Jole Kubbie Sleep Скачать руководство пользователя страница 29

55

56

CZ

  Vítá vás značka Joie

Blahopřejeme vám - stali jste se členy rodiny Joie! Jsme nadšeni, že tvoříme součást světa 

vašeho děťátka. Joie Kubbie sleep™ je vysoce kvalitní a plně certifikovaná cestovní postýlka, 

které splňuje evropské bezpečnostní normy EN 716-1:2017+AC:2019. Tento výrobek je vhodný 

pro děti do 15 kg (přibližně 0 - 4 roky). Pozorně si přečtěte tento návod. Jeho dodržováním 

zajistíte pohodlný spánek a maximální ochranu svého dítěte.
Mějte tento návod na použití po ruce pro budoucí použití.
Navštivte náš web Joiebaby.com, kde si můžete stáhnout návody a seznámit se s dalšími 

zajímavými výrobky Joie.
Informace o záruce najdete na našem webu joiebaby.com

! DŮLEŽITÉ

USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ 

POUŽITÍ: POZORNĚ ČTĚTE.

Stav nouze

V případě ohrožení nebo úrazu je nejdůležitější poskytnout vašemu dítěti okamžité ošetření a následnou 

lékařskou pomoc.

 

1.

  

Cestovní postýlka

 2.

  

Matrace

  

 3.

  

Taška pro přenášení

 4.

  

Dlouhá příčka

 5.

  

Roh

   6.

  

Noha

 

    

7.

  

Kolečko

   8.

  

Přezka

   9.

  

Popruh pro rozložení

 

10.

  

Tlačítko západky

 11.

  

Krátká příčka

 12.

  

Přezky A

 

13.

  

Přezky B

 14.

  

Spojovací trubka

 15.

  

Koš

Seznam dílů

Před  instalací  se  prosím  ujistěte,  že  žádná  část  sestavy  nechybí.  Příslušenství  se  může  prodávat 

zvlášť nebo nemusí být k dispozici v závislosti na regionu. V případě, že některá část chybí, kontaktujte 

prodejce. K sestavení nejsou zapotřebí žádné nástroje.

VAROVÁNÍ

!

  Sestavení smí provést pouze dospělá osoba.

!

  Když dítě dosáhne hmotnosti 15kg (výška přibližně 86cm) nebo když dokáže vylézt, přestaňte cestovní 

postýlku používat.

!

  Závěsné lůžko přestaňte používat, když se dítě naučí sedět, klečet, otáčet se nebo se přitahovat nahoru.

!

  Nejnižší poloha matrace je nejbezpečnější. Jakmile se dítě naučí sedět, je nezbytné vždy v této poloze 

používat základnu.

!

  Pokud je některá součást prasklá, roztržená nebo chybí, postýlku nepoužívejte. Používejte pouze náhradní 

díly schválené výrobcem.

!

  Nepoužívejte v cestovní postýlce více matrací.

!

  V cestovní postýlce NEPONECHÁVEJTE žádné předměty ani ji neumísťujte do blízkosti jiného výrobku, 

který by mohl posloužit jako opora nebo který by mohl představovat hrozbu udušení nebo uškrcení, například 
provázky, lanka závěsů atd.

!

  Pozor na nebezpečí otevřeného ohně a dalších zdrojů silného žáru, například elektrických stojanových 

topidel, plynových krbů atd. v těsné blízkosti této cestovní postýlky.

!

  Vždy řádně utáhněte všechny upevňovací prvky sestavy, pravidelně je kontrolujte a podle potřeby dotahujte.

!

  Postýlka je připravena k použití, když jsou zajištěné zamykací mechanizmy. Před použitím skládací postýlky 

pečlivě zkontrolujte, zda jsou kompletně zajištěné.

Před vložením dítěte do cestovní postýlky vždy zavřete otvor zipem.

Používejte pouze matraci dodanou s touto postýlkou. Na tuto matraci nepřidávejte žádnou další, hrozí 
nebezpečí udušení.

Pokud necháváte dítě v postýlce bez dozoru, vždy se ujistěte, že je posuvná strana zavřená.

Výška rodičovské matrace se musí nacházet ve stejné výšce, jako boční strana cestovní postýlky, nebo výše. 
Pokud tomu tak není, pomocí seřizovacího systému upravte do požadované polohy na oboru stranách.

Aby se zabránilo nebezpečí pádu, nespouštějte příčku, když postýlka není umístěna vedle rodičovské 
postele.

Jakmile dítě dokáže z postýlky vylézt, nesmí se dětská postýlka pro toto dítě již používat, aby se předešlo 
pádům.

Sestavení cestovního lůžka

viz obrázky

 

1

 - 

7

Před sestavením a použitím tohoto výrobku si přečtěte všechny pokyny v tomto návodu.
1. Rozepněte dva

 

suché zipy. 

1

2. Zatáhněte za krátké příčky směrem nahoru, aby se obě zpevnily. Pokud nejsou zpevněné, zatáhněte nahoru 

znovu, dokud se nezpevní.

 

2

!

  Pokud krátké příčky nezapadnou, zvedněte střed dna na poloviční výšku a potom znovu zatáhněte za 

příčky, aby zapadly.

3. Zajistěte dlouhé příčky západkami.

 

3

4. Stlačte střed dna dolů. 

!

  Před stlačením středu zkontrolujte, zda jsou všechny příčky zajištěné.

5. Sestavte spojovací trubky. 

Содержание Kubbie Sleep

Страница 1: ...kubbie sleep Travel Cot birth to 15kg AR CH Manuale di Istruzioni IT CZ N vod k obsluze SK N vod na pou itie IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...

Страница 2: ...1 2 Parts List Travel Cot Assembly 1 2 3 4 Parts List FIGURE 1 5 11 5 8 4 9 10 1 3 2 14 6 7 12 13 1 15 5...

Страница 3: ...3 4 8 Fold Travel Cot FIGURE 6 11 12 13 11 1 1 2 2 3 3 9 10 4 FIGURE 12 17 14 15 Cover Travel Cot CO SLEEPING MODE FIXING TO THE BED 16 1 1 2 2 2 2 1 1 17 6 1 1 7...

Страница 4: ...5 6 6 FIGURE 23 25 5 FIGURE 18 22 Bassinet Assembly 21 20 22 3 3 1 1 2 2 24 25 23 18 19...

Страница 5: ...ac turer Do not use more than one mattress in the travel cot DO NOT leave anything in the travel cot or place the travel cot close to another product which could provide a foothold or present a danger...

Страница 6: ...er buckle 19 then pull straps tight 20 Ensure gap between mattress and side of Kubbie Sleep is sufficient 21 max gap of 2cm In particular the side support of the travel cot should always be put close...

Страница 7: ...e et utilisez uniquement des pi ces de rechange approuv es par le fabricant N utilisez pas plus d un matelas dans le lit de voyage NE laissez RIEN dans le lit de voyage et NE placez PAS le lit de voya...

Страница 8: ...sangle autour du lit et raccrochez la sangle dans la boucle 19 et ajustez la sangle pour qu elle soit tendue 20 Assurez que l espace entre le matelas et le c t du Kubbie Sleep soit au maximum de 2cm...

Страница 9: ...ugelassene Ersatzteile Verwenden Sie nicht mehr als eine Matratze im Reisebett Lassen Sie NICHTS im Reisebett platzieren Sie das Reisebett nicht in der N he eines anderen Produktes das Erstickungs ode...

Страница 10: ...ts wiederholen und die beiden Gurtb nder dann nacheinander festzurren 20 Stellen Sie sicher dass zwischen der elterlichen Matratze und dem Seitenteil des Beistellbetts Kubbie Sleep KEIN Zwischenraum m...

Страница 11: ...l fabricante No utilice m s de un colch n en la cuna de viaje NO deje nada en la cuna de viaje ni coloque esta cerca de otro producto que pueda proporcionar un punto de apoyo o presentar un riesgo de...

Страница 12: ...or de longitud a la hebilla 19 Tense la cinta 20 Aseg rese de que la distancia entre la Kubbie Sleep y la cama no excede de los 2 cm 21 En concreto el soporte del lateral de la cuna de viaje siempre s...

Страница 13: ...se qualquer pe a estiver quebrada rasgada ou em falta e use somente pe as aprovadas pelo fabricante N o use mais do que um colch o no ber o N O deixe nada no ber o de viagem ou coloque o ber o de viag...

Страница 14: ...da estrutura da cama e encaixe a na fivela de ajuste 19 em seguida puxe as correias firmemente 20 Certifique se de que a folga entre o colch o e a parte lateral do Kubbie Sleep suficiente 21 com uma...

Страница 15: ...iswieg Laat NIETS achter in de reiswieg en zet de wieg niet naast iets anders dat als voetsteun kan dienen of dat gevaar voor verstikking of wurging vormt zoals touwtjes koorden van zonwering enzovoor...

Страница 16: ...de banden strak 20 Zorg ervoor dat de ruimte tussen de matras en de zijkant van Kubbie Sleep voldoende is 21 max opening van 2 cm In het bijzonder dient de zij ondersteuning van het bedje altijd dicht...

Страница 17: ...nda birden fazla ilte kullanmay n Seyahat karyolas nda herhangi bir nesne b rakmay n veya karyolay tutunma noktas sa layabilecek ya da bo ulma tehlikesi yaratabilecek ip panjur kordonu gibi r nlerin...

Страница 18: ...Sleep nin yata ile kenar aras ndaki bo lu un yeterli 21 oldu undan ve maksimum 2 cm aral k oldu undan emin olun zellikle seyahat karyolas n n yan deste i her zaman ebeveyn iltesine yak n olmal d r ve...

Страница 19: ...35 36 RU Joie Joie Joie Kubbie sleep EN 716 1 2017 AC 2019 15 4 Joie joiebaby com joiebaby com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A 13 B 14 15 15 86 1 7 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6...

Страница 20: ...37 38 6 1 8 13 1 8 2 9 10 3 1 11 2 11 3 4 12 5 13 14 15 1 2 14 15 3 16 21 16 1 16 2 17 Kubbie Sleep 18 19 20 Kubbie Sleep 21 2 21 22 25 1 22 2 23 3 24 25 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 21: ...tylko cz ci zamiennych zatwierdzonych przez producenta Nie u ywaj wi cej ni jednego materacyka w eczku turystycznym NIE WOLNO pozostawia niczego w eczku podr nym ani umieszcza eczka turystycznego bli...

Страница 22: ...a materac powinien by zawsze ustawiony tak aby znajdowa si wy szej lub na takiej samej wysoko ci jak boczne wsparcie eczka aby prawid owo zabezpieczy eczko 21 Sprawd czy eczko w trybie wsp spania nie...

Страница 23: ...43 44 Joie AR Kubbiesleep Joie 2019 AC 1 2017 716 EN Joie 4 15 Joie Joiebaby com joiebaby com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 a 12 b 13 14 15 86 15 7 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 1 6...

Страница 24: ...45 46 13 8 8 1 10 9 2 3 11 1 11 2 3 12 4 13 5 15 14 1 15 14 2 3 21 16 18 Kubbie Sleep 17 2 16 1 16 2 21 Kubbie Sleep 20 19 21 25 22 22 1 23 2 24 3 25 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 25: ...47 48 CH Joie Joie Joie Kubbie sleep EN 716 1 2017 AC 2019 15kg 0 48 Joiebaby com Joie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A 13 B 14 15 86CM 15kg 1 7 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 6 1...

Страница 26: ...49 50 8 13 1 8 2 9 10 3 1 11 2 11 1 4 12 5 13 14 15 1 2 14 15 16 21 1 16 1 16 2 2 17 3 A 18 B 19 4 20 2cm 21 22 25 Tip 1 22 2 23 3 24 25 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 27: ...costruttore Non utilizzare pi di un materassino nel lettino da viaggio NON lasciare alcun oggetto nel lettino da viaggio e non collocarlo accanto a un altro prodotto che potrebbe fungere da appoggio o...

Страница 28: ...in modo che siano strette 20 Assicurarsi che lo spazio tra il materasso e il lato di Kubbie Sleep sia sufficiente21 uno spazio massimo di 2 cm In particolare il supporto laterale del lettino da viaggi...

Страница 29: ...hradn d ly schv len v robcem Nepou vejte v cestovn post lce v ce matrac V cestovn post lce NEPONECH VEJTE dn p edm ty ani ji neum s ujte do bl zkosti jin ho v robku kter by mohl poslou it jako opora n...

Страница 30: ...okolo r mu postele a p ipojte ke stav c p ezce 19 potom zata en m ut hn te popruhy 20 Zkontrolujte zda je mezi matrac a bo n stranou Kubbie Sleep dostate n mezera 21 max mezera 2 cm Zejm na bo n op r...

Страница 31: ...je ktor ko vek jej as po koden alebo ch ba a pou vajte len n hradn s iastky ktor schv lil v robca V cestovnej postie ke nepou vajte viac ako jeden matrac V cestovnej postie ke NENECH VAJTE iadne pred...

Страница 32: ...nok okolo r mu postele a pripojte ho k nastavovacej spone 19 potom pevne zatiahnite remienky 20 Zaistite aby bola medzera medzi matracom a bokom postie ky Kubbie Sleep dostato n 21 maxim lna medzera 2...

Страница 33: ...g a gy rt ltal j v hagyott alkatr szeket haszn lja Az utaz gyerek gyban csak egy matracot haszn ljon NE hagyjon semmit az utaz gyerek gyban s ne tegye az utaz gyerek gyat olyan t rgy k zel be amelyet...

Страница 34: ...ll t csatot 19 majd h zza szorosra a sz jakat 20 Gy z dj n meg hogy a matrac s a Kubbie Sleep k z tti r s elegend 21 maxim lisan 2 cm Az utaz gy tart oldala mindig a sz l matraca mellett kell legyen s...

Страница 35: ...30A Share the joy at joiebaby com Allison Baby UK Ltd Venture Point Towers Business Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ NUNA International B V Van der Valk Bourmanweg 178 C 2352 JD Leiderdorp The Neth...

Отзывы: