background image

 

Español

 

12  

 

COMBUSTIBLE

WARNING

• La gasolina es muy inflamable. No 

fume ni acerque llamas o chispas 
al combustible. Antes de repostar, 
pare el motor y deje que se enfríe. 
Haga el repostaje en suelo libre y 
aparte la máquina hasta un mín-
imo de 3 m del lugar de repostaje 
antes de arrancar el motor. 

• Los motores se lubrican con un 

aceite especialmente formulado 
para motores de gasolina de 2 
tiempos refrigerados por aire. Si 
no se dispone de aceite Jonsered, 
use un aceite de calidad con anti-
oxidante añadido y especificado 
para usar en motores de 2 tiem-
pos refrigerados por aire. 
(ACEITE DE GRADO JASO FC o 
GRADO ISO EGC)

• No use aceite mezclado BIA o 

TCW (para motores de 2 tiempos 
refrigerados por agua).

PROPORCIÓN DE MEZCLA 
RECOMENDADA

GASOLINA 50:ACEITE 1

• Las emisiones de escape son 

controladas por los parámetros y componentes básicos 
del motor (p. ej., la carburación, la puesta a punto del 
encendido y la puesta a punto de lumbreras) sin añadir 
ningún equipo importante ni introducir material inerte 
durante la combustión.

• Los motores están certificados para funcionar con gaso-

lina sin plomo.

• Utilice gasolina con un octanaje mínimo de 89 RON 

(EE.UU./Canadá: 87AL)

• Si usa una gasolina de octanaje inferior al especificado, 

hay riesgo de que la temperatura del motor aumente y se 
produzcan problemas de motor como gripaje de pistón. 

• Se recomienda gasolina sin plomo para reducir la con-

taminación del aire en consideración a su salud y al 
medio ambiente.

• Las gasolinas o aceites de baja calidad pueden dañar los 

retenes, los tubos de combustible y el depósito de com-
bustible del motor.

CÓMO LEZCLAR EL COMBUSTIBLE

IMPORTANT

Preste atención a la agitación.

1. Mida las cantidades de gasolina y aceite a mezclar.
2. Ponga parte de la gasolina en un recipiente limpio 

homologado para combustible.

3. Vierta todo el aceite y agite bien.
4. Vierta el resto de la gasolina y agite de nuevo durante un 

minuto como mínimo. Dado que puede ser difícil agitar 
algunos aceites, dependiendo de los ingredientes que con-
tienen, es necesario agitar suficiente para que el motor tenga 
una larga vida útil. Observe que si la agitación es insuficiente 
aumentará el riesgo de gripaje temprano de pistón debido a 
una mezcla anormalmente pobre.

5. Indique el contenido en la parte exterior del recipiente para 

facilitar la identificación y evitar la mezcla con gasolina bruta 
u otros recipientes.

REPOSTAJE DE LA MÁQUINA

1. Desenrosque y quite el tapón del depósito de combustible. 
2. Ponga combustible en el depósito hasta el 80% de la plena 

capacidad.

3. Fije bien el tapón del depósito de combustible y limpie el 

combustible derramado alrededor de la máquina.

WARNING

1.

Haga el repostaje en suelo libre.

2.

Trasládese a como mínimo 3 m del lugar de repostaje 
antes de arrancar el motor.

3.

Pare el motor y deje que se enfríe durante unos minutos 
antes de repostar combustible en la máquina. 
Entonces, agite lo suficiente la gasolina mezclada en el 
recipiente.

4.

No fume ni ponga objetos muy calientes cerca del com-
bustible.

PARA LA VIDA ÚTIL DE SU MOTOR, EVITE:

1. COMBUSTIBLE SIN ACEITE (GASOLINA BRUTA) – 

Causará daños graves a los componentes internos del motor 
con gran rapidez.

2. GASOHOL – Puede causar deterioro de componentes de 

goma y/o plástico y trastornar la lubricación del motor.

3. ACEITE PARA MOTORES DE 4 TIEMPOS – Puede producir 

sedimentos en la bujía, bloqueo de la lumbrera de escape o 
atasco de segmento de pistón.

4. Combustibles mezclados que no han sido utilizados durante 

un tiempo de un mes o más, dado que pueden obturar el car-
burador con el consiguiente mal funcionamiento del motor.

5. Para almacenar el producto durante un tiempo prolongado, 

vacíe y limpie el depósito de combustible. A continuación, 
active el motor y vacíe el combustible mezclado del carbura-
dor.

6. El recipiente de aceite mezclado usado se debe desechar en 

una central de residuos autorizada.

NOTE

Para detalles sobre la garantía de calidad, lea detenida-
mente la descripción en la sección de Garantía. Además, la 
garantía no abarca el desgaste y cambio normal del pro-
ducto sin influencia en el funcionamiento. Tenga en cuenta 
también que si no se siguen las instrucciones del manual 
para la mezcla de gasolina, etcétera, puede que la garantía 
no sea aplicable.

Combustible

J1158741-96_BB2250_Spanish.fm  Page 12  Monday, November 21, 2016  10:52 AM

Содержание BB2250

Страница 1: ...le manuel d utilisation et v rifiez que vous avez bien compris les instructions avant d utiliser la machine Antes de utilizar la m quina lea atentamente el manual del operador y aseg rese de haber co...

Страница 2: ...st maintain a supply of warranted parts sufficient to meet the expected demand for such parts WARRANTY PERIOD Any warranted part that is scheduled for replacement as required in the maintenance schedu...

Страница 3: ...ATION 8 STORAGE 8 What is what 9 Technical data 10 Assembly 11 FLEXIBLE HOSE AND SWIVEL JOINT 11 CONTROL HANDLE 11 CABLING 11 BLOW PIPES 11 HARNESS 11 Fuel 12 FUEL 12 HOW TO MIX FUEL 12 FUELING THE UN...

Страница 4: ...lessly which can cause serious or fatal injury to the operator or others Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Always wear...

Страница 5: ...ized modifications and or accessories can result in serious personal injury or the death of the operator or others 9 A blower is a dangerous tool if used carelessly or incorrectly and can cause seriou...

Страница 6: ...machine WORKING CIRCUMSTANCE 1 To reduce the risk of injury associated with exhaust fume inhalation do not operate in unventilated area The exhaust gases contain harmful carbon monoxide 2 Avoid using...

Страница 7: ...ay b Use the full blower tube extension so the air stream can work close to the ground c Do not allow bystanders in work area d Do not point the blower tube in the direction of people or pets e Always...

Страница 8: ...have been certified by Jonsered for use with the Jonsered product 6 In the event that any part must be replaced or any maintenance or repair work not described in this manual must be performed please...

Страница 9: ...semble the machine When disposing your machine fuel or oil for the machine be sure to follow your local regulations Frame PE Polyethylene Harness Chemical fiber Throttle lever Metal Plastic Volute cas...

Страница 10: ...ight pipe and round pipe Specifications are subject to change without notice This spark ignition system complies with the Canadian standard ICES 002 Note 1 Noise emissions in the environment measured...

Страница 11: ...ble hose BLOW PIPES Connect the straight pipe and pipe end Push the pipes together and turn them so they lock in relaton to one another until the connection is locked NOTE A light lubricant may be use...

Страница 12: ...ation is necessary for the engine to last long Note that if the agitation is insufficient there is an increased danger of early piston seizing due to an abnormally lean mixture 5 Indicate the contents...

Страница 13: ...he starter knob slowly until you feel it engage and then give it a vigorous strong pull IMPORTANT Never twist the starter cord around your hand Avoid pulling the starter rope out to its full extent an...

Страница 14: ...Move the throttle lever to the idling position and set the stop switch to the stop position 1 Stop switch NOTE If the engine does not stop when setting the stop switch to the stop position close the c...

Страница 15: ...ll the element into the packing set the packing into the air cleaner body Never forget to attach the screen properly If the screen is not attached the cleaner will not seal properly and the dust come...

Страница 16: ...the muffler insert a screwdriver into the vent and wipe away any carbon buildup Wipe away any carbon buildup on the muffler exhaust vent and cylinder exhaust port at the same time 2 Tighten all screw...

Страница 17: ...and resulting in personal injury Follow the instructions below to replace the shoulder strap with new one Pass the upper end of the strap through the hanger making the FLAPPED SIDE OUTSIDE Put the en...

Страница 18: ...la garantie sont assur s par tous les centres de distribution de Jonsered franchi s s pour r parer les moteurs en question Pendant toute la p rio de de garantie antipollution de deux ans Jonsered doit...

Страница 19: ...Quels sont les composant 9 Caract ristiques techniques 10 Montage 11 TUYAU FLEXIBLE ET JOINT PIVOTANT 11 POIGN E DE COMMANDE 11 C BLES 11 TUBES DE SOUFFLAGE 11 HARNAIS 11 Carburant 12 CARBURANT 12 COM...

Страница 20: ...udence et elle peut causer des blessures graves ou fatales aux op rateurs ou autres personnes Lisez attentivement le manuel d utilisation et v rifiez que vous avez bien compris les instructions avant...

Страница 21: ...en aucun cas tre modifi e sans l accord du fabricant Utilisez toujours des accessoires d origine Des modifications non autoris es et ou l utilisation d accessoires non autoris s peuvent r sulter en de...

Страница 22: ...DE TRAVAIL 1 Pour r duire le risque de blessures dues l inhalation des fum es des gaz d chappement n utilisez pas la machine dans des zones non ventil es Les gaz d chappement contiennent du monoxyde d...

Страница 23: ...ets a Attention aux enfants aux animaux aux fen tres ouvertes et aux voitures nouvellement lav es projetez les d bris au loin b Utilisez le tube d extension du souffleur afin que le jet d air puisse t...

Страница 24: ...ours des produits Jonsered ou des produits agr s par Jonsered pour tre utilis s avec les produits Jon sered 6 Si un composant doit tre remplac ou si une mesure d entretien ou une r paration qui n est...

Страница 25: ...ous la jetez Lorsque vous jetez votre machine du carburant ou de l huile pour la machine assurez vous de respecter la r glementation locale Ch ssis PE poly thyl ne Harnais Fibres chimiques Levier d ac...

Страница 26: ...indiqu es ci dessus correspondent l utilisation d un tube droit et d un tube rond Les caract ristiques peuvent tre modifi es sans pr avis Ce syst m d allumage par tincelle de v hicule est conforme la...

Страница 27: ...rage 2 C bles 3 Tuyau flexible TUBES DE SOUFFLAGE Raccordez le tube droit et l extr mit du tube Assemblez les tubes et vissez les pour qu ils se bloquent l un dans l autre jusqu ce que le raccordement...

Страница 28: ...t le m lange doit tre agit longuement pour que le moteur dure longtemps Notez qu un m lange qui n a pas t suffisam ment m lang peut causer un grippage pr coce du piston d un m lange anormalement pauvr...

Страница 29: ...it du souffleur de la main gauche Tirez lentement le bouton du lanceur jusqu ce que vous sentiez qu il se met en prise et tirez vigoureusement INFORMATION IMPORTANTE N enroulez jamais la corde du lanc...

Страница 30: ...ez le levier d acc l ration sur la position ARR T 1 Arr t REMARQUE Si le moteur ne s arr te pas quand l interrupteur d allumage est sur la position d arr t fermez le levier du starter et arr tez le mo...

Страница 31: ...ez l l ment dans l emballage remettez celui ci dans le ch ssis du filtre air N oubliez jamais d attacher correctement la grille Si la grille n est pas attach e le filtre n assure pas l tanch it souhai...

Страница 32: ...silencieux ins rez un tournevis dans l a ration et essuyez toute accumula tion de carbone Essuyez toute accumulation de carbone sur le dispositif d chappe ment du silencieux et sur l orifice d chappe...

Страница 33: ...sque de tomber et de blesser l utilisateur Suivez les instructions ci dessous pour remplacer la courroie par une courroie neuve Faites passer l extr mit sup rieure de la courroire dans la bride avec l...

Страница 34: ...para realizar mantenimientos a los motores en cuesti n Durante el per odo de garant a de emisiones de dos a os Jonsered debe mantener un suministro de piezas bajo garant a suficiente para cumplir con...

Страница 35: ...MIENTO 8 Componentes de la m quina 9 Datos t cnicos 10 Montaje 11 MANGUERA FLEXIBLE Y UNI N GIRATORIA 11 MANGO DE CONTROL 11 CABLEADO 11 TUBOS SOPLADORES 11 ARN S 11 Combustible 12 COMBUSTIBLE 12 C MO...

Страница 36: ...da lo que comporta ries go de da os personales graves o letales al op erador y a otras personas Antes de utilizar la m quina lea atentam ente el manual del operador y aseg rese de haber comprendido la...

Страница 37: ...ciones y o accesorios no autorizados comportan riesgo de da os personales graves o peligro de muerte para el operador u otras personas 9 Una sopladora es una herramienta peligrosa si se utiliza de fo...

Страница 38: ...relaciona das con la inhalaci n de gases de escape no utilice la m quina en lugares sin venti laci n Los gases de escape contienen mon xido de carbono un gas t xico 2 No utilice la sopladora en sitios...

Страница 39: ...eci n lavados y sople los escombros en una direcci n segura b Utilice la extensi n de tubo completa para que la corriente de aire trabaje cerca del suelo c No permita la presencia de personas en la zo...

Страница 40: ...uctos que hayan sido certificados por Jonsered para usar con el producto Jon sered 6 Si fuera necesario sustituir alguna pieza o realizar alg n tra bajo de mantenimiento o reparaci n que no se describ...

Страница 41: ...SHECHAR Cuando elimine la m quina no la desmonte Aseg rese de cumplir la normativa local cuando elimine la m quina el combustible o el aceite Bastidor PE polietileno Arn s Fibra qu mica Palanca de ace...

Страница 42: ...n aplicables en caso de un tubo recto y un tubo redondo Las especificaciones pueden ser modificadas sin previo aviso Este sistema de ignici n por chispa de veh culo es conforme con la norma ICES 002 d...

Страница 43: ...2 Cableado 3 Manguera flexible TUBOS SOPLADORES Conecte el tubo recto y el extremo de tubo Acople los tubos y g relos para que la conexi n se bloquee y se fijen entre s NOTE Puede utilizarse un lubric...

Страница 44: ...el motor tenga una larga vida til Observe que si la agitaci n es insuficiente aumentar el riesgo de gripaje temprano de pist n debido a una mezcla anormalmente pobre 5 Indique el contenido en la part...

Страница 45: ...a con la mano izquierda Tire de la empu adura de arranque hasta notar que acopla y a continu aci n d un tir n fuerte IMPORTANT Nunca enrolle el cord n de arranque en la mano No extraiga totalmente el...

Страница 46: ...lanca de acelerador en la posici n STOP 1 Parada NOTE Si el motor no se para cuando se pone el interruptor de encendido en la posici n de parada cierre la palanca de estrangulador y pare el motor Si o...

Страница 47: ...to en el embalaje y coloque el embalaje en el cuerpo del filtro de aire Nunca olvide montar la pantalla correctamente Si no se monta la pantalla el filtro no cerrar adecuadamente y entrar polvo en el...

Страница 48: ...silenciador inserte un destornillador en la salida y limpie la carbonilla acumulada Limpie al mismo tiempo las acumulaciones de carbonilla en la salida del silenciador y en la lumbrera de escape del...

Страница 49: ...usando da os personales Siga las instrucciones abajo para sustituir la bandolera por una unidad nueva Pasar el extremo superior de la correa a trav s del soporte colgante dejando que SALGA HACIA AFUER...

Страница 50: ...115 87 41 49 2016 11 21 BB2250_US 161024 fm Page 2 Monday November 21 2016 10 54 AM...

Отзывы: