background image

24

25

 Ne laissez pas le fluide des piles pénétrer dans vos yeux. Si du fluide de pile entre en contact avec vos 

yeux, rincez abondamment avec de l’eau propre et contactez un médecin.

Le tensiomètre, les piles et la manchette doivent être éliminez dans le respect des 

réglementations locales à la fin de leur durée de vie.

2. AJUSTEMENT DE L’HORLOGE ET DE LA DATE

a. Une fois que vous installez la pile ou que vous éteignez le tensiomètre, il entrera en mode horloge et 

le LCD affichera l’heure et la date l’un après l’autre. Voir Fig. 2 et 2-1.

2

2.1

2.2

b. Lorsque le moniteur est en mode Horloge, appuyez simultanément sur le bouton “START” et le bouton 

“MEM”, un signal sonore retentit et le mois se met à clignoter. Voir Fig. 2-2. Appuyez sur le bouton 

“START” plusieurs fois, le jour, les heures et les minutes clignotent l’un après l’autre. Quand un nombre 

clignote, appuyez sur le bouton “MEM” augmenter ce nombre. Maintenez le bouton “MEM“ enfoncé, le 

nombre augmentera rapidement.

c. Vous pouvez éteindre le tensiomètre en appuyant sur le bouton “START” lorsque les minutes 

clignotent, la date et l’heure sont ensuite confirmées.

d. Le tensiomètre s’éteindra automatiquement après 1 minute sans utilisation l’heure et la date ne 

changeront pas.

e. Après avoir remplacé les piles, vous devez régler une nouvelle fois la date et l’heure.

3. CONNECTER LA MANCHETTE AU TENSIOMÈTRE

Insérez le tube sur le côté gauche du tensiomètre. Assurez-vous que le 

connecteur est entièrement inséré pour éviter les fuites d’air pendant les 

mesures de pression artérielle.

 Éviter de comprimer ou de restreindre le tube de connexion pendant 

la mesure, un erreur de gonflage pourrait se produire ou des blessures pourraient survenir en raison 

d’une pression continue de la manchette. 

4. APPLIQUER LA MANCHETTE

a. Si besoin, tirez la manchette à l’aide de la boucle en métal 

(la manchette est livrée ainsi dans l’emballage).

b. Placez la manchette autour d’un bras nu à 1 ou 2 cm au dessus du coude.

c. Tout en restant assis, placez votre main, la paume dirigée vers le haut, 

sur une surface plate comme une table.

Placez le tube à air au milieu de votre bras, aligné avec votre index.

d. Serrez la manchette et refermez la fixation velcro. La manchette doit 

être confortable, mais serrée autour de votre bras. Vous devez être capable 

d’insérer un doigt entre votre bras et la manchette.

Remarque:

Veuillez consulter la plage de circonférence de manchette dans “SPÉCIFICATIONS” pour être sur que vous 

utilisez la manchette appropriée.

1. Mesurez à chaque fois sur le même bras.

Содержание JC-1321

Страница 1: ...onesanguignafluttuacontinuamente notteegiorno Ilvalorepi altosiregistraabitualmente duranteilgiornoequellopi bassoamezzanotte Abitualmente ilvalorecominciaaaumentareintorno alle 3 00 e raggiunge il li...

Страница 2: ...ecenti misurazioni 2 x 60 possono essere memorizzate nella memoria con data e orario Il monitor pu mostrare anche la lettura media delle ultime tre misurazioni Lo sfignomanometro elettronico corrispon...

Страница 3: ...llocare il manicotto allo stesso livello del cuore 4 Durante la misurazione non parlare e non muovere corpo e braccio 5 Effettuare la misurazione sempre sullo stesso braccio 6 Rilassarsi per almeno 1...

Страница 4: ...nicazioni radio Non viene comunque fornita garanzia riguardo all insorgenza di interferenze in installazioni particolari Se la presente attrezzatura genera interferenze pericolose alla ricezione radio...

Страница 5: ...ntrollare che il connettore sia completamente inserito per evitare perdite d aria durante la misurazione della pressione sanguigna Non comprimere o restringere il tubo di collegamento durante la misur...

Страница 6: ...emorizzare idatididueutenti 60rilevazioniperogniutente U1 utente1 U2 utente2 VedereFig 6 1 Premere il tasto MEM per andare all altro utente Vedere Fig 6 2 Confermare la selezione premendo il tasto STA...

Страница 7: ...anguigna e pulsazioni possibile che lampeggi il simbolo di battito cardiaco irregolare Vedere Fig 7 7 7 8 Premere nuovamente il tasto MEM per visualizzare il risultato seguente Vedere Fig 7 9 In quest...

Страница 8: ...o Il display LCD mostra risultati anomali La posizione del manicotto non era corretta oppure il manicotto non stato correttamente serrato Applicare correttamente il manicotto e riprovare Postura del c...

Страница 9: ...to superiore a 15 mm Hg L LCD mostra Er 7 Errore accesso EEPROM L LCD mostra Er 8 Errore controllo parametro apparecchio L LCD mostra Er A Errore parametro sensore pressione Nessun risposta quando si...

Страница 10: ...SIMBOLI SULL APPARECCHIO Simbolo LEGGERE LA GUIDA FUNZIONAMENTO Colore di sfondo del simbolo blu Colore della grafica interna bianco Simbolo AVVISO Simbolo PARTI APPLICATETIPO BF il manicotto parte a...

Страница 11: ...re and many other activities or factors including taking a blood pressure measurement will influence blood pressure value Because of this it is mostly unusual to obtain identical multiple blood pressu...

Страница 12: ...agnetic compatibility Requirements and tests IEC 80601 2 30 2009 Cor 2010 EN 80601 2 30 2010 Medical electrical equipment Part 2 30 Particular requirements for the basic safety and essential performan...

Страница 13: ...ent to those obtained by a trained observer using the cuff stethoscope auscultation method within the limits prescribed by the American National Standard Institute Electronic or automated sphygmomanom...

Страница 14: ...ones Rechargeable batteries are not suitable for this monitor Remove the batteries if the monitor will not be used for a month or more to avoid relevant damage of battery leakage Donotletbatteryfluid...

Страница 15: ...ing measurement 3 Stay quiet calm for 5 minutes before blood pressure measurement 4 Please keep the cuff clean If the cuff becomes dirty remove it from the monitor and clear it by hand in a mild deter...

Страница 16: ...on the initial setting a After the measuring you can review the measurements in the current memory bank by pressing the button MEM Now the LCD displays the amount of the results in the current bank Se...

Страница 17: ...ssure withoutregardtoageorgender havebeen established by the World Health Organization WHO Please note that other factors e g diabetes obesity smoking etc also must be taken into consideration Consult...

Страница 18: ...ve and try again LCD shows Er 1 Fail to detect systolic pressure LCD shows Er 2 Fail to detect diastolic pressure LCD shows Er 3 Pneumatic system blocked or cuff is too tight during inflation Apply th...

Страница 19: ...nated repairably can be supplied 9 The monitor can maintain the safety and performance characteristics for a minimum of 10 000 measurementsorthreeyears andthecuffcanmaintaintheperformancecharacteristi...

Страница 20: ...D EMPLOI Merci d avoir choisi notre produit Nous esp rons que vous aimerez utiliser cet appareil INFORMATION IMPORTANTE FLUCTUATION NORMALE DE LA PRESSION SANGUINE Toutes les activit s physiques l exc...

Страница 21: ...sauvegard s dans la m moire avec une estampille de date et d heure L appareil peut aussi montrer le relev moyen des trois derniers relev s Le sphygmomanom tre lectronique respecte les normes ci desso...

Страница 22: ...lez pas et ne bougez pas le corps ou le bras 5 Mesurez chaque fois sur le m me bras 6 Veillez toujours vous d tendre pendant au moins 1 ou 1 5 minute entre les mesures afin de permettre la circulation...

Страница 23: ...pas install et utilis selon les instructions il peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Toutefois il n y a aucune garantie que des interf rences ne se produiront pas dans une...

Страница 24: ...inute sans utilisation l heure et la date ne changeront pas e Apr s avoir remplac les piles vous devez r gler une nouvelle fois la date et l heure 3 CONNECTER LA MANCHETTE AUTENSIOM TRE Ins rez le tub...

Страница 25: ...tion confortable appuyez sur le bouton START Un signal sonore retentir et tous les caract res sont montr s pendant l autotest Voir Fig 6 Veuillez contacter le centre de service si un segment manque b...

Страница 26: ...LCD affichera la valeur moyenne des trois derniers r sultats de cette banque Voir Fig 7 3 7 4 Si aucun r sultat n est enregistr l cran LCD affichera des tirets comme le montre la Fig 7 5 7 3 7 4 7 5...

Страница 27: ...99 Hypertension niveau 2 160 176 100 109 Hypertension niveau 3 180 110 D finition et classement des valeurs de pression art rielle selonWHO ISH 10 D PANNAGE 1 Probl me Cause possible Solution L cran...

Страница 28: ...tacter le distributeur local ou l usine L cran LCD affiche Er 6 Plus de 3 minutes avec une pression de manchette sup rieure 15 mm Hg L cran LCD affiche Er 7 Erreur d acc s EEPROM L cran LCD affiche Er...

Страница 29: ...ssuyez l int rieur qui entre en contact avec la peau de la manchette avec un chiffon doux humidifi d alcool thylique 75 90 et laissez la s cher l air EXPLICATION DES SYMBOLES DE L APPAREIL Symbolepour...

Страница 30: ...Wir w nschen Ihnen viel Freude mit dem Ger t WICHTIGE INFORMATIONEN NORMALE BLUTDRUCKSCHWANKUNGEN Alle k rperlichen Aktivit ten Aufregung Stress Essen Trinken Rauchen K rperhaltung und viele andere Ak...

Страница 31: ...genden Normen IEC 60601 1 2005 EN 60601 1 2006 AC 2010 Medizinische elektrische Ger te Teil 1 Allgemeine Festlegungen f r die Basissicherheit und die wesentlichen Leistungsmerkmale IEC60601 1 2 2007 E...

Страница 32: ...kann zu blauen Flecken an Ihrem Arm f hren 7 Wenden Sie sich an Ihren Arzt wenn Sie sich in folgenden F llen nicht sicher sind 1 Die Benutzung der Manschette ber einerWunde oder Entz ndung 2 Die Benut...

Страница 33: ...chen dieSt rungdurch eine oder mehrere der folgenden Ma nahmen zu beheben Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder bringen Sie sie an einen anderen Ort Erh hen Sie den Abstand zwischen Ger t und E...

Страница 34: ...Vermeiden Sie es den Verbindungsschlauch w hrend der Messung zusammenzudr cken oder einzuschn ren da dies Aufpumpfehler oder Verletzungen durch kontinuierlichen Manschettendruck verursachen kann 4 DI...

Страница 35: ...te umzuranderenBankzuwechseln SieheAbb 6 2 Best tigenSieIhreWahldurchDr ckender START Taste Nach 5 Sekunden ohne Aktivit t wird die aktuelle Bank automatisch best tigt 6 6 1 6 2 c Nach der Auswahl der...

Страница 36: ...M Taste um das n chste Ergebnis anzusehen Siehe Abb 7 9 Wenn Sie mehrmals die MEM Taste dr cken werden die jeweils vorher gemessenen Ergebnisse angezeigt 7 6 7 7 7 8 7 9 e Wenn die gespeicherten Ergeb...

Страница 37: ...e war nicht korrekt oder sie war nicht fest genug Befestigen Sie die Manschette korrekt und versuchen Sie es erneut Die K rperhaltung w hrend der Messung war nicht korrekt Lesen Sie erneut den Abschni...

Страница 38: ...nuten mit Manschettendruck ber 15 mmHG LCD zeigt Er 7 Fehler beim Zugriff auf EEPROM LCD zeigt Er 8 Fehler beim berpr fen der Ger teparameter LCD zeigt Er A Parameterfehler Drucksensor Keine Reaktion...

Страница 39: ...dann an der Luft trocknen ERKL RUNG DER SYMBOLE AM GER T Symbol f r DIE BETRIEBSANLEITUNG MUSS GELESEN WERDEN Die Hintergrundfarbe blau Die Farbe der Innen Grafiken wei Symbol f r WARNUNG Symbol f r...

Страница 40: ...des y factores incluyendo tomar una medici n de presi n sangu nea afectan al valor de la presi nsangu nea Porello espocohabitualobtenerm ltipleslecturasid nticasdepresi nsangu nea La presi n sangu nea...

Страница 41: ...tados 1 2 reqisitos generales de seguridad elemental y rendimiento esencial Est ndar colateral Compatibilidad electromagn tica Requisitos y pruebas IEC 80601 2 30 2009 Cor 2010 EN 80601 2 30 2010 equi...

Страница 42: ...sangu nea del usuario 8 Este esfigmoman metro electr nico est dise ado para adultos y nunca debe ser usado con beb s o ni os peque os Consulte con su m dico u otro profesional de la salud antes de us...

Страница 43: ...resinusuales Enning ncasose debe cambiar la dosis de los medicamentos recetados por su m dico PROCEDIMIENTOS DE PREPARACI NY USO 1 CARGA DE BATER A a Abra la tapa de bater as en la parte posterior del...

Страница 44: ...ota Consulte el alcance de la circunferencia de la banda en ESPECIFICACIONES para asegurarse de que usa una banda inflable adecuada 1 Mida cada vez en el mismo brazo 2 No mueva el brazo el cuerpo tamp...

Страница 45: ...ci n tambi n puede pulsar el bot n START para apagar manualmente el medidor Nota Consulteconunprofesionaldelasaludparainterpretarlasmedicionesdepresi n 7 MOSTRAR RESULTADOS GUARDADOS El aparato puede...

Страница 46: ...nualmente el medidor 8 BORRAR MEDICIONES DE LA MEMORIA 8 Cuando se muestre cualquier resultado excepto la lectura de las ltimas tres mediciones y contin e pulsando el bot n MEM durante tres segundos s...

Страница 47: ...de nuevo Hablar mover el brazo o el cuerpo enfados excitaci n o nervios durante la prueba Vuelva a probar calmado y sin hablar ni moverse durante la prueba Latido irregular arritmia Es inadecuado que...

Страница 48: ...ada 2 a os o luego de una reparaci n Contacte el centro de asistencia 7 Limpie el medidor con una gamuza seca y suave o una gamuza suave apenas h meda con agua alcohol desinfectante dilu do o escamas...

Страница 49: ...ianjin 300190 China Lotus Global Co Ltd 1 Four Seasons Terrace West Drayton Middlesex London UB7 9GG United Kingdom Tel 0044 20 75868010 Fax 0044 20 79006187 ELIMINACI N DEL PRODUCTO El aparato inclu...

Страница 50: ...50 03 00 1 1 5 1 MEM 2 START 3 4 LCD 5 6 7 8 9 10 11 12 13 22 30 LCD 2x60 IEC 60601...

Страница 51: ...invasive 1 EN 1060 3 1997 A1 2005 A2 2009 3 1 2 JC 1321 KD 558 3 BF IPX0 No AP APG 4 138 x 48 x 98 5 22 30 6 211 7 8 2 x 60 9 4 1 5V AA 10 0 300 mm Hg 60 260 mm Hg 40 199 mm Hg 40 180 11 3 mm Hg 5 12...

Страница 52: ...52 300 mm Hg 15 mm Hg 3 7 1 2 AV 3 4 5 8 9 10 11 1 CV 25 2 0 14s 53 12 13 14 15 B 15 FCC...

Страница 53: ...53 16 ANSI AAMI SP 10 2002 A1 2003 A2 2006 1 2 Clock Mode 2 2 1 2 2 1 2 2 ClockMode START MEM 2 2 START MEM MEM START 1...

Страница 54: ...54 3 4 1 2 1 2 3 5 4 200 5 6 START 6 U1 U2 6 1...

Страница 55: ...55 MEM 6 2 START 5 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 3 6 4 6 5 1 START START 7 60 U1 1 U2 2 JOYCARE 1 2 MEM 7 7 7 1 7 2 MEM Clock Mode 7 1 START 7 2 MEM 5...

Страница 56: ...56 7 3 7 4 7 5 7 3 7 4 7 5 MEM 7 6 7 7 7 8 MEM 7 9 MEM 7 6 7 7 7 8 7 9 1 START 8 8 MEM 8 START MEM 9...

Страница 57: ...57 SYS mm HG DIA mm HG 120 80 120 129 80 84 High normal 130 139 85 89 1 140 159 90 99 2 160 176 100 109 3 180 110 WHO ISH 10 1 11 2 Er 0 Er 1 Er 2...

Страница 58: ...58 Er 3 Er 4 Er 5 300 mm Hg 5 Er 6 3 15 mm Hg Er 7 EEPROM Er 8 Er A 5 1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10...

Страница 59: ...RE brand by JOYCARE S p A socio unico Via Fabio Massimo 45 Roma Italy ANDON HEALTH CO LTD Add No 3 JinPing Street Ya An Road Nankai District Tianjin 300190 China Lotus Global Co Ltd 1 Four Seasons Ter...

Страница 60: ...surarile frecvente pot cauza daune datorita interferentei de curgere a sangelui de aceea este foarte important sa fiti relaxat o perioada de 1 5 minute intre masurarile efectuate pentru a permite circ...

Страница 61: ...FICATII 1 Numele produsului Aparat de masurare a tensiunii sangvine 2 Model JC 1321 KD 558 3 Clasificare Sursa de curent interna parti tip BF IPX0 No AP sau APG Operare continua 4 Marimea aparatului 1...

Страница 62: ...IHB va fi afisat 1 Coeficientul de variatie CV a pulsului este 25 2 Deviatia perioadei de puls este 0 14 s si numarul acestor sume de pus sa nu depaseasca 53 din numarul total de pulsuri masurate 12 V...

Страница 63: ...Ceas apasati butonul START si butonul MEM in acelasi timp se va auzi un beep si functia Lunii va palpai intai Vezi figura 2 2 Apasati butonul START de mai multe ori ziua orasiminutulvorpalpaiperand A...

Страница 64: ...rafata dreapta cum ar fi masa c Mijlocul mansetei ar trebui sa fie la nivel cu atriul drept al inimii Masurarea in pozitie intinsa a Asezati va pe spate b Intinde ti mana in dreptul corpului cu palma...

Страница 65: ...renta va fi confirmata autmat dupa 5 secunde in care nu se efectueaza nici o operatiune c Dupa selectarea memoriei ecranul LCD va afisa valoarea cea mai inalta ale ultimelor 3 masurari din acest banc...

Страница 66: ...9 90 99 Hipertensiune nivelul 2 160 176 100 109 Hipertensiune nivelul 3 180 110 Definitii si clasificari ale presiunii sangvine in conformitate cu regulile OMS 10 DEFECTIUNI 1 Problema Cauza posibila...

Страница 67: ...ndica Er 7 Eroare de accesoare a EEPROM LCD indica Er 8 Eroare de verificare a parametrilor dispozitivului LCD indica Er A Eroare la sensorul parametrului de presiune Nici un raspuns atunci cand apasa...

Страница 68: ...ATENTIE Simbol pentru PARTI BF APLICATE manseta este o componenta BF Simbol pentru PROTECTIA MEDIULUI Reciclarea produselor electrice nu trebuie sa se faca impreuna cu deseurile casnice Va rugam sa fc...

Страница 69: ...je precej te ko dobiti enake od itke krvnega tlaka Krvni tlak se giblje neprekinjeno dan in no Najvi ja vrednost je bila zabele ena redno podnevi in najni ja opolno i Ponavadi vrednost za ne nara ati...

Страница 70: ...vost Zahteve in preizkusne EN 1060 1 1995 A1 2002 A2 2009 Sfigmomanometri neinvaziven 1 del Splo ne zahteve EN 1060 3 1997 A1 2005 A2 2009 Sfigmomanometrineinvaziven 3 del Dodatnezahtevezaelektromehan...

Страница 71: ...alni in titut za standarde predpisuje za elektronske in avtomatiziranih sfigmomanometre 11 e zazna nepravilen sr ni utrip IHB ali skupno aritmijo med merjenjem krvnega tlaka se prika e simbol Pod temi...

Страница 72: ...ogibajte se stiku teko ine baterij z o mi e teko ina pride v stik z o mi takoj izperite z obilo vode in se posvetujte z zdravnikom Zaslon baterijeinrokavjetrebaodstranitivskladuzlokalnimipredpisinakon...

Страница 73: ...ri ali nog b Obrnite naslon navzgor pred vami na ravni povr ini kot je na mizi c Osrednji del tulca mora biti na ravni srca Merjenje v le e em polo aju a Lezite na hrbet b Postavite ro ico ob strani z...

Страница 74: ...restavitev tudi po 5 sekundah nedelovanja samodejno potrdila c Po izbiri pomnilni ke banke bo LCD zaslon prikazal povpre ja zadnjih treh rezultatov v banki Glej sl 7 3 7 4 e se rezultati niso shranjen...

Страница 75: ...a 130 139 85 89 Stopnja hipertenzije 1 140 159 90 99 Stopnja hipertenzije 2 160 176 100 109 Stopnja hipertenzije 3 180 110 Definicija in razvrstitev krvnega tlaka poWHO ISH 10 NAPAK 1 Vpra anje Stanje...

Страница 76: ...o za 5 mi nut in jih potem namestite nazaj VZDR EVANJE 1 Ne me ite zaslona in ga ne izpostavljajte mo nim udarcem 2 Izogibajte se visokim temperaturam in neposredni son ni svetlobi Potapljajte monitor...

Страница 77: ...CARE SpA edini delni ar Via Fabio Massimo 45 Romov v Italiji Izdelava AndonZDRAVJECO Dodaj No3JinpingStreet YaRoad NankaiDistrict Tianjin300 190 Kinin Lotus Global Co Ltd 1 Four Seasons Terrace West D...

Страница 78: ...ply network that supplies buildings used for domestic purposes Harmonic emissions IEC 61000 3 2 Not applicable Voltage fluctuations flicker emissions IEC 61000 3 3 Not applicable Table 2 For all ME EQ...

Страница 79: ...ration distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter Recommended separation distance 80 MHz to 800 MHz P d 2 1 800 MHz to 2 5 GHz P d 3 2 Where P is the maximum...

Страница 80: ...user of the JC 1321 KD 558 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment transmitters and the JC 1321 KD 558 a...

Страница 81: ...i che accompagna il prodotto Per ottenere l assistenza nel periodo di garanzia necessario restituire al Centro di AssistenzaTecnica Autorizzato suindicazioni fornitedalnumeroassistenzaecomunqueesclusi...

Страница 82: ...geouunen gligence paralt rationsour parationseffectu espardespersonnesnonautoris es Sont galement exclus les dommages d rivants d une installation incorrecte du produit et les dommages cons cutifs l u...

Страница 83: ...pul transportului cauzate de o ntre inere i o cur ire incorect de folosire improprie de modific ri i repara ii realizate de c tre ter e persoane neautorizate Sunt de asemenea excluse daunele ce deriv...

Страница 84: ...KAUFDATUM DATA DE COMPRA DATA CUMP R RII DATUM NAKUPA NOME E TIMBRO DEL PROFESSIONISTA PROFESSIONAL NAME AND STEMPEL NOME ET TIMBRE DU PROFESSIONNEL NAME UND STEMPEL DES BERUFT TIGE NOME DE PROFISSION...

Отзывы: