background image

21

22

!

 

Ce dispositif de retenue pour enfants amélioré convient uniquement 

aux sièges de véhicules équipés de points d'ancrage ISOFIX. 

1

!

 

N'installez PAS ce dispositif de retenue pour enfants amélioré sur 

des sièges de véhicules orientés latéralement ou dos à la route par 
rapport à la direction de déplacement du véhicule.

!

 

Veuillez consulter le manuel du propriétaire de votre véhicule pour 

connaître les positions d'installation recommandées ou suggérées.

2

!

 

Ce dispositif de retenue pour enfants amélioré doit être installé dans 

le siège arrière du véhicule. 

3

!

 

N'installez PAS ce dispositif de retenue pour enfants amélioré sur 

des sièges de véhicule mobiles lors de l'installation.

Installation du produit

voir les images 

1

 - 

3

1. Fixez les guides ISOFIX aux points d'ancrage ISOFIX du véhicule 

(voir le manuel du propriétaire du véhicule). 

4

 Les guides ISOFIX 

peuvent protéger la surface du siège du véhicule contre les 
déchirements. Ils peuvent aussi guider les connecteurs ISOFIX.

2. Dépliez le piètement de charge du compartiment de rangement. 

5

3. Appuyez sur le bouton de réglage ISOFIX pour ajuster les 

connecteurs ISOFIX. Alignez les connecteurs avec les guides 
ISOFIX, puis insérez les deux connecteurs ISOFIX dans les points 
d'ancrage ISOFIX. 

6

!

 

Vérifiez que les deux connecteurs ISOFIX sont bien attachés aux 
points d'ancrage ISOFIX. Vous devriez entendre deux clics 
audibles, et les indicateurs des deux connecteurs ISOFIX doivent 
être complètement verts. 

6

 

-3

!

 

Vérifiez que l'embase est bien installée en tirant sur les deux 
connecteurs ISOFIX.

4. Après avoir placé la base sur le siège du véhicule, étendez le 

piètement jusqu'au sol 

7

. Quand le piètement est bien installé, 

l'indicateur du piètement sera Vert. Il sera allumé en rouge si 
l'installation est incorrecte. 

7

 

-3

!

 

Le piètement de charge a plusieurs positions. Lorsque 
l'indicateur de piètement de charge est rouge, cela signifie que le 
piètement de charge est dans une mauvaise position.

!

 

Vérifiez que le piètement de charge est complètement en contact 
avec le plancher du véhicule.

!

 

Appuyez sur le bouton de réglage du piètement de charge, puis 
réduisez sa longueur vers le haut.

5. La base complètement assemblée est illustrée en 

8

!

 

Les connecteurs ISOFIX doivent être attachés et verrouillés sur 
les points d'ancrage ISOFIX. 

8

 

-1

!

 

Le piètement de charge doit être installé correctement avec 
l'indicateur vert. 

8

 

-2

Utilisation du produit

Installation de la base

voir les images 

4

 - 

8

 

Содержание calmi lie-flat car cot

Страница 1: ...structions FR Manuale di istruzioni IT Bedienungsanleitung DE Manual de instru es PT Instructiehandleiding NL Bruksanvisning SV EL Instrukcja obs ugi PL N vod k obsluze CZ N vod na pou itie SK Haszn l...

Страница 2: ...1 1 2 4 3 5 7 6 1 2 4 3 5 7 6 2 3 5 4 6 3 1 2 7 3 1 2 8 1 2 10 1 2 9 1 1 2 11...

Страница 3: ...14 15 12 13 1 2 16 2 1...

Страница 4: ...ant to have your child taken care of with first aid and medical treatment immediately Product Information 1 This is an Integral Specific vehicle ISOFIX Enhanced Child Restraint System 2 If in doubt co...

Страница 5: ...with the ISOFIX guides and then click both ISOFIX connectors into the ISOFIX anchor points 6 Make sure that both ISOFIX connectors are securely attached to their ISOFIX anchor points There should be...

Страница 6: ...flat car cot 11 Check that the lie flat car cot is locked onto the base by lifting the handle 4 Press the ISOFIX adjustment and push the base back until it comes in contact with the vehicle seat back...

Страница 7: ...e a crian a receba imediatamente primeiros socorros e tratamento m dico Informa es sobre o produto 1 Este um sistema avan ado de reten o para crian as ISOFIX integral para ve culo espec fico 2 Em caso...

Страница 8: ...em seguida encaixe ambos os conectores ISOFIX nos pontos de fixa o ISOFIX 6 Certifique se de que ambos os conectores ISOFIX est o corretamente encaixados nos pontos de fixa o ISOFIX Dever ouvir dois c...

Страница 9: ...ntes de instalar a alcofa auto 11 Certifique se de que a alcofa auto est bloqueada na base levantando a pega 4 Pressione o bot o de ajuste ISOFIX e empurre a base at tocar no encosto do banco do ve cu...

Страница 10: ...s y tratamiento m dico de inmediato Informaci n del producto 1 Este es un Sistema de Retenci n Infantil con ISOFIX para veh culos espec ficos integrales 2 En caso de duda consulte al fabricante o al d...

Страница 11: ...zca ambos conectores ISOFIX en los puntos de anclaje ISOFIX hasta que escuche un clic 6 Aseg rese de que ambos conectores ISOFIX queden firmemente sujetos a sus puntos de anclaje ISOFIX Deber escuchar...

Страница 12: ...ze est bloqueado correctamente en la base tirando del asa 4 Presione nuevamente el ajuste ISOFIX y empuje la base hacia atr s hasta que entre en contacto con el respaldo del asiento del veh culo 5 Par...

Страница 13: ...iatement pris en charge par les premiers secours et des soins m dicaux Informations sur le produit 1 C est un dispositif de retenue pour enfants am lior ISOFIX sp cifique au v hicule 2 En cas de doute...

Страница 14: ...SOFIX Alignez les connecteurs avec les guides ISOFIX puis ins rez les deux connecteurs ISOFIX dans les points d ancrage ISOFIX 6 V rifiez que les deux connecteurs ISOFIX sont bien attach s aux points...

Страница 15: ...rifiez que le lit d enfant plat est verrouill sur la base en soulevant la poign e 4 Appuyez sur le r glage ISOFIX et repoussez la base vers l arri re jusqu ce qu elle entre en contact avec le dossier...

Страница 16: ...angrijk om uw kind direct te laten verzorgen met eerste hulp en medische behandeling Productinformatie 1 Dit is een integraal specifiek ISOFIX verbeterd kinderzitje 2 Neem in geval van twijfel contact...

Страница 17: ...ngen uit met de ISOFIX ankerpunten en klik beide ISOFIX aansluitingen in de ISOFIX ankerpunten 6 Controleer of beide ISOFIX aansluitingen stevig vast zitten aan hun ISOFIX ankerpunten U moet twee klik...

Страница 18: ...11 Controleer dat de platliggende autowieg is vergrendeld op de voet door de hendel omhoog te trekken 4 Druk op de ISOFIX instelknop en duw de voet naar achteren totdat het in contact komt met de rug...

Страница 19: ...ure mediche immediate Informazioni sul prodotto 1 un dispositivo avanzato di ritenuta per bambini ISOFIX integrale per l uso a bordo dei veicoli compatibili 2 In caso di dubbi consultare il produttore...

Страница 20: ...quindi fare clic su entrambi gli attacchi ISOFIX nei punti di ancoraggio ISOFIX 6 Assicurarsi che entrambi gli attacchi ISOFIX siano saldamente fissati ai relativi punti di ancoraggio ISOFIX Si devon...

Страница 21: ...arla 11 Controllare che la navicella sia bloccata sulla base sollevando la maniglia 4 Premere i tasti per la regolazione ISOFIX e spingere la base indietro finch non viene a contatto con lo schienale...

Страница 22: ...ers wichtig dass bei Ihrem Kind umgehend Erste Hilfe geleistet und es medizinisch versorgt wird Produktinformationen 1 Dies ist ein fahrzeugspezifisches integrales ISOFIX Kinderr ckhaltesystem 2 Bei U...

Страница 23: ...ISOFIX Befestigungen mit den ISOFIX F hrungen aus und rasten Sie beide ISOFIX Befestigungen in den ISOFIX Verankerungspunkten ein 6 Achten Sie darauf dass beide ISOFIX Befestigungen gut an ihren ISOF...

Страница 24: ...der Babywanne befestigt ist bevor Sie sie installieren 11 Pr fen Sie ob die Babywanne auf der Basis verriegelt ist indem Sie den Griff nach oben ziehen 4 Dr cken Sie den ISOFIX Einstellknopf dr cken S...

Страница 25: ...omedelbart f r f rsta hj lpen och medicinsk behandling Produktinformation 1 Det h r r en integrerad specifik ISOFIX f rst rkt bilbarnstol f r fordon 2 Vid tveksamheter ska antingen tillverkaren eller...

Страница 26: ...X anslutningarna mot ISOFIX skenorna och klicka sedan i b da ISOFIX anslutningarna i ISOFIX f rankringspunkterna 6 Kontrollera att b da ISOFIX anslutningarna r korrekt monterade i ISOFIX f rankringspu...

Страница 27: ...rns ngen installeras 11 Kontrollera att den plana bilbarns ngen r l st p basen genom att lyfta i handtaget 4 Tryck p ISOFIX justeringen och tryck basen bak t tills den kommer i kontakt med baksidan p...

Страница 28: ...49 50 EL Joie 40 70 9 UN 129 ISOFIX 1 ISOFIX 2 3 calmi i Base lx 2 i Base Encore 40 70 9kg calmi i Base lx 2...

Страница 29: ...51 52 ISOFIX 1 2 3 1 3 1 ISOFIX ISOFIX 4 ISOFIX ISOFIX 2 5 3 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 6 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 6 3 ISOFIX 4 7 7 3 5 8 ISOFIX ISOFIX 8 1 8 2 4 8...

Страница 30: ...53 54 1 9 2 10 1 3 11 12 11 4 ISOFIX 5 13 1 13 2 6 14 15 7 16 1 ISOFIX 16 2 ISOFIX 16 9 16...

Страница 31: ...j pomocy i jak najszybciej podda je konsultacji lekarskiej Informacje o produkcie 1 To jest system zintegrowanego specyficznego podwy szonego fotelika samochodowego ze wzmocnieniem ISOFIX 2 W przypadk...

Страница 32: ...adki pilotuj ce a nast pnie wepnij zaczepy ISOFIX w punkty mocowania ISOFIX w samochodzie 6 Upewnij si e obydwa z cza ISOFIX s solidnie przymocowane do ich punkt w kotwi cych ISOFIX Powiniene us ysze...

Страница 33: ...tka 11 Sprawd czy le ce p asko eczko samochodowe jest zablokowane na podstawie poci gaj c za uchwyt 4 Naci nij regulator mocowania ISOFIX i popchnij podstaw do ty u a do zetkni cia z oparciem siedzeni...

Страница 34: ...n a n slednou l ka skou pomoc Informace o produktu 1 Toto je vylep en d tsk z dr n syst m ISOFIX kter je specificky integrov n do vozidla 2 Pokud si nebudete jisti obra te se na v robce nebo prodejce...

Страница 35: ...te konektory ISOFIX s vod tky ISOFIX a potom zacvakn te oba konektory ISOFIX do kotvic ch bod ISOFIX 6 Ujist te se e jsou oba konektory ISOFIX pevn uchyceny k p slu n m kotvic m bod m ISOFIX P i spr v...

Страница 36: ...dr adlo ov te zda je hlubok korba lie flat zaji t na k z kladn 4 Stiskn te tla tko nastaven ISOFIX a z rove zatla te z kladnu dozadu tak aby se dot kala op r ku sedadla vozu 5 Chcete li hlubokou korbu...

Страница 37: ...ostaran v r mci prvej pomoci a lek rskeho o etrenia Inform cie o v robku 1 Toto je Integr lny pecifick Zosilnen detsk zadr iavac syst m ISOFIX vozidla 2 V pr pade pochybnost sa obr te na v robcu zdoko...

Страница 38: ...s vodiacimi prvkami ISOFIX a potom zacvaknite obe pr pojky ISOFIX do kotevn ch bodov ISOFIX 6 Skontrolujte i s obe pr pojky ISOFIX pevne pripojen k svojim kotevn m bodom ISOFIX Musia sa ozva dve cvakn...

Страница 39: ...dvihnut m rukov te skontrolujte i je postie ka do auta lie flat zaisten k z kladni 4 Stla te nastavovacie tla idlo ISOFIX a zatla te z klad u dozadu tak aby sa dostala do kontaktu s operadlom sedadla...

Страница 40: ...k viselje gondj t azonnali els seg llyel vagy orvosi kezel ssel Term kinform ci 1 Ez egy integr lt specifikus g pkocsi ISOFIX fejlett gyerekr gz t rendszer 2 Amennyiben k ts ge lenne tan cskozzon a Fe...

Страница 41: ...d kattintsa mindk t ISOFIX csatol t az ISOFIX r gz t pontokba 6 Gy z dj n meg hogy mindk t ISOFIX csatol biztons gosan csatlakozik az ISOFIX r gz t pontokhoz K t kattan st kell hallania s a jelz sek s...

Страница 42: ...pos aut s gyerekkosarat 11 Ellen rizze hogy a lapos aut s gyerekkos r r gz tve van az alapra megemelve a foganty t 4 Nyomja meg az ISOFIX ll t gombokat s az alap h t t addig nyomja h tra am g az a g p...

Страница 43: ...da otroku takoj nudite prvo pomo in obi ete zdravnika Informacije o izdelku 1 To je integralni specifi ni izbolj ani sistem za zadr evanje otrok ISOFIX v vozilih 2 e ste v dvomih se obrnite na proizva...

Страница 44: ...ka ISOFIX z vodiloma ISOFIX in nato pritrdite oba priklju ka ISOFIX v pritrdilni to ki ISOFIX tako da se zasko ita 6 Zagotovite da sta oba priklju ka ISOFIX dobro pritrjena v pritrdilni to ki ISOFIX...

Страница 45: ...1 Preverite ali se je ko ara zasko ila na podno je in sicer tako da primete ro aj in ga povle ete 4 Pritisnite gumb za nastavitev ISOFIX in podno je potiskajte nazaj dokler ne pride v stik z naslonjal...

Страница 46: ...i tedavi yoluyla ocu unuzla hemen ilgilenilmesini sa lamak ok nemlidir r n Bilgisi 1 Bu bir Entegral zel ara ISOFIX Geli tirilmi ocuk Koltu u Sistemidir 2 phe duyulmas durumunda Geli tirilmi ocuk Kolt...

Страница 47: ...lay c lar n ISOFIX k lavuzlar yla hizalay p her iki ISOFIX ba lay c s n ISOFIX sabitleme noktalar na ge irin 6 Her iki ISOFIX ba lay c n n da ISOFIX sabitleme noktalar na s k ca tak ld ndan emin olun...

Страница 48: ...g n bir ekilde sabitlendi ini kontrol edin 11 Kulpu yukar ekerek lie flat pusetin tabana kilitlendi ini kontrol edin 4 ISOFIX ayar na bas n ve taban arac n arkal ile temas edene dek geri do ru itin 5...

Страница 49: ...91 92 RU Joie 40 70 9 129 ISOFIX 1 ISOFIX 2 3 calmi lie flat i Base lx 2 i Base Encore 40 70 9 calmi i Base lx 2...

Страница 50: ...93 94 ISOFIX 1 2 3 1 3 1 ISOFIX ISOFIX 4 ISOFIX ISOFIX 2 5 3 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 6 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 6 3 ISOFIX 4 7 7 3 5 8 ISOFIX ISOFIX 8 1 8 2 4 8...

Страница 51: ...95 96 1 9 2 lie flat 10 1 3 lie flat 11 lie flat 12 lie flat 11 lie flat 4 ISOFIX 5 lie flat 13 1 lie flat 13 2 6 lie flat 14 15 7 16 1 ISOFIX 16 2 16 Lie flat 9 16...

Страница 52: ...uation eller ulykker er det vigtigst at dit barn straks f r f rstehj lp og l gebehandling Produktoplysninger 1 Dette er en integreret ISOFIX autostol 2 Hvis du er i tvivl skal du kontakte producenten...

Страница 53: ...tyrebeslagene og tryk begge ISOFIX sp nderne ned i ISOFIX sp ndepunkterne 6 S rg for at begge ISOFIX sp nderne er sikkert fastgjort til deres ISOFIX sp ndepunkt Du skal kunne h re 2 klik og farven p i...

Страница 54: ...ttes i 11 Kontroller at den flade barneseng er l st fast p bunden ved at tr kke i h ndtaget 4 Tryk p ISOFIX justeringsknappen mens du trykker s det tilbage indtil det r rer rygl net i k ret jet 5 For...

Страница 55: ...103 104 Joie AR 9 70 40 129 ISOFIX ISOFIX 1 2 i Base Encore i Base lx 2 calmi 3 70 40 9 calmi i Base lx 2...

Страница 56: ...105 106 1 ISOFIX 2 3 3 1 4 ISOFIX ISOFIX 1 ISOFIX ISOFIX 5 2 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 3 ISOFIX 6 ISOFIX ISOFIX 3 6 ISOFIX ISOFIX 7 4 3 7 8 5 1 8 ISOFIX ISOFIX 2 8 8 4...

Страница 57: ...107 108 9 1 2 1 10 11 3 12 11 ISOFIX 4 5 2 13 1 13 6 15 14 1 16 7 16 ISOFIX 2 16 ISOFIX 16 9...

Страница 58: ...a lapsele kindlasti anda kohe esmaabi ja vajadusel meditsiinilist ravi Tooteteave 1 See on s idukisse integreeritud t iustatud turvas steem ISOFIX 2 Kahtluse korral k sige n u t iustatud turvaistme to...

Страница 59: ...i ISOFIX i juhikutega ja seej rel hendage m lemad ISOFIX pistikud ISOFIX ankrute k lge 6 Veenduge et m lemad ISOFIX pistikud on korralikult ISOFIX ankrutega hendatud hendamisel peab kostma kaks kl psa...

Страница 60: ...rollige k epidet t stes et lie flat turvah ll on aluse k lge lukustatud 4 Vajutage ISOFIX i reguleerimisnuppu ja l kake alust tahapoole kuni see puutub kokku s iduki istme seljatoega 5 lie flat turvah...

Страница 61: ...on ensiavun saaminen lapselle ja hakeutuminen v litt m sti l ketieteelliseen hoitoon Tuotetiedot 1 T m on ajoneuvotyyppikohtainen ISOFIX tehostettu lasten turvaj rjestelm 2 Jollet ole varma ota yhtey...

Страница 62: ...timet ISOFIX ohjaimien kanssa ja napsauta sitten molemmat ISOFIX liittimet ISOFIX kiinnityspisteisiin 6 Varmista ett molemmat ISOFIX liittimet on kiinnitetty niiden ISOFIX kiinnityspisteisiin Liitett...

Страница 63: ...a 11 Tarkista ett lie flat vauvans nky on lukittu alustaan nostamalla kahvasta 4 Paina ISOFIX s t painiketta ja ty nn alustaa taaksep in niin ett se tulee kosketuksiin ajoneuvon istuimen selk nojan ka...

Страница 64: ...edelsiant suteikta pirmoji pagalba ir medicininis gydymas Informacija apie gamin 1 Tai specialiai transporto priemon se montuoti skirta ISOFIX standart atitinkanti vaiko saugos sistema 2 Kilus abejoni...

Страница 65: ...FIX jungtis su ISOFIX kreiptuvais tada stumkite abi ISOFIX jungtis ISOFIX tvirtinimo ta kus 6 sitikinkite kad abi ISOFIX jungtys yra tvirtai u fiksuotos j ISOFIX tvirtinimo ta kuose Tur t pasigirsti d...

Страница 66: ...rankenos kad sitikintum te jog automobilinis lop ys lie flat yra pritvirtintas prie pagrindo 4 Paspauskite ISOFIX reguliavimo mygtukus ir stumkite pagrind atgal kol jis palies automobilio s dyn s atlo...

Страница 67: ...oties b rnam sniegt pirmo pal dz bu un medic nisko pal dz bu Inform cija par izstr d jumu 1 is ir pa i automa n m ar ISOFIX stiprin jumiem paredz ts uzlabotais b rnu dro bas apr kojums 2 aubu gad jum...

Страница 68: ...ISOFIX savienot jus ar ISOFIX vadotn m un p c tam ar klik i ievietojiet ISOFIX savienot jus ISOFIX enkurviet s 6 P rliecinieties vai abi ISOFIX pal gier u savienot ji ir dro i nostiprin ti pie to ISO...

Страница 69: ...vai gu am kulba ir nofiks ta uz pamatnes 4 V lreiz spiediet ISOFIX regul anas pogas un spiediet pamatni atpaka l dz t non k saskar ar automa nas s dek a atzveltni 5 Lai no emtu gu amo kulbu saspiedie...

Страница 70: ...32B Share the joy at joiebaby com Allison Baby UK Ltd Venture Point Towers Business Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ NUNA International B V Van der Valk Bourmanweg 178 C 2352 JD Leiderdorp The Neth...

Отзывы: