background image

16

17

ATENÇÃO: 

acender sempre o produto antes de aproximá-lo do rosto

Acessório corta suíças

Para cortar as suíças introduzir o acessório específico e aplicar, se necessário, o guia de corte 

segundo o comprimento do corte desejado.

Aproximar o aparelho das suíças e mover lentamente o aparelho.

IMPORTANTE: 

o produto tem de ser ficar sempre desligado, quando se introduzirem ou retirarem 

os acessórios. 

Para substituir os acessórios rodear a cabeça em sentido contrário dos ponteiros do relógio e 

levantar delicadamente, introduzir o acessório desejado e virar em sentido dos ponteiros do relógio.

INTRODUÇÃO DA BATERIA

Para introduzir ou substituir a bateria (1x1.5V AA) fazer rodear a base em sentido contrário 

dos ponteiros do relógio e introduzir a bateria respeitando as polaridades indicadas. Fechar o 

compartimento, rodeando em sentido dos ponteiros do relógio. As pilhas incluídas são fornecidas 

exclusivamente para testar o funcionamento da unidade e, como tal, poderão ter uma duração 

inferior ao normal. Substituir por pilhas novas quando estas estiverem descarregadas.

MANUTENÇÃO E CUIDADO DO PRODUTO

Desligar sempre o aparelho antes de proceder à limpeza do produto. Depois de ter utilizado o 

produto, retirar a cabeça do aparelho, remover os pêlos residuais com a escovinhas e lavar debaixo 

de água corrente. Deixar enxugar bem o produto e verter uma ou duas gotas de óleo sobre as 

lâminas. Nunca mergulhar o produto em água. Se o produto não for utilizado por um período 

de tempo prolongado, aconselha-se remover a bateria, por uma eventual perda de líquido poder 

danificar o aparelho. Guardar sempre o produto longe de fontes de calor, dos raios do sol, da 

humidade, de objectos cortantes e semelhantes. Limpar o produto externamente com um pano 

macio e ligeiramente húmido. Nunca utilizar solventes ou produtos abrasivos.

ATENÇÃO: 

nunca deixar penetrar a água no corpo motor, manter sempre a parte das lâminas 

para baixo quando limparem a cabeça. Aguardar que o acessório esteja enxuto antes de colocar o 

aparelho novamente em função.

Em caso de mau funcionamento:

Controlar que a bateria esta inserida corretamente.

Se os problemas persistirem, contactar o Centro de assistência da JOYCARE

Condições operativas de utilização: Temperatura ambiente: 

de 10°C a 40°C. Humidade 

relativa: de 30% a 75% sem condensação. Pressão: de 700 – 1060 hPa.

Condições ambientais de transporte e armazenamento: 

Temperatura: de 10 a 40°C. 

Humidade: de 5 a 95%. Pressão: de 700 – 1060 hPa.

Este produto foi projectado e fabricado cumprindo todas as directivas europeias

vigentes.

Содержание JC-509

Страница 1: ...1 ON OFF switch 2 Main unit 3 Blade cover 4 Nose and ear hairs trimmer 5 Storage stand 6 Sideburns trimmer 7 Cutting guide for sideburns trimmer 8 Brush to clean blade 9 Battery compartment F DESCRIPT...

Страница 2: ...2 Corpo do produto 3 Tampa de cobertura da l mina 4 Acess rios de corte dos pelos do nariz e das orelhas 5 Base 6 Acess rio de corte para patilhas 7 Guia de corte para patilhas 8 Escova de limpeza da...

Страница 3: ...pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Tenere il prodotto e i suoi accessori lontano da fonti di calore In...

Страница 4: ...sono fornite esclusivamente per testare il funzionamento dell unit e pertanto potrebberoavereduratainferiore Sostituirleconbatterienuovequandolebatteriesonoscariche MANUTENZIONE E CURA DEL PRODOTTO S...

Страница 5: ...questo apparecchio alla fine della loro vita utile vanno smaltite negli appositi raccoglitori Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al momento della stampa...

Страница 6: ...d turn it clockwise BATTERY In order to insert batteries 1x1 5V AA just turn the product base counter clockwise Then insert batteriesrespectingthepolarity Closethecompartment turningtheproductclockwis...

Страница 7: ...t backtotheretaileronpurchasinganewdevicewiththesamepurpose Anyinfringementwillbe severely prosecuted The batteries used in this device must be disposed of in the special bins at the end of their life...

Страница 8: ...s poils du nez et des oreilles Enleverlecache lame Allumerleproduitetapprocherlat ted licatementaunezouauxoreilles ATTENTION il faut toujours allumer le produit avant de l approcher du visage Accessoi...

Страница 9: ...A 700 1060 Conditionsdetransportsurleplanenvironnementaletd stockage Temp rature de10 40 C Humidit de 5 95 Pression du hPa700 1060 Le produit a t projet et fabriqu en respectant toutes les normes euro...

Страница 10: ...werden weil f r die Reparatur spez iellesWerkzeugund oderErsatzteileben tigtwerden sonstdie Garantie nicht mehr g ltig ist Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu reparieren aber fragen Sie immer ei...

Страница 11: ...ltet und nicht am Netz angeschlossen ist bevor Sie esreinigen DanachSiedasProduktgebrauchthaben entfernenSiedasK pfchenvomGer tund die Haare mit dem B rstchen und waschen Sie unter das Leitungswasser...

Страница 12: ...r nderungenunterliegen MuchasgraciasporhaberadquiridonuestroproductoJOYCARE Paraunacorrectautilizaci n del producto le aconsejamos leer atentamente las siguientes instrucciones Se aconseja conservar e...

Страница 13: ...e el producto antes de acercarlo al rostro Accesorio para recortar las patillas Pararecortarlaspatillascolocarelcorrespondienteaccesorioyaplicarsiesnecesario lagu adecorte seg nellargodecortequesedese...

Страница 14: ...utorizadoJOYCARE Condicionesoperativasdeuso Temperaturaambiente de10 Ca40 C Humedadrelativa de 30 a 75 sin condensaci n Presi n de 700 1060 hPa Condiciones ambientales de transporte y conservaci n Tem...

Страница 15: ...a tentativa de proceder a repara es ou substitui es das partes danificadas Todasasrepara ester odeserexecutadasapenasporpessoal autorizado em caso contr rio a garantia deixa de ter valor Para evitar o...

Страница 16: ...pois de ter utilizado o produto retiraracabe adoaparelho removerosp losresiduaiscomaescovinhaselavardebaixo de gua corrente Deixar enxugar bem o produto e verter uma ou duas gotas de leo sobre as l mi...

Страница 17: ...stico tem de ser entregue a um centro de recolha diferenciada para aparelhos el ctricos e electr nicos ou reentregue ao revendedor altura da compra deumnovoaparelhoequivalente Emcasodetransgress os op...

Страница 18: ...18 1x1 5VAA...

Страница 19: ...instructiunile Este recomandat sa pastrati manualul pentru referinte viitoare ATENTIONARI Acest aparat poate fi folosit la copii mai mari de 8 ani persoane cu incapacitati fizice psihice si sensoriale...

Страница 20: ...u scoate accesoriile trebuie sa aveti aparatul oprit Pentru a scoate accesoriile rotiti capul in sensul acelor de ceasornic si scoateti l afara Apoi inserati noul accesoriu si rotiti l in sensul acelo...

Страница 21: ...us la un centru special de colectare a deseurilor si echipamentelor electronice sau sa fie dat inapoi agentuluidevanzariinacestsens Oriceincalcarevafipedepsitaconformregulamentelorinvigoare Bateriileu...

Страница 22: ...HASZN LATI UTAS T S Be kikapcsol s A k sz l k be s kikapcsol s ra az erre szolg l BE KI nyom gombot kell haszn lni Felt tek orr s f lsz r ny r felt t El kell t vol tani a pengev d t Kapcsoljuk be a t...

Страница 23: ...gy a tartoz k megsz radjon zemzavar eset n Ellen rizze helyesen rakta e be az elemeket Ha a probl m k tov bbra is fenn llnak l pjen kapcsolatba a JOYCARE gyf lszolg lattal Felhaszn l sra vonatkoz felt...

Страница 24: ...REV 00 JUL2016 Made in China JOYCARE S R L socio unico Sede legale e amministrativa via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN Italy e mail info joycare it www joycare it...

Отзывы: