background image

 

Français

 

6  

 

CONDITIONS DE TRAVAIL

 

1. N’utilisez pas le souffleur si vous êtes fatigué, malade, indis-

posé ou si vous êtes sous l’influence d’alcool, de drogues ou 
de médicaments.

2. Une protection auditive est nécessaire afin d’éliminer tout ris-

que de perte auditive associé à des niveaux sonores élevés.

3. Portez toujours des protections ocu-

laires et des bottes de protection afin 
d’éliminer tout risque de blessure suite 
à la projection d’objets. Les lunettes de 
protection enveloppantes doivent être 
conformes à la norme ANSI Z87.1 aux 
États-Unis ou EN 166 dans les pays de 
l’Union Européenne.

4. Dans des environnements poussiéreux, 

utilisez un masque respiratoire afin de 
réduire le risque de lésions dues à 
l’inhalation de la poussière.

5. Portez des chaussures à semelles en 

caoutchouc ou des chaussures com-
portant une protection antidérapante 
afin d’éviter tout risque de chute.

6.

 

Afin de réduire le risque de blessures 
quand des objets sont happés par les par-
ties rotatives, ne portez pas de vêtements 
lâches, d’écharpe, de chaîne autour du 
cou, etc. et attachez vos cheveux s’ils sont 
longs et atteignent les épaules.

 

7. L’utilisation prolongée du souffleur et l’exposition au froid et 

aux vibrations peuvent provoquer la maladie dite des doigts 
blancs (phénomène de Raynaud) dont les symptômes sont 
des sensations de brûlure et de fourmillement suivies d’une 
perte de couleur et de sensation dans les doigts. Si tous les 
facteurs contribuant à la maladie des doigts blancs ne sont 
pas connus, le froid, les maladies ou l’état physique des 
fumeurs ainsi que les périodes prolongées d’exposition aux 
vibrations sont parmi les facteurs de risque. Afin de réduire le 
risque de maladie des doigts blancs, les précautions suiva-
ntes sont fortement recommandées

a) Portez des vêtements chauds. N’utilisez jamais le souf-

fleur quand il pleut.

b) Effectuez des pauses fréquentes de 5 minutes dans un 

endroit chauffé.

c) Tenez fermement la machine sans appliquer de pression 

constante et excessive sur les poignées.

d) En cas d’inconfort, de rougeur ou de gonflement des doi-

gts ou de toute autre partie du corps, consultez un méde-
cin afin que les symptômes ne se développent pas.

8. Cette machine génère un champ  électromagnétique en 

fonctionnement. Ce champ peut dans certaines circon-
stances perturber le fonctionnement d'implants médicaux 
actifs ou passifs. Pour réduire le risque de blessures graves 
ou mortelles, les personnes portant des implants médicaux 
doivent consulter leur médecin et le fabricant de leur implant 
avant d,utiliser cette machine.

 

SITUATIONS DE TRAVAIL

 

1. Pour réduire le risque de blessures 

dues à l’inhalation des fumées des gaz 
d’échappement, n’utilisez pas la 
machine dans des zones non ventilées. 
Les gaz d’échappement contiennent du 
monoxyde de carbone dangereux.

2. N’utilisez pas le souffleur si vous ne 

pouvez pas adopter une position stable 
et conserver votre équilibre.

3. N’utilisez jamais la machine par grand vent, mauvais temps, 

dans un environnement potentiellement explosif, quand la 
visibilité est limitée ou à des températures très basses ou 
très élevées. 
(L’environnement d’utilisation recommandé est à une 
température inférieure à 40 degrés C (104 degrés F).)

 

ÉVITEZ LES PROBLÈMES DUS AU BRUIT

REMARQUE

 

Contrôlez et suivez les réglementations locales relatives 
aux niveaux sonores et heures d’utilisation du souffleur. 

 

1. N’utilisez la machine qu’à des heures raisonnables en évitant 

de travailler tôt le matin ou tard le soir afin ne pas déranger 
les voisins. Respectez les horaires recommandés par les 
directives locales. 

2. Afin de réduire le niveau sonore, limitez le nombre de 

machines utilisées en même temps. 

3. Utilisez le souffleur sur le régime le plus bas permettant 

d’effectuer le travail. 

4. Contrôlez votre machine avant de commencer à travailler; 

vérifiez particulièrement le silencieux, les entrées d’air et les 
filtres à air. 

 

PLAN DE TRAVAIL

 

• Afin d’élimer tout risque de blessure ou problème de santé, 

évitez de trop utiliser la machine et ménagez-vous des temps 
de pause dans votre travail.

 

CARBURANT

AVERTISSEMENT

 

Pour réduire le risque d’incendie et de brûlures:

 

a) Manipulez le carburant avec la plus 

grande prudence. Il est extrêmement 
inflammable.

b) Ne fumez pas quand vous manipulez le 

carburant.

c ) Ne faites pas le plein quand le moteur 

est chaud.

d) Ne faites pas le plein quand le moteur tourne. 
e) Évitez de renverser du carburant ou de l’huile. Essuyez tou-

jours la machine pour la sécher avant de l’utiliser. 

f ) Placez-vous à au moins 10 pieds (3 mètres) de l’emplace-

ment où vous avez fait le plein avant de démarrer le moteur. 

g) Remisez toujours l’essence dans un bidon agréé pour conte-

nir des liquides inflammables. 

h)  Vérifiez que la machine est montée correctement et en bon 

état de fonctionnement.

i ) N’utilisez pas le souffleur près d’un feu; 

si la machine est dirigée vers une 
flamme, les substances inflammables 
risquent de s’enflammer.

 

AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR

 

• Avant de démarrer le moteur, inspectez toujours la machine 

dans son entier afin de contrôler que tous les éléments sont 
en bon état et convenablement attachés. En cas de dommage 
au niveau de la tubulure de carburant, du tuyau d’échappe-
ment ou du câble d’allumage, n’utilisez pas le souffleur tant 
qu’il n’a pas été réparé.

 

Consignes de sécurité

 

J1158741-32_BB2250_French.fm  Page 6  Monday, November 21, 2016  10:50 AM

Содержание BB2250

Страница 1: ...le manuel d utilisation et v rifiez que vous avez bien compris les instructions avant d utiliser la machine Antes de utilizar la m quina lea atentamente el manual del operador y aseg rese de haber co...

Страница 2: ...st maintain a supply of warranted parts sufficient to meet the expected demand for such parts WARRANTY PERIOD Any warranted part that is scheduled for replacement as required in the maintenance schedu...

Страница 3: ...ATION 8 STORAGE 8 What is what 9 Technical data 10 Assembly 11 FLEXIBLE HOSE AND SWIVEL JOINT 11 CONTROL HANDLE 11 CABLING 11 BLOW PIPES 11 HARNESS 11 Fuel 12 FUEL 12 HOW TO MIX FUEL 12 FUELING THE UN...

Страница 4: ...lessly which can cause serious or fatal injury to the operator or others Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Always wear...

Страница 5: ...ized modifications and or accessories can result in serious personal injury or the death of the operator or others 9 A blower is a dangerous tool if used carelessly or incorrectly and can cause seriou...

Страница 6: ...machine WORKING CIRCUMSTANCE 1 To reduce the risk of injury associated with exhaust fume inhalation do not operate in unventilated area The exhaust gases contain harmful carbon monoxide 2 Avoid using...

Страница 7: ...ay b Use the full blower tube extension so the air stream can work close to the ground c Do not allow bystanders in work area d Do not point the blower tube in the direction of people or pets e Always...

Страница 8: ...have been certified by Jonsered for use with the Jonsered product 6 In the event that any part must be replaced or any maintenance or repair work not described in this manual must be performed please...

Страница 9: ...semble the machine When disposing your machine fuel or oil for the machine be sure to follow your local regulations Frame PE Polyethylene Harness Chemical fiber Throttle lever Metal Plastic Volute cas...

Страница 10: ...ight pipe and round pipe Specifications are subject to change without notice This spark ignition system complies with the Canadian standard ICES 002 Note 1 Noise emissions in the environment measured...

Страница 11: ...ble hose BLOW PIPES Connect the straight pipe and pipe end Push the pipes together and turn them so they lock in relaton to one another until the connection is locked NOTE A light lubricant may be use...

Страница 12: ...ation is necessary for the engine to last long Note that if the agitation is insufficient there is an increased danger of early piston seizing due to an abnormally lean mixture 5 Indicate the contents...

Страница 13: ...he starter knob slowly until you feel it engage and then give it a vigorous strong pull IMPORTANT Never twist the starter cord around your hand Avoid pulling the starter rope out to its full extent an...

Страница 14: ...Move the throttle lever to the idling position and set the stop switch to the stop position 1 Stop switch NOTE If the engine does not stop when setting the stop switch to the stop position close the c...

Страница 15: ...ll the element into the packing set the packing into the air cleaner body Never forget to attach the screen properly If the screen is not attached the cleaner will not seal properly and the dust come...

Страница 16: ...the muffler insert a screwdriver into the vent and wipe away any carbon buildup Wipe away any carbon buildup on the muffler exhaust vent and cylinder exhaust port at the same time 2 Tighten all screw...

Страница 17: ...and resulting in personal injury Follow the instructions below to replace the shoulder strap with new one Pass the upper end of the strap through the hanger making the FLAPPED SIDE OUTSIDE Put the en...

Страница 18: ...la garantie sont assur s par tous les centres de distribution de Jonsered franchi s s pour r parer les moteurs en question Pendant toute la p rio de de garantie antipollution de deux ans Jonsered doit...

Страница 19: ...Quels sont les composant 9 Caract ristiques techniques 10 Montage 11 TUYAU FLEXIBLE ET JOINT PIVOTANT 11 POIGN E DE COMMANDE 11 C BLES 11 TUBES DE SOUFFLAGE 11 HARNAIS 11 Carburant 12 CARBURANT 12 COM...

Страница 20: ...udence et elle peut causer des blessures graves ou fatales aux op rateurs ou autres personnes Lisez attentivement le manuel d utilisation et v rifiez que vous avez bien compris les instructions avant...

Страница 21: ...en aucun cas tre modifi e sans l accord du fabricant Utilisez toujours des accessoires d origine Des modifications non autoris es et ou l utilisation d accessoires non autoris s peuvent r sulter en de...

Страница 22: ...DE TRAVAIL 1 Pour r duire le risque de blessures dues l inhalation des fum es des gaz d chappement n utilisez pas la machine dans des zones non ventil es Les gaz d chappement contiennent du monoxyde d...

Страница 23: ...ets a Attention aux enfants aux animaux aux fen tres ouvertes et aux voitures nouvellement lav es projetez les d bris au loin b Utilisez le tube d extension du souffleur afin que le jet d air puisse t...

Страница 24: ...ours des produits Jonsered ou des produits agr s par Jonsered pour tre utilis s avec les produits Jon sered 6 Si un composant doit tre remplac ou si une mesure d entretien ou une r paration qui n est...

Страница 25: ...ous la jetez Lorsque vous jetez votre machine du carburant ou de l huile pour la machine assurez vous de respecter la r glementation locale Ch ssis PE poly thyl ne Harnais Fibres chimiques Levier d ac...

Страница 26: ...indiqu es ci dessus correspondent l utilisation d un tube droit et d un tube rond Les caract ristiques peuvent tre modifi es sans pr avis Ce syst m d allumage par tincelle de v hicule est conforme la...

Страница 27: ...rage 2 C bles 3 Tuyau flexible TUBES DE SOUFFLAGE Raccordez le tube droit et l extr mit du tube Assemblez les tubes et vissez les pour qu ils se bloquent l un dans l autre jusqu ce que le raccordement...

Страница 28: ...t le m lange doit tre agit longuement pour que le moteur dure longtemps Notez qu un m lange qui n a pas t suffisam ment m lang peut causer un grippage pr coce du piston d un m lange anormalement pauvr...

Страница 29: ...it du souffleur de la main gauche Tirez lentement le bouton du lanceur jusqu ce que vous sentiez qu il se met en prise et tirez vigoureusement INFORMATION IMPORTANTE N enroulez jamais la corde du lanc...

Страница 30: ...ez le levier d acc l ration sur la position ARR T 1 Arr t REMARQUE Si le moteur ne s arr te pas quand l interrupteur d allumage est sur la position d arr t fermez le levier du starter et arr tez le mo...

Страница 31: ...ez l l ment dans l emballage remettez celui ci dans le ch ssis du filtre air N oubliez jamais d attacher correctement la grille Si la grille n est pas attach e le filtre n assure pas l tanch it souhai...

Страница 32: ...silencieux ins rez un tournevis dans l a ration et essuyez toute accumula tion de carbone Essuyez toute accumulation de carbone sur le dispositif d chappe ment du silencieux et sur l orifice d chappe...

Страница 33: ...sque de tomber et de blesser l utilisateur Suivez les instructions ci dessous pour remplacer la courroie par une courroie neuve Faites passer l extr mit sup rieure de la courroire dans la bride avec l...

Страница 34: ...para realizar mantenimientos a los motores en cuesti n Durante el per odo de garant a de emisiones de dos a os Jonsered debe mantener un suministro de piezas bajo garant a suficiente para cumplir con...

Страница 35: ...MIENTO 8 Componentes de la m quina 9 Datos t cnicos 10 Montaje 11 MANGUERA FLEXIBLE Y UNI N GIRATORIA 11 MANGO DE CONTROL 11 CABLEADO 11 TUBOS SOPLADORES 11 ARN S 11 Combustible 12 COMBUSTIBLE 12 C MO...

Страница 36: ...da lo que comporta ries go de da os personales graves o letales al op erador y a otras personas Antes de utilizar la m quina lea atentam ente el manual del operador y aseg rese de haber comprendido la...

Страница 37: ...ciones y o accesorios no autorizados comportan riesgo de da os personales graves o peligro de muerte para el operador u otras personas 9 Una sopladora es una herramienta peligrosa si se utiliza de fo...

Страница 38: ...relaciona das con la inhalaci n de gases de escape no utilice la m quina en lugares sin venti laci n Los gases de escape contienen mon xido de carbono un gas t xico 2 No utilice la sopladora en sitios...

Страница 39: ...eci n lavados y sople los escombros en una direcci n segura b Utilice la extensi n de tubo completa para que la corriente de aire trabaje cerca del suelo c No permita la presencia de personas en la zo...

Страница 40: ...uctos que hayan sido certificados por Jonsered para usar con el producto Jon sered 6 Si fuera necesario sustituir alguna pieza o realizar alg n tra bajo de mantenimiento o reparaci n que no se describ...

Страница 41: ...SHECHAR Cuando elimine la m quina no la desmonte Aseg rese de cumplir la normativa local cuando elimine la m quina el combustible o el aceite Bastidor PE polietileno Arn s Fibra qu mica Palanca de ace...

Страница 42: ...n aplicables en caso de un tubo recto y un tubo redondo Las especificaciones pueden ser modificadas sin previo aviso Este sistema de ignici n por chispa de veh culo es conforme con la norma ICES 002 d...

Страница 43: ...2 Cableado 3 Manguera flexible TUBOS SOPLADORES Conecte el tubo recto y el extremo de tubo Acople los tubos y g relos para que la conexi n se bloquee y se fijen entre s NOTE Puede utilizarse un lubric...

Страница 44: ...el motor tenga una larga vida til Observe que si la agitaci n es insuficiente aumentar el riesgo de gripaje temprano de pist n debido a una mezcla anormalmente pobre 5 Indique el contenido en la part...

Страница 45: ...a con la mano izquierda Tire de la empu adura de arranque hasta notar que acopla y a continu aci n d un tir n fuerte IMPORTANT Nunca enrolle el cord n de arranque en la mano No extraiga totalmente el...

Страница 46: ...lanca de acelerador en la posici n STOP 1 Parada NOTE Si el motor no se para cuando se pone el interruptor de encendido en la posici n de parada cierre la palanca de estrangulador y pare el motor Si o...

Страница 47: ...to en el embalaje y coloque el embalaje en el cuerpo del filtro de aire Nunca olvide montar la pantalla correctamente Si no se monta la pantalla el filtro no cerrar adecuadamente y entrar polvo en el...

Страница 48: ...silenciador inserte un destornillador en la salida y limpie la carbonilla acumulada Limpie al mismo tiempo las acumulaciones de carbonilla en la salida del silenciador y en la lumbrera de escape del...

Страница 49: ...usando da os personales Siga las instrucciones abajo para sustituir la bandolera por una unidad nueva Pasar el extremo superior de la correa a trav s del soporte colgante dejando que SALGA HACIA AFUER...

Страница 50: ...115 87 41 49 2016 11 21 BB2250_US 161024 fm Page 2 Monday November 21 2016 10 54 AM...

Отзывы: