background image

 

Français

 

12  

 

CARBURANT

AVERTISSEMENT

• L’essence est extrêmement 

inflammable. Évitez de fumer, 
d’approcher une flamme ou de 
produire des étincelles près du 
carburant. Vérifiez que vous avez 
bien arrêté le moteur et laissez-le 
refroidir avant de faire le plein de 
la machine. Effectuez le plein à 
l’extérieur à même le sol et 
déplacez-vous d’au moins 10 
pieds (3 m) du point de remplis-
sage avant de démarrer le moteur. 

• Les moteurs sont lubrifiés avec 

une huile spéciale destinée aux 
moteurs à essence à 2 temps et à 
refroidissement par air. Si de l’huile 
Jonsered n’est pas disponible, uti-
lisez une huile de qualité contenant 
des antioxydants et destinée à des 
moteurs à 2 temps à refroidisse-
ment par air. (JASO FC GRADE OIL 
ou ISO EGC GRADE)

• N’utilisez pas des huiles BIA ou 

TCW (moteurs à 2 temps à 
refroidissement par eau).

TAUX DE MÉLANGE RECOMMANDÉ:

ESSENCE 50:HUILE 1

• Les gaz d’échappement sont con-

trôlés par les paramètres de base et les composants du 
moteur (par exemple carburation, temps d’allumage et du 
port) sans ajout de pièces et sans qu’il soit nécessaire 
d’ajouter un matériau inerte durant la combustion.

• Les moteurs sont agréés pour fonctionner avec de 

l’essence sans plomb.

• Assurez-vous d’utiliser de l’essence d’un taux d’octane 

d’au moins 89 RON (USA/Canada: 87AL)

• Si l’essence utilisée est d’un taux d’octane inférieur à 

celui recommandé, la température du moteur risque 
d’augmenter et des avaries moteur telles qu’un grippage 
du piston risquent de ce produire. 

• L’essence sans plomb est recommandée pour réduire la pollu-

tion atmosphérique et protéger votre santé et l’environnement.

• Des essences ou huiles de qualité médiocre risquent 

d’endommager les bagues d’étanchéité, les tubulures de 
carburant ou le réservoir de carburant du moteur.

COMMENT MÉLANGER LE CARBURANT

INFORMATION IMPORTANTE

Agitez fortement le mélange.

1. Mesurez les quantités d’essence et d’huile à mélanger.
2. Versez une partie de l’essence dans un bidon propre et 

agréé pour contenir de l’essence.

3. Versez toute l’huile et agitez pour bien mélanger.
4. Versez le reste de l’essence et agitez de nouveau pendant 

au moins une minute. En raison de leurs composants, cer-
taines huiles peuvent être difficiles à mélanger et le mélange 
doit être agité longuement pour que le moteur dure 
longtemps. Notez qu’un mélange qui n’a pas été suffisam-
ment mélangé peut causer un grippage précoce du piston dû 
à un mélange anormalement pauvre.

5. Notez le contenu sur le bidon afin de pouvoir l’identifier facile-

ment et éviter de le mélanger avec de l’essence pure ou 
d’autres bidons.

REMPLISSAGE DE LA MACHINE

1. Dévissez et retirez le bouchon du réservoir de carburant. 
2. Versez le carburant dans le réservoir à 80 % de la capacité 

totale.

3. Revissez soigneusement le bouchon du réservoir et essuyez 

toute projection de carburant sur la machine.

AVERTISSEMENT

1.

Effectuez le remplissage à même le sol.

2.

Placez-vous à au moins 10 pieds (3 mètres) de 
l’emplacement où vous avez fait le plein avant de 
démarrer le moteur.

3.

Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir quelques min-
utes avant de faire le plein. À ce stade, agitez longue-
ment le mélange de carburant dans le bidon.

4.

Ne fumez pas et ne placez pas d’objets chauds près du 
carburant.

POUR GARANTIR LA DURÉE DE VIE DU MOTEUR, ÉVITEZ:

1. CARBURANT SANS HUILE (CARBURANT PUR) – Ce car-

burant causera rapidement des dommages graves des com-
posants du moteur.

2. GASOHOL – Ce carburant peut détériorer les éléments en 

caoutchouc/plastique et empêcher une bonne lubrification du 
moteur.

3. HUILE POUR MOTEUR Á 4 TEMPS – Elle peut détériorer la 

bougie, boucher l’orifice d’échappement ou provoquer le 
grippage du segment du piston.

4. Les mélanges de carburant qui n’ont pas été utilisés pendant 

un mois ou plus risquent de boucher le carburateur et 
d’empêcher le moteur de fonctionner correctement.

5. Si la machine a été remisée pendant longtemps, nettoyez le 

réservoir après l’avoir vidé. Démarrez ensuite le moteur et 
videz le carburateur du carburant qu’il contient.

6. Jetez le bidon du mélange d’essence et d’huile dans un cen-

tre de récupération agréé.

REMARQUE

Pour davantage d’informations sur l’assurance de qualité, 
lisez attentivement la description de la section Garantie. De 
plus, l’usure normale et les modifications du produit sans 
conséquences sur son fonctionnement ne sont pas cou-
vertes par la garantie. Notez également que si l’utilisation 
décrite dans le manuel d’utilisation n’est pas respectée en 
ce qui concerne le mélange de carburant, etc., la machine 
n’est plus couverte par la garantie.

Carburant

J1158741-32_BB2250_French.fm  Page 12  Monday, November 21, 2016  10:50 AM

Содержание BB2250

Страница 1: ...le manuel d utilisation et v rifiez que vous avez bien compris les instructions avant d utiliser la machine Antes de utilizar la m quina lea atentamente el manual del operador y aseg rese de haber co...

Страница 2: ...st maintain a supply of warranted parts sufficient to meet the expected demand for such parts WARRANTY PERIOD Any warranted part that is scheduled for replacement as required in the maintenance schedu...

Страница 3: ...ATION 8 STORAGE 8 What is what 9 Technical data 10 Assembly 11 FLEXIBLE HOSE AND SWIVEL JOINT 11 CONTROL HANDLE 11 CABLING 11 BLOW PIPES 11 HARNESS 11 Fuel 12 FUEL 12 HOW TO MIX FUEL 12 FUELING THE UN...

Страница 4: ...lessly which can cause serious or fatal injury to the operator or others Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Always wear...

Страница 5: ...ized modifications and or accessories can result in serious personal injury or the death of the operator or others 9 A blower is a dangerous tool if used carelessly or incorrectly and can cause seriou...

Страница 6: ...machine WORKING CIRCUMSTANCE 1 To reduce the risk of injury associated with exhaust fume inhalation do not operate in unventilated area The exhaust gases contain harmful carbon monoxide 2 Avoid using...

Страница 7: ...ay b Use the full blower tube extension so the air stream can work close to the ground c Do not allow bystanders in work area d Do not point the blower tube in the direction of people or pets e Always...

Страница 8: ...have been certified by Jonsered for use with the Jonsered product 6 In the event that any part must be replaced or any maintenance or repair work not described in this manual must be performed please...

Страница 9: ...semble the machine When disposing your machine fuel or oil for the machine be sure to follow your local regulations Frame PE Polyethylene Harness Chemical fiber Throttle lever Metal Plastic Volute cas...

Страница 10: ...ight pipe and round pipe Specifications are subject to change without notice This spark ignition system complies with the Canadian standard ICES 002 Note 1 Noise emissions in the environment measured...

Страница 11: ...ble hose BLOW PIPES Connect the straight pipe and pipe end Push the pipes together and turn them so they lock in relaton to one another until the connection is locked NOTE A light lubricant may be use...

Страница 12: ...ation is necessary for the engine to last long Note that if the agitation is insufficient there is an increased danger of early piston seizing due to an abnormally lean mixture 5 Indicate the contents...

Страница 13: ...he starter knob slowly until you feel it engage and then give it a vigorous strong pull IMPORTANT Never twist the starter cord around your hand Avoid pulling the starter rope out to its full extent an...

Страница 14: ...Move the throttle lever to the idling position and set the stop switch to the stop position 1 Stop switch NOTE If the engine does not stop when setting the stop switch to the stop position close the c...

Страница 15: ...ll the element into the packing set the packing into the air cleaner body Never forget to attach the screen properly If the screen is not attached the cleaner will not seal properly and the dust come...

Страница 16: ...the muffler insert a screwdriver into the vent and wipe away any carbon buildup Wipe away any carbon buildup on the muffler exhaust vent and cylinder exhaust port at the same time 2 Tighten all screw...

Страница 17: ...and resulting in personal injury Follow the instructions below to replace the shoulder strap with new one Pass the upper end of the strap through the hanger making the FLAPPED SIDE OUTSIDE Put the en...

Страница 18: ...la garantie sont assur s par tous les centres de distribution de Jonsered franchi s s pour r parer les moteurs en question Pendant toute la p rio de de garantie antipollution de deux ans Jonsered doit...

Страница 19: ...Quels sont les composant 9 Caract ristiques techniques 10 Montage 11 TUYAU FLEXIBLE ET JOINT PIVOTANT 11 POIGN E DE COMMANDE 11 C BLES 11 TUBES DE SOUFFLAGE 11 HARNAIS 11 Carburant 12 CARBURANT 12 COM...

Страница 20: ...udence et elle peut causer des blessures graves ou fatales aux op rateurs ou autres personnes Lisez attentivement le manuel d utilisation et v rifiez que vous avez bien compris les instructions avant...

Страница 21: ...en aucun cas tre modifi e sans l accord du fabricant Utilisez toujours des accessoires d origine Des modifications non autoris es et ou l utilisation d accessoires non autoris s peuvent r sulter en de...

Страница 22: ...DE TRAVAIL 1 Pour r duire le risque de blessures dues l inhalation des fum es des gaz d chappement n utilisez pas la machine dans des zones non ventil es Les gaz d chappement contiennent du monoxyde d...

Страница 23: ...ets a Attention aux enfants aux animaux aux fen tres ouvertes et aux voitures nouvellement lav es projetez les d bris au loin b Utilisez le tube d extension du souffleur afin que le jet d air puisse t...

Страница 24: ...ours des produits Jonsered ou des produits agr s par Jonsered pour tre utilis s avec les produits Jon sered 6 Si un composant doit tre remplac ou si une mesure d entretien ou une r paration qui n est...

Страница 25: ...ous la jetez Lorsque vous jetez votre machine du carburant ou de l huile pour la machine assurez vous de respecter la r glementation locale Ch ssis PE poly thyl ne Harnais Fibres chimiques Levier d ac...

Страница 26: ...indiqu es ci dessus correspondent l utilisation d un tube droit et d un tube rond Les caract ristiques peuvent tre modifi es sans pr avis Ce syst m d allumage par tincelle de v hicule est conforme la...

Страница 27: ...rage 2 C bles 3 Tuyau flexible TUBES DE SOUFFLAGE Raccordez le tube droit et l extr mit du tube Assemblez les tubes et vissez les pour qu ils se bloquent l un dans l autre jusqu ce que le raccordement...

Страница 28: ...t le m lange doit tre agit longuement pour que le moteur dure longtemps Notez qu un m lange qui n a pas t suffisam ment m lang peut causer un grippage pr coce du piston d un m lange anormalement pauvr...

Страница 29: ...it du souffleur de la main gauche Tirez lentement le bouton du lanceur jusqu ce que vous sentiez qu il se met en prise et tirez vigoureusement INFORMATION IMPORTANTE N enroulez jamais la corde du lanc...

Страница 30: ...ez le levier d acc l ration sur la position ARR T 1 Arr t REMARQUE Si le moteur ne s arr te pas quand l interrupteur d allumage est sur la position d arr t fermez le levier du starter et arr tez le mo...

Страница 31: ...ez l l ment dans l emballage remettez celui ci dans le ch ssis du filtre air N oubliez jamais d attacher correctement la grille Si la grille n est pas attach e le filtre n assure pas l tanch it souhai...

Страница 32: ...silencieux ins rez un tournevis dans l a ration et essuyez toute accumula tion de carbone Essuyez toute accumulation de carbone sur le dispositif d chappe ment du silencieux et sur l orifice d chappe...

Страница 33: ...sque de tomber et de blesser l utilisateur Suivez les instructions ci dessous pour remplacer la courroie par une courroie neuve Faites passer l extr mit sup rieure de la courroire dans la bride avec l...

Страница 34: ...para realizar mantenimientos a los motores en cuesti n Durante el per odo de garant a de emisiones de dos a os Jonsered debe mantener un suministro de piezas bajo garant a suficiente para cumplir con...

Страница 35: ...MIENTO 8 Componentes de la m quina 9 Datos t cnicos 10 Montaje 11 MANGUERA FLEXIBLE Y UNI N GIRATORIA 11 MANGO DE CONTROL 11 CABLEADO 11 TUBOS SOPLADORES 11 ARN S 11 Combustible 12 COMBUSTIBLE 12 C MO...

Страница 36: ...da lo que comporta ries go de da os personales graves o letales al op erador y a otras personas Antes de utilizar la m quina lea atentam ente el manual del operador y aseg rese de haber comprendido la...

Страница 37: ...ciones y o accesorios no autorizados comportan riesgo de da os personales graves o peligro de muerte para el operador u otras personas 9 Una sopladora es una herramienta peligrosa si se utiliza de fo...

Страница 38: ...relaciona das con la inhalaci n de gases de escape no utilice la m quina en lugares sin venti laci n Los gases de escape contienen mon xido de carbono un gas t xico 2 No utilice la sopladora en sitios...

Страница 39: ...eci n lavados y sople los escombros en una direcci n segura b Utilice la extensi n de tubo completa para que la corriente de aire trabaje cerca del suelo c No permita la presencia de personas en la zo...

Страница 40: ...uctos que hayan sido certificados por Jonsered para usar con el producto Jon sered 6 Si fuera necesario sustituir alguna pieza o realizar alg n tra bajo de mantenimiento o reparaci n que no se describ...

Страница 41: ...SHECHAR Cuando elimine la m quina no la desmonte Aseg rese de cumplir la normativa local cuando elimine la m quina el combustible o el aceite Bastidor PE polietileno Arn s Fibra qu mica Palanca de ace...

Страница 42: ...n aplicables en caso de un tubo recto y un tubo redondo Las especificaciones pueden ser modificadas sin previo aviso Este sistema de ignici n por chispa de veh culo es conforme con la norma ICES 002 d...

Страница 43: ...2 Cableado 3 Manguera flexible TUBOS SOPLADORES Conecte el tubo recto y el extremo de tubo Acople los tubos y g relos para que la conexi n se bloquee y se fijen entre s NOTE Puede utilizarse un lubric...

Страница 44: ...el motor tenga una larga vida til Observe que si la agitaci n es insuficiente aumentar el riesgo de gripaje temprano de pist n debido a una mezcla anormalmente pobre 5 Indique el contenido en la part...

Страница 45: ...a con la mano izquierda Tire de la empu adura de arranque hasta notar que acopla y a continu aci n d un tir n fuerte IMPORTANT Nunca enrolle el cord n de arranque en la mano No extraiga totalmente el...

Страница 46: ...lanca de acelerador en la posici n STOP 1 Parada NOTE Si el motor no se para cuando se pone el interruptor de encendido en la posici n de parada cierre la palanca de estrangulador y pare el motor Si o...

Страница 47: ...to en el embalaje y coloque el embalaje en el cuerpo del filtro de aire Nunca olvide montar la pantalla correctamente Si no se monta la pantalla el filtro no cerrar adecuadamente y entrar polvo en el...

Страница 48: ...silenciador inserte un destornillador en la salida y limpie la carbonilla acumulada Limpie al mismo tiempo las acumulaciones de carbonilla en la salida del silenciador y en la lumbrera de escape del...

Страница 49: ...usando da os personales Siga las instrucciones abajo para sustituir la bandolera por una unidad nueva Pasar el extremo superior de la correa a trav s del soporte colgante dejando que SALGA HACIA AFUER...

Страница 50: ...115 87 41 49 2016 11 21 BB2250_US 161024 fm Page 2 Monday November 21 2016 10 54 AM...

Отзывы: