und 

die Haare mit dem Bürstchen und waschen Sie unter das Leitungswasser. Lassen Sie das Produkt 

gut trocknen und vergießen eins oder zwei Öl-Tropfen auf die Klingen.

Tauchen Sie einendere Teil des Produkts ins Wasser nicht. Wenn das Produkt für eine längere 

Zeit nicht benutzt wird, müssen die Batterien herausgenommen werden (auslaufende Batterien 

können zu Schaden führen).

Halten Sie das Produkt von beheizten Fläche ab. Stellen Sie das Produkt nie in feuchten und 

staubigen Räume. Reinigen Sie das Produkt äußerlich mit einem soften und feuchten Tuch. 

Gebrauchen Sie keines Schleifmittel. 

ACHTUNG: 

in dem Motor- Haupteinheit das Wasser nicht eindringen lassen. Halten Sie immer 

die Klingen nach unten, wenn Sie das Köpfchen reinigen. Warten Sie dass den Zubehör trocken 

ist, bevor Sie das Gerät in Betrieb setzen.

Bei Fehlfunktionen:

Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingelegt worden sind. Sollten die Probleme weiterhin

bestehen, setzten Sie sich bitte mit dem JOYCARE-Kundendienst in Verbindung.

Betriebsbedingungen: Raumtemperatur: 

von 10°C bis 40°C. Relative Feuchtigkeit: von 30% 

bis 75% ohne Kondensat. Druck: 700 – 1060 hPa.

Transport- und Lagerbedingungen: 

Temperatur: von 10°C bis 40°C. Feuchtigkeit: von 5% bis 

95% Druck: 700 – 1060 hPa.

Содержание JC-509

Страница 1: ...1 ON OFF switch 2 Main unit 3 Blade cover 4 Nose and ear hairs trimmer 5 Storage stand 6 Sideburns trimmer 7 Cutting guide for sideburns trimmer 8 Brush to clean blade 9 Battery compartment F DESCRIPT...

Страница 2: ...2 Corpo do produto 3 Tampa de cobertura da l mina 4 Acess rios de corte dos pelos do nariz e das orelhas 5 Base 6 Acess rio de corte para patilhas 7 Guia de corte para patilhas 8 Escova de limpeza da...

Страница 3: ...pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Tenere il prodotto e i suoi accessori lontano da fonti di calore In...

Страница 4: ...sono fornite esclusivamente per testare il funzionamento dell unit e pertanto potrebberoavereduratainferiore Sostituirleconbatterienuovequandolebatteriesonoscariche MANUTENZIONE E CURA DEL PRODOTTO S...

Страница 5: ...questo apparecchio alla fine della loro vita utile vanno smaltite negli appositi raccoglitori Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al momento della stampa...

Страница 6: ...d turn it clockwise BATTERY In order to insert batteries 1x1 5V AA just turn the product base counter clockwise Then insert batteriesrespectingthepolarity Closethecompartment turningtheproductclockwis...

Страница 7: ...t backtotheretaileronpurchasinganewdevicewiththesamepurpose Anyinfringementwillbe severely prosecuted The batteries used in this device must be disposed of in the special bins at the end of their life...

Страница 8: ...s poils du nez et des oreilles Enleverlecache lame Allumerleproduitetapprocherlat ted licatementaunezouauxoreilles ATTENTION il faut toujours allumer le produit avant de l approcher du visage Accessoi...

Страница 9: ...A 700 1060 Conditionsdetransportsurleplanenvironnementaletd stockage Temp rature de10 40 C Humidit de 5 95 Pression du hPa700 1060 Le produit a t projet et fabriqu en respectant toutes les normes euro...

Страница 10: ...werden weil f r die Reparatur spez iellesWerkzeugund oderErsatzteileben tigtwerden sonstdie Garantie nicht mehr g ltig ist Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu reparieren aber fragen Sie immer ei...

Страница 11: ...ltet und nicht am Netz angeschlossen ist bevor Sie esreinigen DanachSiedasProduktgebrauchthaben entfernenSiedasK pfchenvomGer tund die Haare mit dem B rstchen und waschen Sie unter das Leitungswasser...

Страница 12: ...r nderungenunterliegen MuchasgraciasporhaberadquiridonuestroproductoJOYCARE Paraunacorrectautilizaci n del producto le aconsejamos leer atentamente las siguientes instrucciones Se aconseja conservar e...

Страница 13: ...e el producto antes de acercarlo al rostro Accesorio para recortar las patillas Pararecortarlaspatillascolocarelcorrespondienteaccesorioyaplicarsiesnecesario lagu adecorte seg nellargodecortequesedese...

Страница 14: ...utorizadoJOYCARE Condicionesoperativasdeuso Temperaturaambiente de10 Ca40 C Humedadrelativa de 30 a 75 sin condensaci n Presi n de 700 1060 hPa Condiciones ambientales de transporte y conservaci n Tem...

Страница 15: ...a tentativa de proceder a repara es ou substitui es das partes danificadas Todasasrepara ester odeserexecutadasapenasporpessoal autorizado em caso contr rio a garantia deixa de ter valor Para evitar o...

Страница 16: ...pois de ter utilizado o produto retiraracabe adoaparelho removerosp losresiduaiscomaescovinhaselavardebaixo de gua corrente Deixar enxugar bem o produto e verter uma ou duas gotas de leo sobre as l mi...

Страница 17: ...stico tem de ser entregue a um centro de recolha diferenciada para aparelhos el ctricos e electr nicos ou reentregue ao revendedor altura da compra deumnovoaparelhoequivalente Emcasodetransgress os op...

Страница 18: ...18 1x1 5VAA...

Страница 19: ...instructiunile Este recomandat sa pastrati manualul pentru referinte viitoare ATENTIONARI Acest aparat poate fi folosit la copii mai mari de 8 ani persoane cu incapacitati fizice psihice si sensoriale...

Страница 20: ...u scoate accesoriile trebuie sa aveti aparatul oprit Pentru a scoate accesoriile rotiti capul in sensul acelor de ceasornic si scoateti l afara Apoi inserati noul accesoriu si rotiti l in sensul acelo...

Страница 21: ...us la un centru special de colectare a deseurilor si echipamentelor electronice sau sa fie dat inapoi agentuluidevanzariinacestsens Oriceincalcarevafipedepsitaconformregulamentelorinvigoare Bateriileu...

Страница 22: ...HASZN LATI UTAS T S Be kikapcsol s A k sz l k be s kikapcsol s ra az erre szolg l BE KI nyom gombot kell haszn lni Felt tek orr s f lsz r ny r felt t El kell t vol tani a pengev d t Kapcsoljuk be a t...

Страница 23: ...gy a tartoz k megsz radjon zemzavar eset n Ellen rizze helyesen rakta e be az elemeket Ha a probl m k tov bbra is fenn llnak l pjen kapcsolatba a JOYCARE gyf lszolg lattal Felhaszn l sra vonatkoz felt...

Страница 24: ...REV 00 JUL2016 Made in China JOYCARE S R L socio unico Sede legale e amministrativa via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN Italy e mail info joycare it www joycare it...

Отзывы: