Jøtul FS 165 Скачать руководство пользователя страница 25

25

ENGLISH

back towards the rear wall and ease it out. 

3.  To replace the baffle and exhaust deflector, follow the same 

procedure in reverse order.

4.2 Replacing the burn plates/air duct - 
(figs. 4 and 5)

NB! The burn plates are made of a porous material (yellow 
vermiculite) and may be damaged if they are handled roughly.

1.  Lift the baffle up on its side and ease it out 

(fig. 5 B)

.

2.  Remove the log retainer 

(fig. 4 C)

.

3.  Then lift up the air duct

 (fig. 4 D) 

and take it out.

4.  Take out the side burn plates 

(fig. 4 E) 

by tilting them out 

back edge first.

5.  Then remove the rear burn plate 

(fig. 4 E)

.

6.  To install them, follow the same procedure in reverse order. 

5.0 Optional extras

Ash solution

 -  

cat. no. 51012161

Kit for outside 
air connection

 -  

cat. no. 51012160

Top and bottom grid, straight, BP

 -   cat. no. 51012157

Top and bottom grid, curved, BP

 -  

cat. no. 51043381

Side grid 65 mm, BP

 -  

cat. no. 51012158

Side grid 115 mm, BP

 -  

cat. no. 51012159

Low smoke bell

 -  

cat. no. 12019316

Decorative frame, BP

 - 

cat. no. 50043685

6.0 Recycling

6.1 Recycling packaging

Your fi replace is delivered with the following packaging:
•  A wooden pallet that can be cut up and burned in the 

fi replace.

•  Cardboard packaging that should be taken to a local 

recycling facility.

• 

Plastic bags that should be taken to a local recycling facility.

6.2 Recycling the fi replace

The fi replace is made of:
• 

Metal that should be taken to a local recycling facility.

•  Glass that should be disposed of as hazardous waste. 

The glass in the fi replace must not be placed in a regular 
source segregation container.

•  Vermiculite burn plates that can be disposed of in regular 

waste containers.

7.0 Guarantee terms

1.  Our guarantee covers:

Jøtul AS guarantees that the external cast-iron parts are 
free from defects in materials or manufacturing at the time of 
purchase. You may extend the guarantee on the external cast-
iron parts to 25 years from the date of delivery by registering 
the product on jotul.com, and print out the extended guarantee 
card within three months of purchase. We recommend that 
the guarantee card be kept together with the receipt. Jøtul AS 
also guarantees that steel plate parts are free from defects in 
materials or manufacturing at the time of purchase for a period 
of 5 years from the date of delivery.

The guarantee applies on the condition that the stove has been 
installed by a qualifi ed installer in accordance with applicable 
laws and regulations and Jøtul’s installation and operating 
instructions. Repaired products and replacement items are 
guaranteed within the original guarantee period.

2.  The guarantee does not cover:

2.1.  Damage to consumables such as burn plates, fi re grates, 

fl ue baffl es, gaskets and similar as these deteriorate over 
time due to normal wear and tear.

2.2. Damage caused as a result of improper maintenance, 

overheating, use of unsuitable fuel (e.g of unsuitable fuel 
are, but not limited to driftwood, impregnated wood, plank 
offcuts, chipboard ) or too moist / wet wood.

2.3.  Installation of optional extras for the purpose of rectifying 

local draught conditions, air supply or other circumstances 
beyond Jøtul’s control.

2.4.  Cases involving alterations / modifi cations to the fi replace 

without Jøtul’s consent or the use of non-original parts.

2.5.  Damage caused during storage at a distributor, transport 

from a distributor or during installation.

2.6. Products sold by unauthorized sellers in areas where 

Jøtul operates a selective distribution system.

2.7. Associated cost (e.g.but not limited to, transport, 

manpower, travel) or indirect damages.

Pellets stoves, glass, stone, concrete, enamel and paint 
fi nish (e.g. but not limited to chipping, cracking, bubbling or 
discolouration and crazing) are applicable to the national 
legislation governing the sale of consumer goods. This 
guarantee is valid for purchases made within the territory of 
the European Economic Area. All guarantee inquiries must 
be addressed to your local authorized Jøtul dealer within a 
reasonable amount of time, which shall not be later than 14 
days from the date on which the fault or defect fi rst  became 
apparent. See list of importers and dealers on our web site 
www.jotul.com.

If Jøtul is unable to meet the obligations outlined in the above 
guarantee terms, Jøtul will offer a replacement product with a 
similar heating capacity free of charge.

Jøtul reserve the right to decline of any replacement of parts 
or service in the event that the guarantee is not registrated 
online. This guarantee does not affect any rights under 
applicable national legislation governing the sale of consumer 
goods. The national complaint right applies from the purchase 
date and only in exchange for a receipt / serial number.

Содержание FS 165

Страница 1: ...al f r montering SE L s installationsmanual noga innan installationen FI Lue tuotteen asennusohjeet tarkkaan ennen asentamista GB Please read the installation manual carefully before installing FR Veu...

Страница 2: ...ominel varmeafgivelse Verkningsgrad vid nominell v rmeavgivning Hy tysuhde nimellisl mp teholla 74 S rskilte forholdsregler n r ovnen monteres installeres eller vedlikeholdes S rlige forholdsregler de...

Страница 3: ...llation ou l entretien de l appareil x Cualquier precauci n espec fica que deba tenerse en cuenta durante el montaje instalaci n o mantenimiento del equipo de calefacci n x Precauzioni specifiche da p...

Страница 4: ...12 Pa Virkningsgrad 74 6 0 kW CO emisjon 13 O2 0 19 R ykgasstemperatur 259o C Driftsform Intermitterende Med intermitterende forbrenning menes her vanlig bruk av et ildsted Dvs at ved fortsatt nsket f...

Страница 5: ...bart materiale Merk at hele bakveggen innenfor omrammingen og annen tilst tende bruk av brennbare materialer m v re dekket av isolasjon brannmur Mures peiskappe til taket og taket er av brennbart mate...

Страница 6: ...klokken kan monteres b de utenfra og innenfra etter behov Alternativ 1 montert utenfra fig 12 A 1 Monter medf lgende pakning p undersiden av kanten p r ykklokka i pakningssporet fig 12 A 2 2 Monter r...

Страница 7: ...er installert av en kvalifisert installat r i samsvar med gjeldende lover og forskrifter og at J tuls monterings og bruksanvisningen er fulgt Reparerte produkter eller erstatning elementer har garanti...

Страница 8: ...8 DANSK...

Страница 9: ...else p 6 0 kW Tr forbrug ved nominel varmeafgivelse Ca 1 9 kg t St rrelsen p tr et b r v re Opt ndingstr finkl vet tr L ngde ca 20 30 cm Diameter 2 5 cm M ngde pr opt nding 6 8 stk Indhold Innstallati...

Страница 10: ...mning Pejseomramningen skal laves i et ikke br ndbart materiale Bem rk at hele bagv ggen inden for omramningen og anden tilst dende brug af br ndbare materialer skal v re d kket af isolation brandmur...

Страница 11: ...er fig 18 A den tidligere var monteret med 11 Skru den verste sk rmplade bag af fig 18B Drej den og skru den fast ved hj lp af de samme skruer den tidligere var monteret med Montering af r gklokke og...

Страница 12: ...g Reparerede produkter og reservedele er d kket i den oprindelige garantiperiode 2 Garantien d kker ikke 2 1 Skader p forbrugsvarer som br ndplader ildriste r gledeplader pakninger m m da disse nedbry...

Страница 13: ...nominell v rmeavgivning ca 1 9 kg h Rekommenderad vedstorlek T ndved tunna vedtr n L ngd ca 20 30 cm Diameter 2 5 cm Antal vedtr n per brast ndning 6 8 st Inneh llsf rteckning Installationsmanual med...

Страница 14: ...nanf r omramningen och andra angr nsandebr nnbaramaterialm stevar t cktamedisolering brandmur Om en spisk pa muras upp till taket och taket r av br nnbart material m ste en extra isolering installeras...

Страница 15: ...18 B V nd den upp och ned och skruva fast den med samma skruvar som den tidigare var fastskruvad med Montering av r kklocka och r kr r bild 12 R kklockan kan monteras b de utifr n och inifr n efter be...

Страница 16: ...nlighet med till mpliga lagar och f rordningar samt J tuls installations och bruksanvisningar Reparerade produkter och utbytesdetaljer omfattas av originalgarantin 2 Garantin omfattar inte 2 1 Skada p...

Страница 17: ...nantoteho on sen hy tysuhteella 6 0 kW Puunkulutus nimellisl mm nantoteholla n 1 9 kg h Polttopuiden oikea koko Sytytysvaiheessa pieneksi pilkotut puut Pituus N 20 30 cm Halkaisija 2 5 cm Puiden m r s...

Страница 18: ...v hint n 100 mm paksu ja sen tulee olla muurattu tiilist betoniharkoista tai valmistettu kevytbetonista Voidaan k ytt my s muita materiaaleja ja rakenteita joiden tekniset ominaisuudet vastaavat vaati...

Страница 19: ...lleen ja s d takana oleva jalka samalla tavoin kuin sivujalat kuva 8 6 Kierr ruuvit kuva 9 A jalkoihin 7 Kiinnit suojalevy kuva 10 A tulipes n alle mukana tulleita ruuveja ja holkkeja k ytt en kuva 10...

Страница 20: ...a ved se ulos 4 Ota pois sivupalolevyt kuva 4 E kallistamalla ne irti takareunoista 5 Ved sitten takapalolevy ulos kuva 4 E 6 Osat laitetaan takaisin paikalleen p invastaisessa j rjestyksess 5 0 Lis v...

Страница 21: ...tul ei ole pystynyt valvomaan 2 4 Tulisijaan tehtyj muutoksia ilman J tulin lupaa tai jos on k ytetty muita kuin alkuper isi osia 2 5 Vaurioita jotka ovat syntyneet myyj n luona varastoinnin aikana k...

Страница 22: ...vesitanominalheatoutputof6 0kW Wood consumption at nominal heat output Approx 1 9 kg h The size of the pieces of wood should be Kindling finely split wood Length approx 20 30 cm Diameter 2 5 cm Quanti...

Страница 23: ...wall fig 1 Non inflammable wall here means a non bearing wall of continuous brickwork concrete Requirements for fireplace surround Fireplace surrounds must be made of a non inflammable material Note t...

Страница 24: ...e the exhaust deflector fig 5 A baffle fig 5 B side burn plates and rear burn plate fig 4 E air duct fig 4 D and log retainer fig 4 C 10 Replace the heat shield on the burn chamber using the same scre...

Страница 25: ...the date of delivery The guarantee applies on the condition that the stove has been installed by a qualified installer in accordance with applicable laws and regulations and J tul s installation and...

Страница 26: ...de fonctionnement Intermittent La combustion intermittente correspond une utilisation normale du foyer avec rechargement d s que le combustible a br l et form suffisamment de braises Sommaire Manuel...

Страница 27: ...Exigences d isolation 50 mm de laine min rale 120 kg m3 avec feuille d aluminium sur une face Distance par rapport un mur inflammable prot g par un pare feu fig 1 Exigences relatives la r glementatio...

Страница 28: ...4 E Installation L appareil est lourd Pr voyez de l aide pour le montage et la mise en place Assurez vous qu il ne puisse pas basculer 1 Retirezlesboucliersthermiquesend vissantlesdeuxvisM8x 20mmdecha...

Страница 29: ...ur inf rieur en l inclinant sur le c t puis sortez le avec pr caution fig 5 B 2 Soulevez le d flecteur sup rieur fig 5 A l g rement tirez le en arri re contre la paroi du fond et sortez le avec pr cau...

Страница 30: ...es pi ces en acier des appareils b ches La garantie s applique uniquement si l appareil a t install par un revendeur agr du r seau J tul conform ment la r glementation en vigueur et aux instructions d...

Страница 31: ...normal de un calentador Es decir para seguir produciendo calor ha de a adirse m s combustible tan pronto la carga de madera anterior haya sido reducida a rescoldos ESPA OL Indice Manual de instalaci...

Страница 32: ...protegido por cortafuegos fig 1 Requisitos de muro cortafuegos El muro cortafuegos debe tener un grosor m nimo de 100 mm y estar fabricado de ladrillo u hormig n convencional o ligero Tambi n podr n e...

Страница 33: ...instalarlo 1 Extraiga los escudos t rmicos desenroscando los dos tornillos M8x20 mm a cada lado fig 3 A de la c mara de combusti n 2 Tienda el producto con cuidado sobre su dorso Puede situar el emba...

Страница 34: ...se si se manipulan bruscamente 1 Alce sobre el lado la placa deflectora y despr ndala fig 5 B 2 Eleve ligeramente el deflector de escape fig 5 A tire de l recto hacia atr s y despr ndalo 3 Para sustit...

Страница 35: ...mal 2 2 Los da os derivados de un mantenimiento inadecuado sobrecalentamiento o uso de combustibles inadecuados ejemplos de combustible inadecuado son entre otros restos de madera extra dos del mar ma...

Страница 36: ...tente si intende il normaleutilizzodiunastufa ovveroconaggiuntadicombustibile per continuare a produrre calore non appena si formata una quantit adeguata di braci dal precedente carico Indice generale...

Страница 37: ...rficie del pavimento all interno del rivestimento Prima dell installazione si raccomanda di rimuovere dalla superficie interessata del pavimento eventuali rivestimenti mobili J tul raccomanda di rimuo...

Страница 38: ...ndotto Consultareilcapitolo 2 0Dati tecnici percalcolare la sezione trasversale corretta della canna fumaria Selasezionetrasversaledellacannafumaria sufficientemente ampia possibile collegarvi pi stuf...

Страница 39: ...dotto 3 7 Controllo della funzionalit fig 4 Unavoltaassemblatoilprodotto controllaresemprelemanopole di comando Devono muoversi facilmente e funzionare in modo soddisfacente J tul I 400 dotato delle s...

Страница 40: ...surriscaldamento uso di combustibile non idoneo esempi di combustibili non idonei sono senza limitazione cumuli di legname trasportato dalla corrente legna impregnata ritagli di assi truciolato o leg...

Страница 41: ...t doorgaan voegt u meer brandstof toe zodra de vorige lading hout tot sintels is verbrand NEDERLANDS Inhoudsopgave Installatiehandleiding met technische gegevens 1 0 Wettelijke voorschriften 41 2 0 Te...

Страница 42: ...s minimaal 0 9 mm en het hele omringende vloeroppervlak moet worden afgedekt Wij bevelen aan dat u vloeren die niet aan het vloeroppervlak zijn bevestigd de zogeheten zwevende vloeren onder de install...

Страница 43: ...tie ten opzichte van de schoorsteen te kunnen markeren Zie fig 1 voor de minimale afmetingen Zorg dat de kachelpijp omhoog in de richting van de schoorsteen wijst Gebruik een kachelpijpbocht met een v...

Страница 44: ...ten Rechts Volledig open 3 8 As verwijderen 1 U mag de as alleen verwijderen als de kachel koud is 2 Laat altijd een beetje as liggen Dit beschermt de bodem van de haard Zie ook de beschrijving voor h...

Страница 45: ...ngezien deze onderhevig zijn aan normale slijtage 2 2 Schadeveroorzaaktdooronjuistonderhoud oververhitting gebruik van ongeschikte brandstof waaronder begrepen maar niet beperkt tot drijfhout ge mpreg...

Страница 46: ...46 J tul I 400 Flat Harmony Panorama...

Страница 47: ...47 Fig 5 Fig 6 Fig 3 A Fig 4 Fig 2 A A Fig 7 B A B C D E A E 400 750 cm 2 500 cm 2 A...

Страница 48: ...48 Fig 11 Fig 9 Fig 8 Fig 10 1 1 1 1 2 B A A A Fig 12 A Fig 12 B 1...

Страница 49: ...49 Fig 14 Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 17 A A A A A Fig 18 A A B A...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...har st tt for siden bedriftens historie startet i 1853 Qualit t J tul AS hat ein Qualit tssicherungssystem das sich bei Entwicklung Produktion undVerkauf von fen und Kaminen nach NS EN ISO 9001 richte...

Отзывы: