Johnson Controls AP600S-24-B Скачать руководство пользователя страница 9

•  All wiring should conform to local codes and must be 

carried out by authorized personnel only.

•  Keep high and low voltage wiring separated.
•  When using multi-stranded wire apply a cable ferrule 

to the cable end.

•  Make sure that the line power supply is in accordance 

with the power supply specified on the device.

•  Check all wiring connections before applying power to 

the system.

•  Contact with components carrying hazardous voltage 

can cause electric shock and may result in severe 
injury or death.

•  Short-circuited or improper connected wires may 

result in permanent damage to the equipment.

•  Not adhering to these operational instructions could 

cause injury or damage the equipment.

•  Retain this document.

•  Le raccordement électrique doit être réalisé par le 

personnel autorisé conformément aux prescriptions 
locales.

•  La tension d'alimentation et la basse tension doivent 

être amenées séparément.

•  En cas d'utilisation de câbles flexibles, il faut utiliser 

des cosses de câble.

•  Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide 

avec les valeurs indiquées sur le vérin.

•  Contrôlez toutes les liaisons par câble avant de mettre 

le vérin en circuit.

•  Le contact avec des composants porteurs de tensions 

dangereuses peut causer une décharge électrique et 
peut entraîner des blessures graves ou la mort.

•  Des fils en court-circuit ou mal branchés peuvent 

entraîner des dommages permanents pour 
l'équipement.

•  Ne pas respecter le présent mode d'emploi peut 

provoquer des blessures ou endommager le matériel.

•  Conserver ce document.

•  L'allacciamento elettrico deve essere eseguito 

da personale autorizzato e conformemente alle 

normative locali.

•  La tensione di alimentazione e la bassa tensione 

devono essere alimentate separatamente.

•  In caso di impiego di conduttori flessibili usare degli 

ancoraggi per cavi.

•  Assicurarsi che il valore della tensione di alimentazione 

corrisponda a quello prestabilito dell

attuatore.

•  Prima di inserire l'azionamento controlare tutti gli 

allacciamenti dei cavi.

•  Il contatto con componenti sottoposti a tensioni 

pericolose può causare scosse elettriche con 

conseguenti lesioni gravi o morte.

•  I cavi in corto circuito o collegati impropriamente 

potrebbero causare danni permanenti 

all'apparecchiatura.

•  Non attenersi alla presente istruzione operativa 

potrebbe causare danni alle persone o alle 

attrezzature.

•  Conservare questo documento.

•  La conexión eléctrica deberá ser realizada según las 

disposiciones locales y por personal autorizado.

•  La tensión de alimentación y la baja tensión deben 

tenderse por separado.

•  Al usar cables flexibles, deberán utilizarse terminales 

de cable.

•  Asegurar que la tensión de alimentación coincida con 

el valor indicado para el accionamiento.

•  Comprobar todas las conexiones de cables, antes de 

conectar el accionamiento.

•  El contacto con elementos portadores de alto voltaje 

puede provocar una descarga eléctrica y producir 
lesiones graves o incluso la muerte.

•  Los cables cortocircuitados o mal conectados pueden 

provocar daños permanentes en el equipo.

•  El incumplimiento de estas instrucciones de 

funcionamiento puede causar lesiones personales o 
daños en el equipo.

•  Conserve este documento.

READ THIS INSTRUCTION SHEET AND THE SAFETY 
WARNINGS CAREFULLY BEFORE INSTALLING AND 
SAVE IT FOR FUTURE USE

LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES 

INSTRUCTIONS ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION ET 

CONSERVEZ-LES AUX FINS D'UTILISATION ULTÉRIEURE

LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E 
LE AVVERTENZE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE E 
CONSERVARLE PER USO FUTURO

ANTES DE LA INSTALACIÓN, LEA ATENTAMENTE 
ESTAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS DE 
SEGURIDAD, Y CONSÉRVELAS PARA SU USO FUTURO

EN

FR

IT

ES

Содержание AP600S-24-B

Страница 1: ...VAP VAP Series Actuator Installation Instructions Feb 2021...

Страница 2: ...y specified on the device Check all wiring connections before applying power to the system Short circuited or improperly connected wires may result in permanent damage to the equipment Mounting consid...

Страница 3: ...ontact with local Johnson Controls representative of ce if needed 1 2 Wire the actuator following below diagrams for proportional or oating application 1 Fig 1 Proportional application wiring diagram...

Страница 4: ...to detect the stem extended and retracted limits The control signal is ignored during stroke calibration 2 After LED stop blinking Actuator can be controlled by control signal 3 Alarm appears when LE...

Страница 5: ...l control signal 0 10VDC feedback signal 0 10VDC low speed 2s mm proportional control control signal 4 20mA feedback signal 4 20mA low speed 2s mm proportional control control signal 4 20mA feedback s...

Страница 6: ...or acts in corresponding to the maximum input signal applicable to voltage type input signal 2 The actuator acts in corresponding to the minimum input signal applicable to current type input signal S1...

Страница 7: ...end faces are overlapped Put the actuator at the lug boss of the valve lock the clamp with two screws Insert the crank under the actuator in the hexagonal hole on the cover After operation take out t...

Страница 8: ...ct 1 6mm2 100m 1 6mm2 wire diameter length 100m IP Rating IP65 EN60529 Ambient Operating Condition 25 C to 65 C 95 RH non condensing Ambient Storage Condition 40 C to 65 C 95 RH non condensing Connect...

Страница 9: ...impiego di conduttori essibili usare degli ancoraggi per cavi Assicurarsi che il valore della tensione di alimentazione corrisponda a quello prestabilito dell attuatore Prima di inserire l azionamento...

Страница 10: ...eller felaktigt anslutna kablar kan resultera i varaktiga skador p utrustningen Om inneh llet i den h r bruksanvisningen inte efterf ljs kan det leda till skada p person eller utrustning Beh ll det h...

Страница 11: ...ane wy cznie przez uprawniony personel Nale y odizolowa kable niskiego napi cia od okablowania wysokiego napi cia W przypadku stosowania kabla wielo y owego nale y za o y tulejk na jego koniec Nale y...

Страница 12: ...Johnson Controls are registered trademarks of Johnson Controls All other marks herein are the marks of their respective owners 2019 Johnson Controls NA SA Single Point of Contact JOHNSON CONTROLS 507...

Отзывы: