background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH 

Um einer sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes zu gewährleisten, sind die beigefügten Hinweise streng einzuhalten. Die 

Nichteinhaltung dieser Anweisungen oder die nicht ordnungsgemäße Verwendung des Produktes hat den Verlust die Garantie zufolge! Eine 

nicht in der Produktbeschreibung spezifizierte oder den vorliegenden Instruktionen wiedersprechende Verwendung des Produktes gilt als 

NICHT Ordnungsgemäße Nutzung. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die im Zusammenhang mit einer nicht 

ordnungsgemäßen Nutzung des Produktes auftreten. 

 

SICHERHEITS- UND WARNUNGSHINWEISE 

- Beachten Sie bei Planung, Installation und Verwendung dieses Produktes die geltenden und allgemein anerkannten  Sicherheitsrichtlinien. 

- Ergreifen Sie die geeigneten Maßnahmen gegen unbeabsichtigte Inbetriebnahme des Produktes oder Beschädigung. 

- Versuchen Sie nicht, das Produkt oder Systemleitungen zu demontieren, während diese unter Druck stehen. 

- Vor Arbeiten am System ist die Stromversorgung zu unterbrechen. 

Es ist zu gewährleisten, dass das Bedienungspersonal sichere Arbeitsverfahren verwendet und alle Bestimmungen und gesetzlichen 

Vorschriften zur Sicherheit beim Betrieb dieses Produktes einhält. Bei Handhabung, Betrieb und Durchführung von Wartungsarbeiten an 

diesem Produkt ist das Personal gehalten, Verfahren zur Gewährleistung der Sicherheit sowie alle örtlichen Gesundheits- und 

Sicherheitsvorschriften und Bestimmungen einzuhalten. Internationale Betreiber werden auf die im jeweiligen Land der Installation der 

Anlage geltenden Vorschriften verwiesen. Die meisten Unfälle bei Betrieb und Wartung der Anlage treten als Folge der Nichteinhaltung 

essenzieller Sicherheitsvorschriften oder Bestimmungen auf. Unfälle lassen sich häufig vermeiden, wenn eine Situation als potenziell 

gefährlich erkannt wird. Ein nicht korrekter Betrieb oder unzulängliche Wartung dieses Produktes können zu gefährlichen Situationen bzw. zu 

Unfällen mit Verletzungen oder Todesfolge führen. Der Hersteller kann nicht jeden nur denkbaren, eine potenzielle Gefahr repräsentierenden 

Fall vorhersagen. Die in vorliegender Bedienungsanleitung enthaltenen 

WARNUNGEN 

beziehen sich auf die am häufigsten vorkommenden 

potenziellen Gefahrenzustände und sind deshalb nicht erschöpfend. Werden vom Gebraucher Betriebsverfahren, Ausrüstungsgegenstände 

oder Arbeitsmethoden eingesetzt, die nicht speziell vom Hersteller empfohlen worden sind, hat dieser sicherzustellen, dass dabei das Produkt 

nicht beschädigt oder dessen Sicherheit beeinträchtigt wird und dass keine Risiken für Personen oder Sachen auftreten können.

 

 

7

 

DEUTSCH

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

Содержание PURO-CT

Страница 1: ...e Instructions Page 2 Wartungsanleitung Seite 7 Onderhoudsinstructies Pagina 11 Instructions d entretien Page 15 Instru es de manuten o P gina 19 Instrucciones de mantenimiento P gina 23 Istruzioni di...

Страница 2: ...place it in the plastic bag on top of the black element 8 Empty and clean the housing of any remaining condensate residue 9 Insert the new white element in tower 1 Note Tower 1 is the tower with inlet...

Страница 3: ...requirements for safety when operating this product When handling operating or carrying out maintenance on this product personnel must employ safe engineering practices and observe all local health s...

Страница 4: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 3 A B...

Страница 5: ...5 Overflow indicator Depressurising foam Lid White element Inlet Inlet gasket Housing Sample bottle Lid screw 5 Black element Outlet gasket Outlet Test gasket Test drain...

Страница 6: ......

Страница 7: ...s Produktes einh lt Bei Handhabung Betrieb und Durchf hrung von Wartungsarbeiten an diesem Produkt ist das Personal gehalten Verfahren zur Gew hrleistung der Sicherheit sowie alle rtlichen Gesundheits...

Страница 8: ...en 8 S ubern Sie die Geh use gr ndlich Entfernen Sie allen Schmutz 9 Neues wei es Ersatzelement in Beh lter 1 einsetzen Turm 1 ist der Turm mit Einlass Verbindung 10 Neues Schwarzes Ersatzelement in B...

Страница 9: ...erlauf Indikator Druckentlastungspad Deckel Wei es Element Eingang Eingang Dichtung Geh use Probe Flasche Deckel Schraube 5 Schwarzes Element Ausgang Dichtung Ausgang Test Ventil Dichtung Test Ventil...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...ke situatie genereert die kan leiden tot ongelukken en of beschadiging in de directe omgeving VEILIGHEID EN CORRECT GEBRUIK Om veiligheid en een lange levensduur van dit product te garanderen zal u de...

Страница 12: ...gebleven condensaat uit de behuizing en reinig deze grondig 9 Plaats het nieuwe witte element in toren 1 Let op Toren 1 is de toren met de inlaat aansluiting 10 Plaats het nieuwe zwarte kolen element...

Страница 13: ...13 Test flesje Dekselschroef 5 Zwarte element Uitlaatpakking Uitlaattule Testventielpakking Testventiel Overstroom indicator Ontluchtingsmatje Deksel Wit element Inlaattule Inlaatpakking Behuizing...

Страница 14: ...les r glements et exigences l gales pour la s curit en actionnant ce produit Pendant la manipulation l op ration ou l entretien de mise en uvre de ce produit le personnel doit utiliser des pratiques t...

Страница 15: ...nouveau l ment 8 Vider et nettoyer le logement de tout r sidu de condensat restant 9 Ins rer l l ment blanche dans la tour 1 Note Tour 1 est la tour avec raccord d entr e 10 Ins rer l l ment noir dan...

Страница 16: ...L l ment noir La joint de sortie La sortie La joint de teste Le robinet de teste L indicateur de d bordement La mousse de pression Des vis Le couvercle L l ment blanc Le support d entr e Le support d...

Страница 17: ......

Страница 18: ...ais quando operar este produto Quando o produto estiver a ser usado manuseado ou em manuten o o pessoal dever empregar t cnicas de engenharia segura observar todas normas e regulamentos de seguran a e...

Страница 19: ...saco de pl stico no topo do elemento de preto 8 Esvaziar e limpar a caixa de qualquer res duo condensado restante 9 Insira o novo elemento branco da torre 1 Dica Torre 1 a torre com entrada 10 Insira...

Страница 20: ...or de excesso de caudal Esponja de despressuriza o Tampa Elemento branco Entrada O ring de entrada Corpo Frasco de teste Parafusos 5 Elemento negro O ring de saida Saida O ring da purga de Teste Purga...

Страница 21: ...22...

Страница 22: ...producto Cuando se maneje se opere o se lleve a cabo el mantenimiento de este producto el personal debe emplear pr cticas de ingenier a de seguridad y observar todos los requisitos locales y regulaci...

Страница 23: ...elemento saturado de la torre 1 y p ngalo en la caja y el bolso pl stico incluidos con el nuevo elemento 8 Limpie la cubierta de cualquier residuo condensado restante 9 Inserte el nuevo elemento blanc...

Страница 24: ...Botella testado Tornillo 5 Elemento negro Salida o ring Salida Purga testado o ring Purga testado Indicador de desbordamiento Espuma despresurizadora Tapa Elemento blanco Entrada Entrada o ring Carca...

Страница 25: ...26...

Страница 26: ...uita la manutenzione su questo prodotto il personale deve impiegare le comuni pratiche di ingegneria per operare in sicurezza osservando i regolamenti di sicurezza e prevenzione infortuni applicabili...

Страница 27: ...forniti a corredo con ogni nuovo elemento 8 Pulire l alloggiamento di ogni eventuale residuo di condensa 9 Inserire il nuovo elemento bianco nella torre 1 Nota Torre 1 la torre con il raccordo di ingr...

Страница 28: ...Elemento filtrante nero O ring uscita Attacco uscita O ring valvola di prova Valvola di prova Indicatore di traboccamento Elemento spugnoso depressurizzazione Coperchio Elemento filtrante bianco Attac...

Страница 29: ...SERVICE CHART WARTUNGS BERSICHT ONDERHOUDSKAART ENTRETIEN REGISTRE REGISTO DE MANUTEN O TABLA DE MANTENIMIENTO TABELLA INTERVENTI Date Description Name 30...

Отзывы: