background image

Español

IS_M9108-Axx-1N / M9116-Axx-1N / M9124-Axx-1N_14-88360-1955_Rev. B_12 2009

Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso

9

ANTES DE LA INSTALACIÓN, LEA CUIDADOSAMENTE 

ESTAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS DE 

SEGURIDAD Y CONSÉRVELAS PARA SU USO FUTURO

Características generales 

Los actuadores intervienen en el funcionamiento de los 
reguladores de aire en los sistemas de calefacción, 
ventilación y aire acondicionado (HVAC). El adaptador 
universal permite su montaje directo sobre el eje del 
regulador, asegurándolos con el dispositivo de bloqueo que 
se suministra. 

Figura 1:  Dimensiones en mm 

Modo de funcionamiento

Figura 2:  Actuador abierto

(a). 

Interruptor auxiliar, ajustado de fábrica a 10° 
(CW)

(b). 

Interruptor auxiliar, ajustado de fábrica a 80° 
(CW)

(c). 

Cambio de dirección de rotación 

(d). 

Perno de la cubierta 

(e). 

Botón manual 

(f). 

Adaptador para:

Ejes redondos:

 Ø 10...20 mm  

Ejes cuadrados:

 

…

 10...16 mm 

(g). 

1

 - Limitación del ángulo de rotación

2

 - Liberación del adaptador

El actuador permite el uso del control ON/OFF y flotante, con 
el funcionamiento a través de contactos.

 

El funcionamiento 

del motor se detendrá cuando se alcance el tope final del 
regulador o del actuador. En el caso del funcionamiento 
manual del regulador, el engranaje se desconecta mediante el 
botón de restablecimiento automático (

Véase la Figura 2 e.

).

Instalación y ajuste

Figura 3:  Instrucciones de montaje

Instalación

Sujete el actuador al eje del regulador mediante el adaptador 
y asegure el dispositivo de bloqueo con los pernos que se 
suministran. 

Limitación del ángulo de rotación

Para limitar de forma mecánica un ángulo de rotación o una 
gama de trabajo 

(Figura 2 g1.)

 

inferior a 90°, deberá volver a 

colocar el adaptador en la posición adecuada en tramos de 
5°.  
Para liberar el adaptador sólo tiene que pulsar los clips 
situados en la parte inferior del actuador 

(Figura 2 g2.)

.

Selección de la dirección de rotación

• Para cambiar la dirección de la rotación (CW - sentido de 

las agujas del reloj / CCW - sentido contrario a las agujas 
del reloj), afloje el perno 

(Véase la Figura 2 d.)

 y retire la 

cubierta. 

• Cambie el conector del motor 

(Véase la Figura 2 c.)

• Ajuste de fábrica: 

Rotación en el sentido de las agujas 

del reloj (CW)

.

Cableado

Diagramas del cableado

Figura 4:  Control ON/OFF y flotante

(a). 

ON/OFF

(b). 

Flotante

Figura 5:  Conexión en paralelo

(a). 

ON/OFF

(b). 

Flotante

Figura 6:  Interruptores auxiliares

(a). 

Interruptor auxiliar, ajustado de fábrica a 10° CW

(b). 

Interruptor auxiliar, ajustado de fábrica a 80° CW

(c). 

Actuador en la posición 0°

Figura 7:  Potenciómetro

Conexiones eléctricas a través de un 
transformador aislante de seguridad 

• Para realizar las conexiones eléctricas, afloje el perno 

(Figura 2 d.)

 y retire la cubierta. 

Diagrama de cableado del actuador: 

según la conexión 

del terminal 

(Fig. 4)

Conexión en paralelo: 

según la conexión del terminal 

(Fig. 5)

Interruptores auxiliares: 

según la conexión del terminal 

(Fig. 6)

Potenciómetro de feedback: 

según la conexión del 

terminal 

(Fig. 7)

Las labores de la instalación eléctrica debe realizarlas 
un técnico electricista cualificado.

 

• Una conexión incorrecta puede dañar el equipo. Revise las 

conexiones antes de volver a activar el suministro eléctrico. 

• Durante la instalación de los actuadores debe aplicarse en 

todo momento la normativa para la prevención de 
accidentes. 

• El actuador realiza pequeños movimientos durante su 

funcionamiento, por lo que es importante emplear cables 
flexibles en las conexiones eléctricas. 

Ajuste de los interruptores auxiliares 
(Véase la figura 2 a. - b.) 

Ejemplo: 
Ajuste de la posición de interruptores 

a.

 a 30° y 

b.

 a 70°.

30°

: Pulse el botón manual 

(Figura 2 e.)

 y gire el adaptador 

(Figura 2 f.)

 hasta la posición de 30°. Afloje ligeramente el perno 

Phillips de la rueda de levas 

a.

 hasta que pueda mover 

manualmente la rueda. Gire la rueda 

a. en el sentido contrario 

a las agujas del reloj 

 hasta que pueda ver el botón del 

interruptor. A continuación, vuelva a apretar el perno Phillips de 
la rueda de levas 

a.

ADVERTENCIA: Para calcular la torsión 
necesaria para el funcionamiento de los 
reguladores, es esencial tener en cuenta todos 
los datos facilitados por su fabricante.

ADVERTENCIA: 

• Las conexiones eléctricas de los actuadores 

deberán realizarse siguiendo los requisitos 
legales pertinentes.

Para evitar daños personales, del equipo o de 
propiedades de terceros, desconecte siempre 
el suministro eléctrico antes de realizar 
cualquier tipo de trabajo con el cableado.

 

• Para evitar daños en la propiedad, es importante 

que el equipo se emplee exclusivamente con el 
fin para el que ha sido creado.

ADVERTENCIA: Los circuitos integrados del 
actuador son sensibles a la electricidad 
estática. Adopte las debidas precauciones.

Содержание M9108-A-1N Series

Страница 1: ...rein are the marks of their respective owners 2009 Johnson Controls Inc Building Efficiency Headquarters Milwaukee Wisconsin USA Branch Offices Principal Cities World wide P N 14 88360 1955 Rev B Issue Date 12 2009 M9108 Axx 1N M9116 Axx 1N M9124 1N ON OFF and Floating Actuators Figure 1 Dimensions in mm Figure 2 Actuator open ...

Страница 2: ...Figure 3 Mounting Instructions Figure 4 ON OFF and Floating Control Figure 5 Parallel connection Figure 6 Auxiliary switches Figure 7 Potentiometer ...

Страница 3: ... at 10 CW b Auxiliary switch factory set at 80 CW c Actuator at 0 position Figure 7 Potentiometer Electrical connections via safety isolating transformer In order to make the electrical connections loosen screw Fig 2 d and remove the cover Actuator wiring diagram according to terminal connection Fig 4 Parallel connection according to terminal connection Fig 5 Auxiliary switches according to termin...

Страница 4: ...m2 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 Running time 30 s 80 s 125 s 30 s 80 s 125 s Indipendent of load at nominal conditions and room temperature Power supply AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Frequency 50 60 Hz 50 60 Hz Power consumption operating 2 5 W 3 0 W at end stops 0 5 W 0 5 W For wire sizing 5 0 VA 2 A 2ms 3 6 VA 0 1 A 2ms Weight 1 1 kg 1 2 kg Control signals ON OFF and Floating Position indication Mechanic...

Страница 5: ...horaire Câblage Schémas de câblage Figure 4 Commande de marche arrêt et commande flottante a Marche arrêt b Flottante Figure 5 Branchement en parallèle a Marche arrêt b Flottante Figure 6 Commutateurs auxiliaires a Commutateur auxiliaire réglé en usine à 10 sens horaire b Commutateur auxiliaire réglé en usine à 80 sens horaire c Commande en position 0 Figure 7 Potentiomètre Branchements électrique...

Страница 6: ...116 AGx 1N M9124 AGx 1N M9108 ADx 1N M9116 ADx 1N M9124 ADx 1N Couple moteur 8 Nm 16 Nm 24 Nm 8 Nm 16 Nm 24 Nm Surface du clapet 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 Temps de fonctionnement 30 s 80 s 125 s 30 s 80 s 125 s Quelle que soit la charge à conditions nominales et température ambiante Alimentation électrique AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Fréquence 50 60 Hz 50 60 Hz Consommation électr...

Страница 7: ...g 5 Parallelanschluss a AUF ZU b 3 Punk Abbildung 6 Hilfsschalter a Werkseitige Hilfsschalter Einstellung auf 10 CW b Werkseitige Hilfsschalter Einstellung auf 80 CW c Stellantrieb auf 0 Stellung Abbildung 7 Potentiometer Elektrische Anschlüsse über Sicherheitstransformator Zur Herstellung der elektrischen Anschlüsse lösen Sie die Schraube Abbildung 2 d und nehmen den Deckel ab Stellantrieb Anschl...

Страница 8: ...rehmoment 8 Nm 16 Nm 24 Nm 8 Nm 16 Nm 24 Nm Klappenfläche 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 Laufzeit 30 s 80 s 125 s 30 s 80 s 125 s Unabhängig von der Belastung bei Nennbedingungen und Raumtemperatur Nennspannung AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Frequenz 50 60 Hz 50 60 Hz Leistungsverbrauch im Betrieb 2 5 W 3 0 W in Endstellung 0 5 W 0 5 W Dimensionierung 5 0 VA 2 A 2ms 3 6 VA 0 1 A 2ms Gewic...

Страница 9: ...zione predefinita rotazione oraria CW Cablaggio Schemi di cablaggio Figura 4 Controllo ON OFF e modulante a ON OFF b Modulante Figura 5 Connessione parallela a ON OFF b Modulante Figura 6 Interruttori ausiliari a Impostazione predefinita interruttore ausiliario 10 CW b Impostazione predefinita interruttore ausiliario 80 CW c Attuatore nella posizione 0 Figura 7 Potenziometro Connessioni elettriche...

Страница 10: ...108 AGx 1N M9116 AGx 1N M9124 AGx 1N M9108 ADx 1N M9116 ADx 1N M9124 ADx 1N Coppia 8 Nm 16 Nm 24 Nm 8 Nm 16 Nm 24 Nm Sup serranda 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 Tempo di esecuzione 30 s 80 s 125 s 30 s 80 s 125 s Indipendente dal carico in condizioni nominali e temperatura ambiente Alimentazione AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Frequenza 50 60 Hz 50 60 Hz Consumo energetico funzionamento 2 ...

Страница 11: ...ado Figura 4 Control ON OFF y flotante a ON OFF b Flotante Figura 5 Conexión en paralelo a ON OFF b Flotante Figura 6 Interruptores auxiliares a Interruptor auxiliar ajustado de fábrica a 10 CW b Interruptor auxiliar ajustado de fábrica a 80 CW c Actuador en la posición 0 Figura 7 Potenciómetro Conexiones eléctricas a través de un transformador aislante de seguridad Para realizar las conexiones el...

Страница 12: ...rección 8 Nm 16 Nm 24 Nm 8 Nm 16 Nm 24 Nm Área del regulador 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 Tiempo de ejecución 30 s 80 s 125 s 30 s 80 s 125 s Independientemente de la carga a temperatura ambiente y condiciones nominales Suministro eléctrico AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Frecuencia 50 60 Hz 50 60 Hz Consumo energético en funcionamiento 2 5 W 3 0 W en los topes 0 5 W 0 5 W Para la medida...

Страница 13: ...guur 5 Parallelle aansluiting a AAN UIT b Variabel Figuur 6 AUX schakelaars a Fabrieksinstelling van AUX schakelaar 10 rechtsom b Fabrieksinstelling van AUX schakelaar 80 rechtsom c Bekrachtiger op positie 0 Figuur 7 Potentiometer Elektrische aansluitingen via isolerende veiligheidstransformator Om de elektrische aansluitingen te maken draait u de schroef los figuur 2 d en verwijdert u de afdekkin...

Страница 14: ...M9108 AGx 1N M9116 AGx 1N M9124 AGx 1N M9108 ADx 1N M9116 ADx 1N M9124 ADx 1N Aandrijfmoment 8 Nm 16 Nm 24 Nm 8 Nm 16 Nm 24 Nm Dempergebied 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 Looptijd 30 s 80 s 125 s 30 s 80 s 125 s Onafhankelijk van belasting bij nominale omstandigheden en ruimtetemperatuur Voeding AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Frequentie 50 60 Hz 50 60 Hz Stroomverbruik in bedrijf 2 5 W 3 ...

Страница 15: ... brytare med fabriksinställningen 10 medsols b Extra brytare med fabriksinställningen 80 medsols c Ställdonet i positionen 0 Figur 7 Kompensator Elektriska anslutningar via transformator för säkerhetsisolering Gör de elektriska anslutningarna genom att lossa skruven figur 2 d och ta bort locket Kopplingsschema för ställdon enl terminalanslutning figur 4 Parallellanslutning enl terminalanslutning f...

Страница 16: ...a förhållanden och rumstemperatur Spänningsmatning AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Frekvens 50 60 Hz 50 60 Hz Strömförbrukning i drift 2 5 W 3 0 W vid ändstopp 0 5 W 0 5 W För ledningsstorlek 5 0 VA 2 A 2 ms 3 6 VA 0 1 A 2 ms Vikt 1 1 kg 1 2 kg Kontrollsignaler PÅ AV och flytande Positionsindikering Mekaniskt kompensator Roteringsvinkel Driftområde 90 93 mek Begränsning 5 85 i steg om 5 Klassificerin...

Страница 17: ... a vypnutí a řízení tlumení a Zapnutí a vypnutí b Tlumení Obrázek 5 Paralelní zapojení a Zapnutí a vypnutí b Tlumení Obrázek 6 Pomocné spínače c Pomocný spínač je továrně nastaven na 10 doprava d Pomocný spínač je továrně nastaven na 80 doprava e Spouštěč v poloze 0 Obrázek 7 Potenciometr Elektrické zapojení s využitím bezpečnostního izolačního transformátoru Chcete li vytvořit elektronické zapoje...

Страница 18: ... 8 Nm 16 Nm 24 Nm Plocha ventilu 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 Provozní doba 30 s 80 s 125 s 30 s 80 s 125 s Zařízení je nezávislé na zatížení nominálních podmínkách a pokojové teplotě Napájecí zdroj 24 V STŘ 20 SS 10 230 V STŘ 15 Frekvence 50 60 Hz 50 60 Hz Spotřeba el energie v provozu 2 5 W 3 0 W v koncových polohách 0 5 W 0 5 W Kapacita vodičů 5 0 VA 2 A 2ms 3 6 VA 0 1 A 2ms Hmotno...

Отзывы: