background image

MOD. Universal

Compilare all’atto dell’acquisto 

Check before purchasing                                                                            

DATA ACQUISTO                                                               

PURCHASE DATE                                                                                                                                      

Allegare scontrino fiscale con timbro del rivenditore

Seller’s stamp

La presente garanzia non é valida se incompleta

This certificate of guarantee has to be dulyfilled 

in to be valid

internet: www.johnson.it       e-mail:  com @johnson.it

GARANZIA

La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio, comprovata dal timbro del rivenditore e cessa dopo il periodo

prescritto anche se l’apparecchio non é stato usato. Rientrano nella garanzia tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero ne-

cessarie per difetti di materiale o di fabbricazione. La garanzia decade qualora l’apparecchio venga manomesso o quando il difetto

sia dovuto ad uso improprio. Le sostituzioni o le riparazioni contemplate nella garanzia vengono effettuate gratuitamente per merce

resa franco nostri centri assistenza. Sono a carico dell’utente le sole spese di trasporto. Le parti o gli apparecchi sostituiti diventano

di nostra proprietà.

GUARANTEE

The validity of the guarantee starts from the purchasing date certified by the seller’s stamp and expires at the end of the indicated

period, even when the device has not been used. The guarantee covers all substitutions or repairs due to material or manufacturing

defects. The guarantee has no validity in case of device tampering or when the defect is due to incorrect or improper use of the

same. Substitutions and repair covered by the guarantee are made free of any charge for goods delivered free our service company

representative. Only the freight will be at buyer’s expense. All replaced parts or devices will become our property.

GARANTIE

La validité de la garantie commence à partir de la date d’achat de l’appareil, attestée par la timbre du revendeur et termine après la

période prescrit, même si l’appareil n’a pas été utilisé. Rentrent dans la garantie: toutes les substitutions ou réparations qui seraient

nécessaires par défauts de matériel ou de fabrication. La garantie n’est pas valable si l’appareil a été manumis ou si le défaut est dû

à usage impropre. Les substitutions ou les réparations couvertes par la garantie sont faites gratuitement pour marchandise rendue

franco nos centres d’assistance. Sont à la charge de l’acheteur simplement les frais de transport. Les pièces et les appareils substitués

deviennent de notre propriété.

GARANTIE

Die Garantiedauer läuft vom Einkaufsdatum der Gerätes an das durch den Stempel des Verkäufres nachgewiesen ist, und verfällt

nach der vorgeschriebenen Zeit, auch wenn das Gerät nicht gebraucht worden ist. Die Garantie schliesst alle Ersetzungen oder Re-

paraturen ein, die wegen schadhaften Materials oder fehlerhafter Herstellung erfordert würden. Die Garantie verfällt, wenn das Gerät

zerbrochen wird oder der Fehler auf ungeeigneten Gebrauch zurückzuführen ist. Die von der Garantie vorgesehenen Ersetzungen

oder Reparaturen werden für ab unserren Kundenzentren gelieferte Ware kostenlos ausgeführt. Nur die Frachtkosten gehen zu Lasten

des Verbrauchers. Die Ersetzen Teile oder Geräte werden unser Eigentum.

GARANTIA

El período de garantia inicia en la fecha de compra del aparato comprobada por el sello del vendedor y termina después del período

prescrito aunque el aparato no sea usado. Entran en la garantia todas las sustituciones o reparaciones que sean necesarias por de-

fectos de materiales o de fabricación. La garantia se pierde cuando el aparato sea reparado en un centro de asistencia no autorizado

o cuando el defecto es causado por un uso inapropiado. Las sustituciones o las reparaciones contempladas en la garantia vienen

efectuadas gratuitamente. Solamente son a cargo del usuario los gastos de transporte. Las partes o los aparatos sustituidos perma-

necen en nuestro poder.

GARANTIA

A validade da garantia começa a partir da data da compra do aparelho, comprovada pelo carimbo do vendedor e termina após o pe-

riodo indicado, mesmo se o aparelho não tiver sido utilizado. A garantia cobre todas as substituições ou reparações que sejam ne-

cessárias, devido a defeitos do material ou de fabrico. A garantia perde a validade se o aparelho fôr indevidamente utilizado ou se o

defeito fôr devido a utilizaçao imprópria do mesmo. As substituições ou reparações cobertas pela garantia sâo efectuadas gratuita-

mente, sendo a mercadoria entregue sem despesas nos nossos centros de assistència. Apenas fiçarao a cargo do comprador as de-

spesas de transporte. As peças ou os aparelhos substituidos serâo de nossa propriedade.

ΕΓΓΥΗΣΗ

Η διάρκεια της εγγύησης τίθεται σε ισχύ από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής, με βάση την σφραγίδα του καταστηματάρχη

και έως ότου παρέλθει η προβλεπόμενη περίοδος ακόμα και στην περίπτωση που η συσκευή δεν έχει χρησιμοποιηθεί. Η εγγύηση

καλύπτει όλες τις αντικαταστάσεις ή/και επισκευές που αποδεικνύονται αναγκαίες για ελαττώματα υλικών ή κατασκευής. Η

εγγύηση παύει να ισχύει εάν στην συσκευή γίνουν αυθαίρετες παρεμβάσεις ή όταν η δυσλειτουργία προκληθεί από ακατάλληλη

χρήση. Οι προβλεπόμενες από την εγγύηση αντικαταστάσεις και οι επισκευές γίνονται δωρεάν για προϊόντα που στέλνονται

ελεύθερης  παράδοσης  στα  κέντρα  εξυπηρέτησης  πελατών  μας.  Ο  χρήστης  αναλαμβάνει  μόνο  τα  έξοδα  μεταφοράς.  Τα

εξαρτήματα ή οι συσκευές που αντικαθιστώνται παραμένουν στην δική μας ιδιοκτησία.

ГАРАНТИЯ

Гарантийный срок начинается с даты приобретения устройства, засведетельствованый печатями магазина

,

и прекращается

после установленного срока, даже если устройство не используется. Покрытые гарантии с любой замены или ремонта

могут оказаться необходимыми в связи с дефектами материалов или изготовления. Гарантия истекает, если устройство

изменено  или  когда  дефект  связан  с  неправильным  использованием.  Замена  или  ремонт  согласно  данной  гарантии

осуществляется бесплатно для товаров в наших сервисных центрах. Расходы представляет только транспортировка. Части

замененного оборудования становятся нашей собственностью.

GARANZIA GUARANTEE GARANTIE GARANTIE GARANTIA GARANTIA ΕΓΓΥΗΣΗ ГАрАНТиЯ

2

ANNI YEARS ANS JAHRE AñOS ANOS χρόνια роки ГоДА

MOD. Universal

DATA ACQUISTO                                                               

PURCHASE DATE 

DATA RIPARAZIONE                                                              

REPARE DATE 

TIMBRO CENTRO ASSISTENZA                                                               

AFTER SALES SERVICE CENTER STAMP

Содержание Universal

Страница 1: ...Robot da cucina multifunzione ISTRUZIONI D USO Multifunctions food processor INSTRUCTIONS FOR USE Universal I GB ...

Страница 2: ...2 G T U V X5 X6 F Z W3 W4 X1 X2 X3 X4 W2 N L M E B O R Q H A D S K2 K1 W1 D C J 230 240 V 50 60 Hz 1200 W p m KB 3 min ...

Страница 3: ...ni di adeguamento Non utilizzare adattatori prese multiple e o prolunghe Qualora il loro uso si rendesse indispensa bile utilizzare esclusivamente materiale conforme alle vigenti norme di sicurezza ed aventi requisiti di compatibilità con appa recchio e rete di distribuzione elettrica Utilizzando l apparecchio per la prima volta assicurarsi di aver tolto ogni etichetta o foglio di protezione Se l ...

Страница 4: ...sura non sono coperti da garanzia l eventuale riparazione sarà pertanto a ca rico del proprietario ATTENZIONE Se si rendesse necessario portare o spedire l apparecchio al centro assistenza autoriz zato si raccomanda di pulirlo accurata mente in tutte le sue parti Se l apparecchio risultasse anche minima mente sporco o incrostato o presentasse depositi di cibo depositi calcarei depositi di polvere ...

Страница 5: ...e altri utensili lontano dalle fruste per ridurre il pericolo di feri mento a persone e o danni al Robot da Cu cina Nel caso in cui un oggetto finisca dentro la ciotola durante la fase di mescolamento spegnere immediatamente il Robot da Cu cina posizionando la manopola su OFF staccare il cavo dalla presa di corrente e ri muovere il corpo estraneo dalla ciotola Non utilizzare l apparecchio per un t...

Страница 6: ...essorio con bulbo e accoppiabile ghieretta in plastica Accessori per tritare la carne W1 Lame W2 W3 W4 Dischi trafila in metallo con fori di diverso diametro Accessori per trafilare la pasta X1 X2 X3 X4 X5 X6 Dischi trafila in pla stica per differenti tipi di pasta Allestimento per impastare amalgamare montare Con spina disconnessa dalla presa di cor rente e il selettore G in posizione 0 ruo tare ...

Страница 7: ... impasti per torte A lavorazione completata spegnere l ap parecchio scollegare la spina dalla presa di corrente sollevare il corpo superiore A ruotare in senso orario la ciotola ed estrarla per recuperare l alimento Allestimento per frullare o tritare ghiaccio Con spina disinserita dalla presa di corrente con ciotola J e protezione H montate ruotare in senso antiorario il coperchio D e rimuoverlo ...

Страница 8: ...mezzo della ghiera Z posizionare sull imbutino il materiale che dovrà con tenere l insaccato Mettere l alimento preventivamente tritato nella bacinella T e inserire la spina in una presa di corrente idonea a riceverla Attivare l apparecchio impostando sul se lettore G la posizione di velocità 6 op pure su P e con l aiuto del pressore S facilitare l introduzione del tritato nel tubo convogliatore U...

Страница 9: ...ly necessary only use materials that conform to the current safety standards and that are compatible with the appliance and the main electricity network On using the appliance for the first time remove any labels or protective sheets If the appliance is equipped with air inlets make sure they are never blocked not even partially The use of any electrical appliance involves the observance of some f...

Страница 10: ...arise to take or send the appliance to an authorised service centre make sure to clean all its parts thoroughly For hygienic purposes the service centre shall reject appliances that are not perfec tly clean on the outside or inside without making any controls or repairs The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall ...

Страница 11: ...las and others tools away from beaters to reduce the risk of injury to per sons and or damage to the Robot Kitchen If an object ends up in the bowl during mixing immediately turn off the Robot Kit chen placing the knob into OFF unplug the cable from the socket and remove the fo reign body from the bowl Do not use the appliance for a pro longed time or top speed for more than 3 minutes Do not excee...

Страница 12: ...s W2 W3 W4 Metal extruder disc with holes of different diameters Accessories for pasta extruded X1 X2 X3 X4 X5 X6 Plastic extruder discs for different types of pasta Equipment for kneading blending beat the egg whites With plug disconnected from the outlet and the G button on 0 rotate the release lever F lift the upper body A Assembly the transparent protective cover H by locking in place with a c...

Страница 13: ...a sing the housing E to place the glass jar with holder blade base R Lock it by rotating clockwise as indicated by the symbols Put the food to blend or crushing ice in the jar place the lid Q and the measuring cap O Insert the plug into a compatible power outlet Start the appliance by pressing the button G by setting the rate as indicated below Speed suggested Always start at speed 1 and then move...

Страница 14: ...e introduction of the grinded in the conveyor tube U At the end of the process place the button G in position 0 and disconnect the cable from the socket The ring disc with the correspondent ac cessory K2 is an alternative to the use described above Equipment for pasta extruded With the plug disconnected from the soc ket bowl J and protection H assembled remove the front cap C from the upper body A...

Страница 15: ......

Страница 16: ...führt Nur die Frachtkosten gehen zu Lasten des Verbrauchers Die Ersetzen Teile oder Geräte werden unser Eigentum GARANTIA El período de garantia inicia en la fecha de compra del aparato comprobada por el sello del vendedor y termina después del período prescrito aunque el aparato no sea usado Entran en la garantia todas las sustituciones o reparaciones que sean necesarias por de fectos de material...

Отзывы: