background image

 

Español

 

2  

 

IMPORTANTE: 

 

Este producto cumple con la normativa Fase 3 de la EPA (Environ-
mental Protection Agency, Agencia de Protección Medioambien-
tal) de EE.UU. referente a emisiones de escape y evaporación. 
Para asegurar la conformidad con la EPA Fase 3, se recomienda 
utilizar solo repuestos originales de la marca Jonsered. El uso de 
otro tipo de repuestos incumple las leyes federales.

 

DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LA 
GARANTÍA

 

EPA, CARB (California Air Resources Board, Junta de Recursos 
del Aire de California), Medio Ambiente Canadá (Environment Ca-
nada) y Jonsered se complacen en profundizar sobre los distintos 
aspectos de la garantía del sistema de control de emisiones del 
motor de pequeña cilindrada para todo terreno 2017-2018*. En 
EE.UU. y Canadá, se deben diseñar, construir y equipar nuevos 
equipos que utilicen motores de pequeña cilindrada para todo te-
rreno para que cumplan con los estrictos estándares anticontami-
nación atmosférica pertinentes, tanto federales como 
californianos. Jonsered debe garantizar el sistema de control de 
emisiones en el motor de pequeña cilindrada para todo terreno du-
rante el período que figura a continuación, siempre y cuando no 
haya ningún abuso, negligencia o mantenimiento incorrecto del 
equipo. El sistema de control de emisiones puede incluir piezas 
como el carburador, el sistema de arranque, el convertidor catalí-
tico, el tanque de combustible, los filtros, además de otros compo-
nentes asociados. Cuando exista una condición cubierta por la 
garantía, Jonsered reparará el motor de pequeña cilindrada para 
todo terreno sin costo, incluido el diagnóstico, las piezas y la mano 
de obra.

 

COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE

 

El sistema de control de emisiones tiene una garantía de dos 
años. Si alguna de las piezas del equipo relacionada con las 
emisiones tiene una falla, Jonsered reparará o reemplazará la 
pieza.

 

RESPONSABILIDAD SOBRE LA GARANTÍA DEL 
PROPIETARIO

 

Como propietario del motor de pequeña cilindrada para todo 
terreno, es responsable de realizar el mantenimiento necesario 
que figura en el manual del operador. Jonsered recomienda 
que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento 
del motor de pequeña cilindrada para todo terreno; sin embar-
go, Jonsered no puede negar la garantía solo por la falta de re-
cibos o porque no se aseguró de realizar todo el 
mantenimiento programado.

No obstante, como propietario del motor de pequeña cilindrada 
para todo terreno debe saber que Jonsered puede negar la co-
bertura de la garantía si dicho motor o una de sus piezas falló 
como resultado del abuso, negligencia o mantenimiento inco-
rrecto, o modificaciones no aprobadas.

Usted es responsable de llevar el motor de pequeña cilindrada 
para todo terreno a un centro de servicios o de distribución de 
Jonsered lo antes posible en cuanto surja el problema. Las re-
paraciones bajo garantía se deben realizar dentro de un tiem-
po razonable que no supere los 30 días. Si tiene preguntas 
relacionadas con sus derechos y responsabilidades de la ga-
rantía, deberá contactarse con su concesionario de servicio 
autorizado más cercano o llamar a Jonsered, al 1-800-438-
7297, o bien, enviar un correo electrónico a 
[email protected]

 

FECHA DE INICIO DE LA GARANTÍA

 

El período de garantía comienza en el momento en que se 
entrega el motor o equipo al comprado final.

 

EXTENSIÓN DE LA COBERTURA

 

Jonsered le garantiza al comprador final y a cualquier comprador 
posterior que el motor, así como el equipo, se diseñaron, constru-
yeron y equiparon para que cumplan con las normativas pertinen-
tes adoptadas por la EPA y la CARB, y que está libre de defectos 
en cuanto a materiales y mano de obra que causen la falla de una 
pieza cubierta por la garantía durante un período de dos años.

 

ELEMENTOS CON COBERTURA

 

PIEZAS DE REPARACIÓN O DE REEMPLAZO

 

 La reparación o 

el reemplazo de cualquier pieza bajo garantía se debe realizar sin 
costo alguno para el propietario en un centro cubierto por la ga-
rantía. Las reparaciones o los servicios bajo garantía se brindarán 
en todos los centros de distribución de Jonsered bajo franquicia 
para realizar mantenimientos a los motores en cuestión. Durante 
el período de garantía de emisiones de dos años, Jonsered debe 
mantener un suministro de piezas bajo garantía suficiente para 
cumplir con la demanda prevista de dichas piezas.

 

PERÍODO DE LA GARANTÍA

 

 Cualquier pieza garantizada que 

está programada para ser reemplazada según el mantenimiento 
requerido, está garantizada durante todo el período de garantía 

anterior a la primera fecha de sustitución programada para dicha 
pieza. Si la pieza presenta fallas antes del primer reemplazo pro-
gramado, esta la reparará o reemplazará Jonsered sin costo. 
Cualquier pieza reparada o sustituida bajo la garantía está garan-
tizada durante el lapso restante del período anterior al primer pun-
to de sustitución programado para la pieza. Cualquier pieza 
garantizada que está programada para ser reemplazada según lo 
requerido en el programa de mantenimiento, tiene una garantía de 
dos años. Si alguna pieza presenta fallas durante la cobertura del 
período de garantía, Jonsered reparará o reemplazará la pieza sin 
costo. Cualquier pieza reparada o sustituida bajo la garantía está 
garantizada durante el lapso restante del período. Cualquier pieza 
garantizada que está programada únicamente para inspección re-
gular dentro del programa de mantenimiento recibirá cobertura de 
la garantía por un período de dos años. La declaración en tales 
instrucciones escritas similar a ”reparar o reemplazar según sea 
necesario” no reducirá el período de cobertura de la garantía. 
Cualquier pieza reparada o sustituida bajo garantía estará garan-
tizada durante el lapso restante del período.

 

DIAGNÓSTICO

 

 El propietario no debe recibir cobro por los traba-

jos de diagnóstico que lleven a determinar que una pieza bajo ga-
rantía se encuentra de hecho defectuosa, siempre y cuando dicho 
trabajo de diagnóstico se realice en un centro cubierto por la ga-
rantía.

 

DAÑOS RESULTANTES

 

 Jonsered es responsable por los daños 

a otros componentes del motor causados en forma directa por una 
falla cubierta por la garantía de cualquiera de las piezas bajo ga-
rantía.

 

LISTA DE PIEZAS DE CONTROL DE EMISIONES 
CUBIERTAS POR LA GARANTÍA

 

1 Carburador y piezas internas.
2 Tubo de admisión, soporte del filtro de aire y pernos del 

carburador.

3 Filtro de aire y filtro de combustible cubiertos hasta el programa 

de mantenimiento.

4 Bujías cubiertas hasta el programa de mantenimiento.
5 Módulo de ignición.
6 Tanque, línea y tapa de combustible.

 

ELEMENTOS SIN COBERTURA

 

Las fallas causadas por abuso, negligencia o mantenimiento inco-
rrecto no están cubiertas por la garantía.

 

AÑADIDURAS O PIEZAS MODIFICADAS

 

No pueden utilizarse las añadiduras o piezas modificadas no 
exentas por la CARB o la EPA. La utilización de añadiduras o de 
piezas modificadas no exentas podrá servir de fundamento para 
anular una reclamación de garantía. Jonsered no será responsa-
ble de las fallas de garantía de las piezas garantizadas provoca-
das por la utilización de una añadidura o pieza modificada no 
exenta.

 

CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN

 

Si tiene preguntas relacionadas con sus derechos y 
responsabilidades de la garantía, deberá contactarse con su 
concesionario de servicio autorizado más cercano o llamar a 
Jonsered, al 1-800-438-7297, o bien, enviar un correo electrónico 

 

[email protected]

 

DÓNDE OBTENER SERVICIOS DE LA GARANTÍA

 

Las reparaciones o los servicios de la garantía se brindan a través 
de todos los concesionarios de servicio autorizados por Jonsered.

 

MANTENIMIENTO, REEMPLAZO Y REPARACIÓN DE 
PIEZAS RELACIONADAS CON EL CONTROL DE 
EMISIONES

 

Cualquier pieza para sustituir una defectuosa puede utilizarse en 
cualquier mantenimiento o reparación bajo garantía y deben pro-
porcionarse al propietario sin cargo. Dicho uso no reducirá las obli-
gaciones de la garantía por parte del fabricante.

 

DECLARACIÓN DE MANTENIMIENTO

 

El propietario es responsable por la realización de todo el manteni-
miento requerido, según se establece en el manual del operador.

*El año del modelo actual y subsiguiente se actualizará anualmen-
te en la declaración de garantía proporcionada al consumidor. Por 
ejemplo, en el año del modelo 2012, se especificará 2012-2013.

 

Garantía del sistema de control de emisiones

 

J1158741-96_BB2250_Spanish.fm  Page 2  Monday, November 21, 2016  10:52 AM

Содержание BB2250

Страница 1: ...le manuel d utilisation et v rifiez que vous avez bien compris les instructions avant d utiliser la machine Antes de utilizar la m quina lea atentamente el manual del operador y aseg rese de haber co...

Страница 2: ...st maintain a supply of warranted parts sufficient to meet the expected demand for such parts WARRANTY PERIOD Any warranted part that is scheduled for replacement as required in the maintenance schedu...

Страница 3: ...ATION 8 STORAGE 8 What is what 9 Technical data 10 Assembly 11 FLEXIBLE HOSE AND SWIVEL JOINT 11 CONTROL HANDLE 11 CABLING 11 BLOW PIPES 11 HARNESS 11 Fuel 12 FUEL 12 HOW TO MIX FUEL 12 FUELING THE UN...

Страница 4: ...lessly which can cause serious or fatal injury to the operator or others Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Always wear...

Страница 5: ...ized modifications and or accessories can result in serious personal injury or the death of the operator or others 9 A blower is a dangerous tool if used carelessly or incorrectly and can cause seriou...

Страница 6: ...machine WORKING CIRCUMSTANCE 1 To reduce the risk of injury associated with exhaust fume inhalation do not operate in unventilated area The exhaust gases contain harmful carbon monoxide 2 Avoid using...

Страница 7: ...ay b Use the full blower tube extension so the air stream can work close to the ground c Do not allow bystanders in work area d Do not point the blower tube in the direction of people or pets e Always...

Страница 8: ...have been certified by Jonsered for use with the Jonsered product 6 In the event that any part must be replaced or any maintenance or repair work not described in this manual must be performed please...

Страница 9: ...semble the machine When disposing your machine fuel or oil for the machine be sure to follow your local regulations Frame PE Polyethylene Harness Chemical fiber Throttle lever Metal Plastic Volute cas...

Страница 10: ...ight pipe and round pipe Specifications are subject to change without notice This spark ignition system complies with the Canadian standard ICES 002 Note 1 Noise emissions in the environment measured...

Страница 11: ...ble hose BLOW PIPES Connect the straight pipe and pipe end Push the pipes together and turn them so they lock in relaton to one another until the connection is locked NOTE A light lubricant may be use...

Страница 12: ...ation is necessary for the engine to last long Note that if the agitation is insufficient there is an increased danger of early piston seizing due to an abnormally lean mixture 5 Indicate the contents...

Страница 13: ...he starter knob slowly until you feel it engage and then give it a vigorous strong pull IMPORTANT Never twist the starter cord around your hand Avoid pulling the starter rope out to its full extent an...

Страница 14: ...Move the throttle lever to the idling position and set the stop switch to the stop position 1 Stop switch NOTE If the engine does not stop when setting the stop switch to the stop position close the c...

Страница 15: ...ll the element into the packing set the packing into the air cleaner body Never forget to attach the screen properly If the screen is not attached the cleaner will not seal properly and the dust come...

Страница 16: ...the muffler insert a screwdriver into the vent and wipe away any carbon buildup Wipe away any carbon buildup on the muffler exhaust vent and cylinder exhaust port at the same time 2 Tighten all screw...

Страница 17: ...and resulting in personal injury Follow the instructions below to replace the shoulder strap with new one Pass the upper end of the strap through the hanger making the FLAPPED SIDE OUTSIDE Put the en...

Страница 18: ...la garantie sont assur s par tous les centres de distribution de Jonsered franchi s s pour r parer les moteurs en question Pendant toute la p rio de de garantie antipollution de deux ans Jonsered doit...

Страница 19: ...Quels sont les composant 9 Caract ristiques techniques 10 Montage 11 TUYAU FLEXIBLE ET JOINT PIVOTANT 11 POIGN E DE COMMANDE 11 C BLES 11 TUBES DE SOUFFLAGE 11 HARNAIS 11 Carburant 12 CARBURANT 12 COM...

Страница 20: ...udence et elle peut causer des blessures graves ou fatales aux op rateurs ou autres personnes Lisez attentivement le manuel d utilisation et v rifiez que vous avez bien compris les instructions avant...

Страница 21: ...en aucun cas tre modifi e sans l accord du fabricant Utilisez toujours des accessoires d origine Des modifications non autoris es et ou l utilisation d accessoires non autoris s peuvent r sulter en de...

Страница 22: ...DE TRAVAIL 1 Pour r duire le risque de blessures dues l inhalation des fum es des gaz d chappement n utilisez pas la machine dans des zones non ventil es Les gaz d chappement contiennent du monoxyde d...

Страница 23: ...ets a Attention aux enfants aux animaux aux fen tres ouvertes et aux voitures nouvellement lav es projetez les d bris au loin b Utilisez le tube d extension du souffleur afin que le jet d air puisse t...

Страница 24: ...ours des produits Jonsered ou des produits agr s par Jonsered pour tre utilis s avec les produits Jon sered 6 Si un composant doit tre remplac ou si une mesure d entretien ou une r paration qui n est...

Страница 25: ...ous la jetez Lorsque vous jetez votre machine du carburant ou de l huile pour la machine assurez vous de respecter la r glementation locale Ch ssis PE poly thyl ne Harnais Fibres chimiques Levier d ac...

Страница 26: ...indiqu es ci dessus correspondent l utilisation d un tube droit et d un tube rond Les caract ristiques peuvent tre modifi es sans pr avis Ce syst m d allumage par tincelle de v hicule est conforme la...

Страница 27: ...rage 2 C bles 3 Tuyau flexible TUBES DE SOUFFLAGE Raccordez le tube droit et l extr mit du tube Assemblez les tubes et vissez les pour qu ils se bloquent l un dans l autre jusqu ce que le raccordement...

Страница 28: ...t le m lange doit tre agit longuement pour que le moteur dure longtemps Notez qu un m lange qui n a pas t suffisam ment m lang peut causer un grippage pr coce du piston d un m lange anormalement pauvr...

Страница 29: ...it du souffleur de la main gauche Tirez lentement le bouton du lanceur jusqu ce que vous sentiez qu il se met en prise et tirez vigoureusement INFORMATION IMPORTANTE N enroulez jamais la corde du lanc...

Страница 30: ...ez le levier d acc l ration sur la position ARR T 1 Arr t REMARQUE Si le moteur ne s arr te pas quand l interrupteur d allumage est sur la position d arr t fermez le levier du starter et arr tez le mo...

Страница 31: ...ez l l ment dans l emballage remettez celui ci dans le ch ssis du filtre air N oubliez jamais d attacher correctement la grille Si la grille n est pas attach e le filtre n assure pas l tanch it souhai...

Страница 32: ...silencieux ins rez un tournevis dans l a ration et essuyez toute accumula tion de carbone Essuyez toute accumulation de carbone sur le dispositif d chappe ment du silencieux et sur l orifice d chappe...

Страница 33: ...sque de tomber et de blesser l utilisateur Suivez les instructions ci dessous pour remplacer la courroie par une courroie neuve Faites passer l extr mit sup rieure de la courroire dans la bride avec l...

Страница 34: ...para realizar mantenimientos a los motores en cuesti n Durante el per odo de garant a de emisiones de dos a os Jonsered debe mantener un suministro de piezas bajo garant a suficiente para cumplir con...

Страница 35: ...MIENTO 8 Componentes de la m quina 9 Datos t cnicos 10 Montaje 11 MANGUERA FLEXIBLE Y UNI N GIRATORIA 11 MANGO DE CONTROL 11 CABLEADO 11 TUBOS SOPLADORES 11 ARN S 11 Combustible 12 COMBUSTIBLE 12 C MO...

Страница 36: ...da lo que comporta ries go de da os personales graves o letales al op erador y a otras personas Antes de utilizar la m quina lea atentam ente el manual del operador y aseg rese de haber comprendido la...

Страница 37: ...ciones y o accesorios no autorizados comportan riesgo de da os personales graves o peligro de muerte para el operador u otras personas 9 Una sopladora es una herramienta peligrosa si se utiliza de fo...

Страница 38: ...relaciona das con la inhalaci n de gases de escape no utilice la m quina en lugares sin venti laci n Los gases de escape contienen mon xido de carbono un gas t xico 2 No utilice la sopladora en sitios...

Страница 39: ...eci n lavados y sople los escombros en una direcci n segura b Utilice la extensi n de tubo completa para que la corriente de aire trabaje cerca del suelo c No permita la presencia de personas en la zo...

Страница 40: ...uctos que hayan sido certificados por Jonsered para usar con el producto Jon sered 6 Si fuera necesario sustituir alguna pieza o realizar alg n tra bajo de mantenimiento o reparaci n que no se describ...

Страница 41: ...SHECHAR Cuando elimine la m quina no la desmonte Aseg rese de cumplir la normativa local cuando elimine la m quina el combustible o el aceite Bastidor PE polietileno Arn s Fibra qu mica Palanca de ace...

Страница 42: ...n aplicables en caso de un tubo recto y un tubo redondo Las especificaciones pueden ser modificadas sin previo aviso Este sistema de ignici n por chispa de veh culo es conforme con la norma ICES 002 d...

Страница 43: ...2 Cableado 3 Manguera flexible TUBOS SOPLADORES Conecte el tubo recto y el extremo de tubo Acople los tubos y g relos para que la conexi n se bloquee y se fijen entre s NOTE Puede utilizarse un lubric...

Страница 44: ...el motor tenga una larga vida til Observe que si la agitaci n es insuficiente aumentar el riesgo de gripaje temprano de pist n debido a una mezcla anormalmente pobre 5 Indique el contenido en la part...

Страница 45: ...a con la mano izquierda Tire de la empu adura de arranque hasta notar que acopla y a continu aci n d un tir n fuerte IMPORTANT Nunca enrolle el cord n de arranque en la mano No extraiga totalmente el...

Страница 46: ...lanca de acelerador en la posici n STOP 1 Parada NOTE Si el motor no se para cuando se pone el interruptor de encendido en la posici n de parada cierre la palanca de estrangulador y pare el motor Si o...

Страница 47: ...to en el embalaje y coloque el embalaje en el cuerpo del filtro de aire Nunca olvide montar la pantalla correctamente Si no se monta la pantalla el filtro no cerrar adecuadamente y entrar polvo en el...

Страница 48: ...silenciador inserte un destornillador en la salida y limpie la carbonilla acumulada Limpie al mismo tiempo las acumulaciones de carbonilla en la salida del silenciador y en la lumbrera de escape del...

Страница 49: ...usando da os personales Siga las instrucciones abajo para sustituir la bandolera por una unidad nueva Pasar el extremo superior de la correa a trav s del soporte colgante dejando que SALGA HACIA AFUER...

Страница 50: ...115 87 41 49 2016 11 21 BB2250_US 161024 fm Page 2 Monday November 21 2016 10 54 AM...

Отзывы: