background image

VA-7700 Series

P/N 14-88328-55 - Rev. G  Issue Date 05 2016

LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E LE 

AVVERTENZE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE E 

CONSERVARLE PER USO FUTURO

Controllo finale

Per assicurarsi che il montaggio e l'impostazione dell'attuatore siano avvenuti in 
maniera corretta bisogna eseguire tre cicli completi. Nel caso in cui durante 
l'installazione insorgano dei problemi, mettersi in contatto con il proprio fornitore.

ITALIANO

Figura 1: 

Dimensioni in mm

Figura 2: 

Componenti di montaggio

Figura 3: 

Regolazione manuale

Figura 4: 

Posizioni di montaggio

Figura 5: 

Montaggio sulla valvola

Figura 6: 

Schema di allacciamento elettrico

Figura 7: 

Carateristiche tecniche

IMPORTANTE:  Questo attuatore può essere applicato negli impianti di 
regolazione in condizioni di esercizio normale. Per i casi o le circostanze in 
cui un malfunzionamento dell'attuatore potrebbe causare dei danni alle 
persone oppure materiali devono essere presi dei corrispondenti 
provvedimenti di sicurezza, come ad esempio dei sistemi di allarme e di 
segnalazione per la protezione e la segnalazione dei disturbi. Questi 
provvedimenti di sicurezza devono anche essere manutenuti come parte 
integrante del sistema.

ATTENZIONE: Esecuzione con volantino, max. 24 VAC nei morsetti 
10, 11, 12.

NORME DI SICUREZZA

• Durante la calibrazione o la manutenzione dell'apparecchio (che 

devono essere eseguite dal personale specializzato) dopo la 
rimozione del coperchio osservare le dovute misure di sicurezza 
per evitare infortuni o danni materiali. In tutti gli altri casi deve 
essere disinserita la tensione. L'attuatore non è provvisto di un 
interruttore per la corrente è quindi opportuno integrarne uno nella 
linea di alimentazione di corrente.

• L'allacciamento elettrico deve essere eseguito dal personale 

autorizzato e conformemente alle normative locali. La tensione di 
alimentazione e la bassa tensione devono essere alimentate 
separatamente. In caso di impiego di conduttori flessibili usare 
degli ancoraggi per cavi.

• Assicurarsi, che il valore della tensione di alimentazione 

corrisponda a quello prestabilito dell'attuatore. Prima di inserire 
l'azionamento controllare tutti gli allacciamenti dei cavi. 
I cortocircuiti causano dei danneggiamenti oppure il guasto 
dell'attuatore. Gli apparecchi con 24VAC devono essere provvisti di 
trasformatore di sicurezza della classe II 230/24V più la protezione.

ATTENZIONE: L'elettronica deve essere protetta dalle scariche 
statiche. Per i lavori di manutenzione devono essere prese le dovute 
misure di sicurezza.

LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER INSTALLATION 

SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR 

SPÄTERE REFERENZZWECKE AUF

Abschlußkontrolle

Um sicher zu stellen das die Antriebsmontage und Einstellung korrekt erfolgt ist sind 
drei komplette Zyklen durchzuführen. Wenn Probleme bei der Installation auftreten 
bitte kontaktieren Sie Ihren Lieferanten.

DEUTSCH

Abbildung 1: 

Abmessungen (in mm) 

Abbildung 2: 

Montageteile 

Abbildung 3: 

Handverstellung

Abbildung 4: 

Einbaulage

Abbildung 5: 

Montage auf das Ventil

Abbildung 6: 

Elektrisches Anschlußschema

Abbildung 7: 

Technische Daten 

WICHTIG:  Dieser Stellantrieb kann in regelungstechnischen Anlagen bei 
normalen Einsatzbedingungen eingesetzt werden. Wo eine 
Antriebsfehlfunktion Personenschaden oder Sachschaden verursachen kann 
muß eine entsprechende Sicherheitsvorkehrung bzw. ein Alarm- und 
Meldesystem vorgesehen werden zum Schutz und zur Fehlermeldung. Diese 
Schutzvorkehrung muß als Teil des Systems auch gewartet werden.

WARNUNG: Ausführungen mit Handrad, max. 24 VAC an den 
Klemmen 10, 11, 12.

SICHERHEITSHINWEISE

• Um Elektrounfälle oder Sachschaden zu vermeiden sind nach  

Abnahme des Gerätedeckels zur Justierung oder Wartung des 
Antriebes (durch Fachpersonal) Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. 
In allen anderen Fällen ist die Spannung abzuschalten. Der Antrieb 
ist nicht mit einem Stromschalter ausgestattet. Ein Schalter zur 
Spannungsunterbrechung muß in die Stromzuführung integriert 
sein.

• Der elektrische Anschluß ist nach den örtlichen Vorschriften durch 

autorisiertes Personal durchzuführen. Versorgungsspannung und 
Niederspannung sind getrennt zuzuführen. Bei Verwendung von 
flexiblen Leitungen sind Kabelschuhe zu verwenden.

• Stellen Sie sicher das die Versorgungsspannung mit dem 

angegebenen Wert des Antriebes übereinstimmt. Überprüfen Sie 
alle Kabelverbindungen bevor Sie den Antrieb einschalten. 
Kurzschlüsse führen zu Beschädigung bzw. Ausfall des Antriebs. 
24VAC Geräte müssen durch einen Klasse II 230/24V 
Sicherheitstransformator plus Sicherung versorgt werden.

WARNUNG: Die Elektronik ist gegenüber statischer Entladung zu 
schützen. Bei Wartung sind entsprechende Vorsichtsmaßnahmen zu 
treffen.

Содержание VA-7700 Series

Страница 1: ...o P N 14 88328 55 Rev G Issue Date 05 2016 VA 7700 Series Electric Valve Actuators Floating Models VA 7700 xxxx and VA 7740 xxxx Installation Instructions for the technician fitter Istruzioni d installazione per il personale specializzato Installationsguide för installatör montör Asennusohje teknikolle asentajalle Manuel d installation pour le specialiste monteu Instrucciones técnicas de instalaci...

Страница 2: ...001 24 VAC 15 50 60 Hz 3 2 VA VA 7740 1003 230 VAC 15 50 60 Hz 4 9 VA VA 7700 8201 24 VAC 15 50 60 Hz 3 2 VA VA 7700 8203 230 VAC 15 50 60 Hz 4 9 VA VA 7740 8201 24 VAC 15 50 60 Hz 3 2 VA VA 7740 8203 230 VAC 15 50 60 Hz 4 9 VA IP54 IEC 60529 Tmin max Operation Storage 5 55 C 10 90 RH non condensing 20 65 C 10 90 RH non condensing Max 20 mm 10 5 8 8 sec mm 50 Hz sec mm 60 Hz Figure 6 Mounting on t...

Страница 3: ...ve to static Take suitable precautions when servicing LISEZ CETTE FEUILLE D INSTRUCTION ATTENTIVEMENT AVANT L INSTALLATION ET METTEZ LA DE CÔTÉ POUR UN USAGE FUTUR Contrôle final Afin d assurer que le montage et le réglage du vérin ont été réalisés correctement il faut effectuer trois cycles complets En cas de problèmes lors de l installation veuillez contacter votre fournisseur FRANÇAIS Figure 1 ...

Страница 4: ...asto dell attuatore Gli apparecchi con 24VAC devono essere provvisti di trasformatore di sicurezza della classe II 230 24V più la protezione ATTENZIONE L elettronica deve essere protetta dalle scariche statiche Per i lavori di manutenzione devono essere prese le dovute misure di sicurezza LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR SPÄTERE REFERENZZWECK...

Страница 5: ...sformator plus zekering gevoed worden ATTENTIE De elektronica moet tegen statische ontladingen beschermd worden Bij onderhoud moeten de nodige ANTES DE LA INSTALACIÓN LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y CONSÉRVELAS PARA SU USO FUTURO Control final Para asegurar que el accionamiento ha sido montado y ajustado correctamente deberán realizarse tres ciclos completos S...

Страница 6: ...rostrednictvím transformátoru trídy II 230 24V a príslušných pojistek VÝSTRAHA Integrované obvody jsou citlivé na statickou elektrinu Pri údržbe zajistete dostatecná opatrení LÄS DET HÄR INSTRUKTIONSBLADET OCH SÄKERHETSANVISNINGARNA NOGGRANT INNAN DU INSTALLERAR MODULEN OCH SPARA DEM FÖR FRAMTIDA BRUK Avslutande kontroll För att säkerställa att monteringen och inställningen av ställdonet har utför...

Страница 7: ...owo Jeśli tak nie jest należy skontaktować się z dostawcą urządzenia POLSKI Rysunek 1 Wymiary w mm Rysunek 2 Akcesoria montażowe Rysunek 3 Tryb manualny Rysunek 4 Pozycje montażowe Rysunek 5 Montaż na zaworze Rysunek 6 Schemat podłączeń Rysunek 7 Specyfikacja techniczna WAŻNE Siłowniki te zostały zaprojektowane do sterowania aparaturą w normalnych warunkach eksploatacji Tam gdzie uszkodzenie lub n...

Страница 8: ...tyczącej zgodności elektromagnetycznej oraz dyrektywy dotyczącej niskich napięć Johnson Controls Inc vakuuttaa että tämä tuote täyttää EMC direktiivin ja pienjännitedirektiivin vaatimukset ja muut asiaankuuluvat määräykset Johnson Controls Inc declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da directiva EMC e Baixa Tensão Directiva LEIA ES...

Отзывы: