background image

Español

Hoyer

®

Ascend

24

Índice

  1.  El elevador de pacientes Hoyer Ascend ...............................................................  25
  2.  Introducción: generalidades sobre el elevador .....................................................  26
  3.  Instrucciones de montaje y encargo .....................................................................  27
  4.  Guía de eslingas ...................................................................................................  31
  5.  Elevación con un Hoyer Ascend ...........................................................................  32
  6.  Precauciones de seguridad ...................................................................................  33
  7.  Caja de control estándar y control de mano .........................................................  35
  8.  Instrucciones de funcionamiento ...........................................................................  36
  9.  Instrucciones para la carga ...................................................................................  38
  10.  Plan de mantenimiento y lista de comprobación diaria.........................................  40
  11.  Especificaciones Técnicas ....................................................................................  42
 12. Garantía .................................................................................................................  45

Содержание hoyer ascend

Страница 1: ...ibles da os lea previamente el manual de usuario User Instruction Manual Hoyer Ascend To avoid injury read user manual prior to use Manuel de l utilisateur Hoyer Ascend Afin d viter tout accident veui...

Страница 2: ...ssembly and Commissioning Instructions 5 4 Sling Guide 9 5 Lifting with the Hoyer Ascend 10 6 Safety Precautions 11 7 Standard Control Box and Handset 13 8 Operating Instructions 14 9 Charging Instruc...

Страница 3: ...ric Actuator 1 The Hoyer Ascend Patient Lift Spreader Bar Attachment Hook Spreader Bar Cow horns Mast Extrusion Push Handle Battery Control Pack Front Castor non braked Adjustable Knee Pad Removable F...

Страница 4: ...d Use The intended use of this lifting device is for the safe lifting and transfer of an individual from one resting surface to another such as a bed to a wheelchair Joerns Healthcare recommends that...

Страница 5: ...contains HOYER ASCEND LIFT DOCUMENTS HAND CONTROL BATTERY PACK CHARGING LEAD DESK TOP CHARGER STAND WARNING The Hoyer Ascend is heavy and will need to be lifted with care You may need assistance to l...

Страница 6: ...embly into the chassis socket 3 Tighten the mast assembly with the mast locking device which is located at the front of the chassis WARNING Avoid trapping fingers Keep fingers away from the end of the...

Страница 7: ...nch needed to attach the handle are kept in the user instruction wallet for safe keeping 6 Fit power pack to the lift and make sure the latch holding the pack in place is fully engaged Click in place...

Страница 8: ...cked into position The legs of the lift open and close satisfactorily This is done via the hand control The red emergency stop button located on the rear of the control box is in the OFF out position...

Страница 9: ...eed not be tight It is there to hold the sling in position whilst attaching the loops to the Standaid It may be left off altogether if preferred Ensure patient s arms are on the outside of the sling R...

Страница 10: ...DS THE USE OF GENUINE HOYER PARTS Hoyer slings and lifters are not designed to be interchangeable with other manufacturer s products Using other manufacturer s products on Hoyer products is potentiall...

Страница 11: ...ft before lifting a patient DO NOT use a sling unless it is recommended for use with the lift ALWAYS check the sling is suitable for the particular patient and is of the correct size and capacity NEVE...

Страница 12: ...al emergency down function is 30 kg DO NOT park a loaded lift on ANY sloping surface DO NOT use electric lifts in a shower DO NOT charge an electric lift in a bathroom or shower room DO NOT lift a pat...

Страница 13: ...set Emergency Stop Button Emergency Raise Lower Redundant Controls LCD Information Screen Handset Connection Socket Actuator Connection Socket Handset Connection Plug Raise Lower Buttons Handset Actua...

Страница 14: ...tuator stops automatically at the limit of travel in both directions The handcontrol plugs into a socket at the base of the control box 4 Emergency Stop The red Emergency Stop Button is located on the...

Страница 15: ...of travel is 6 inches Adjustment is achieved by loosening the knob located on the left hand side of the pad so to loosen the assembly enough to move the knee pad in either the upward or downward posi...

Страница 16: ...recommended that the battery be charged immediately upon receipt 5 To return the lift to service switch OFF the mains supply and remove the power pack from the charger Fit the power pack to the lift...

Страница 17: ...eave the battery pack connected with the charger mains power switched off DO NOT leave the charger switched on with the battery disconnected DO NOT use the lift while charging is taking place CHECK th...

Страница 18: ...KE SURE the legs open and close correctly OPERATE the hand control to confirm the boom raises and lowers satisfactorily CHECK the operation of the emergency stop button EXAMINE slings for fraying or o...

Страница 19: ...ck and should not require maintenance other than the regular charging as detailed in the charging instructions Check that the connections remain clean 7 LEG ADJUSTMENT Check the legs operate in both f...

Страница 20: ...ernal Width 39 1 inches 995 mm Legs Open Internal Width 34 8 inches 885 mm Legs Closed External Width 24 8 inches 630 mm Legs Closed Internal Width 20 0 inches 510 mm Widest Point between support hand...

Страница 21: ...LIFT TYPE B Environmental Conditions Outside this environment functionality and safety may be compromised Operating Temperature 5 C to 35 C Relative humidity 20 to 90 30 C not condensing Atmospheric p...

Страница 22: ...ment The disposal of the charging and control unit should not be mixed with general household waste The disposal of batteries should not be mixed with general household waste The disposal of electroni...

Страница 23: ...parts that wear from normal use These parts such as DC batteries and casters are not covered under the two year warranty but are covered for 90 days after date of delivery Joerns Healthcare s obligati...

Страница 24: ...s de montaje y encargo 27 4 Gu a de eslingas 31 5 Elevaci n con un Hoyer Ascend 32 6 Precauciones de seguridad 33 7 Caja de control est ndar y control de mano 35 8 Instrucciones de funcionamiento 36 9...

Страница 25: ...s para sujeci n de barra extensora Barra extensora cuernos de vaca Asa de empuje Ruedas traseras con freno Unidad de bater a y control Actuador el ctrico Almohadillado ajustable para rodillas Ruedas d...

Страница 26: ...rficie de descanso a otra como de una cama a una silla de ruedas por ejemplo Joerns Healthcare recomienda que la transferencia de pacientes se lleve a cabo posteriormente a una evaluaci n de riesgos y...

Страница 27: ...ND DOCUMENTOS CONTROL DE MANO UNIDAD DE BATER A DIODO DE CARGA CARGADOR SOPORTE DE SOBREMESA ADVERTENCIA El Hoyer Ascend es pesado y habr que tener cuidado al levantarlo Puede que necesite ayuda para...

Страница 28: ...del chasis 3 Apriete el conjunto de m stil con el dispositivo de bloqueo del m stil que est situado en la parte delantera del chasis ADVERTENCIA Evite que queden atrapados sus dedos Mantenga los dedos...

Страница 29: ...ara adherir la empu adura se encuentran por razones de seguridad en la carpeta de instrucciones 6 Ponga el paquete de alimentaci n el ctrica en la gr a y cierre el pestillo que asegura el paquete para...

Страница 30: ...osici n Las patas del elevador se abren y cierran satisfactoriamente Esto se realiza mediante el control de mano El bot n rojo de emergencia situado en la parte posterior del cuadro de control est en...

Страница 31: ...ada Su funci n consiste en sujetar la eslinga en su posici n mientras se atan los bucles al Standaid Puede dejarse sin abrochar si se prefiere Aseg rese de que los brazos del paciente queden en la par...

Страница 32: ...TICOS HOYER Por su dise o los sistemas de eslinga y elevadores Hoyer no son compatibles con productos de otros fabricantes El uso de productos de otros fabricantes con productos Hoyer es potencialment...

Страница 33: ...r cese SIEMPRE con el control de funcionamiento y caracter sticas de seguridad del elevador antes de levantar al paciente NO utilice una eslinga a no ser que est recomendada para su uso con el elevado...

Страница 34: ...so de fuerza excesiva La carga M NIMA necesaria para bajar el elevador de manera manual utilizando la funci n mec nica de descenso de emergencia equivale a 30 kg NO aparque un elevador cargado sobre N...

Страница 35: ...redundantes de elevaci n y descenso de emergencia Pantalla LCD de informaci n Toma de conexi n del control de mano Toma de conexi n del actuador Enchufe de conexi n del control de mano Control de man...

Страница 36: ...i n y descenso del larguero El movimiento del larguero se consigue mediante un potente actuador el ctrico que est controlado por un sencillo control de mano El control de mano tiene dos botones con fl...

Страница 37: ...entes posiciones SENTADO Las eslingas adecuadas para este dispositivo son las siguientes Hoyer Transport Hoyer Standing 8 Ajuste del almohadillado para las rodillas El Ascend tiene un almohadillado aj...

Страница 38: ...deja enchufado durante mucho tiempo no permitir que las bater as se carguen en exceso a La luz verde indica el paso de corriente el ctrica b La luz amarilla indica que la bater a se est cargando c Cua...

Страница 39: ...olo de la bater a a la mitad NUNCA almacene la bater a durante largos per odos de tiempo sin realizar cargas peri dicas durante el per odo de desuso SIEMPRE compruebe que la toma del cargador a la red...

Страница 40: ...y baja satisfactoriamente EN elevadores movidos por energ a el ctrica verifique el funcionamiento del bot n de parada de emergencia EXAMINE las eslingas para ver si est n deshilachadas o tienen otros...

Страница 41: ...n ning n mantenimiento excepto su carga regular tal y como se detalla en las instrucciones de carga Compruebe que las conexiones est n limpias 7 AJUSTE DE LAS PATAS Compruebe que las patas funcionan e...

Страница 42: ...Anchura interna 34 8 pulgadas 885 mm Patas cerradas Anchura externa 24 8 pulgadas 630 mm Patas cerradas Anchura interna 20 pulgadas 510 mm El punto m s ancho entre las manijas de la ayuda 28 9 pulgad...

Страница 43: ...UA TIPO B Condiciones Ambientales Al aire libre la funcionalidad y seguridad especificadas pueden verse comprometidas Funcionamiento Temperatura 5 C a 35 C Humedad relativa 20 a 90 a 30 C no condensad...

Страница 44: ...60601 1 Equipo de clase 2 El cargador y la unidad de control no deben desecharse junto con los residuos dom sticos La bater a no debe desecharse junto con los residuos dom sticos La electr nica no deb...

Страница 45: ...n cubiertas bajo la garant a de dos a os sino que est n cubiertas durante 90 d as tras la fecha de entrega Joerns Healthcare tiene la obligaci n bajo esta garant a de proporcionar piezas de repuesto...

Страница 46: ...tions de montage et de mise en service 49 4 Guide des courroies 53 5 Soulever le patient l aide du Hoyer Ascend 54 6 Consignes de s curit 55 7 Bo te de commande standard et commande manuelle 57 8 Inst...

Страница 47: ...Actionneur lectrique Prot ge genou ajustable Crochets de fixation de la barre d cartement Barre d cartement Cornes de vache Partie extrud e du m t Roulette arri re avec frein enclench Poign e de man u...

Страница 48: ...un patient depuis un point un autre par ex depuis un lit vers un fauteuil roulant Joerns Healthcare recommande de toujours proc der une valuation des risques avant d entreprendre le transfert d un pa...

Страница 49: ...END DOCUMENTS UNE COMMANDE MANUELLE BLOC BATTERIE FIL DE CHARGE CHARGEUR SUPPORT POUR BUREAU AVERTISSEMENT L appareil Hoyer Ascend est lourd et doit tre soulev avec pr caution Vous aurez ventuellement...

Страница 50: ...l che dans la douille du ch ssis 3 Resserrez le m t l aide du dispositif de verrouillage du m t situ devant le ch ssis AVERTISSEMENT vitez de coincer vos doigts Lorsque vous ins rez le m t dans la fen...

Страница 51: ...la cl n cessaires la fixation de la poign e se trouvent dans la poche du manuel d utilisation 6 Replacez le bloc d alimentation sur le l ve personne et v rifiez que la bride le maintenant est totalem...

Страница 52: ...es pieds du l ve personne s ouvrent et se referment de fa on satisfaisante Pour cela utilisez la commande manuelle Le bouton rouge d arr t d urgence situ l arri re du bo tier de commande est en positi...

Страница 53: ...Elle sert maintenir la courroie en position lors de la fixation des sangles au Standaid Vous pouvez totale ment l ignorer si vous le d sirez V rifiez que les bras du patient sont l ext rieur de la cou...

Страница 54: ...ENTIQUES Les sangles et appareils de levage Hoyer ne sont pas con us pour tre interchangeables avec les produits d autres fabricants L utilisation de produits d autres fabricants avec les produits Hoy...

Страница 55: ...Familiarisez vous TOUJOURS avec les commandes et les dispositifs de s curit d un l ve personne avant de soulever un patient N UTILISEZ PAS de courroie moins que cela ne soit recommand V rifiez TOUJOU...

Страница 56: ...r abaisser manuellement le l ve personne l aide de la fonction d abaissement m canique d urgence est de 30 kg NE rangez JAMAIS un l ve personne charg sur UNE surface inclin e N utilisez PAS les l ve p...

Страница 57: ...manuelle Point du chargeur Indicateur de batterie V rin Abaissement d urgence uniquement Batterie d tachable Fiche de raccordement de la commande manuelle Prise de raccordement de la commande manuelle...

Страница 58: ...sement de la fl che Le mouvement de la fl che est transmis par un puissant actionneur lectrique qui est lui m me contr l par une simple unit de commande manuelle La commande manuelle est munie de deux...

Страница 59: ...distributeur pour tout renseignement sur la garantie et les r parations 7 Courroies L appareil Hoyer Ascend convient des patients ASSIS Les courroies convenant ce dispositif sont d crites ci apr s Ho...

Страница 60: ...conseill de charger la batterie d s r ception 5 Pour remettre le l ve personne en service COUPEZ l alimentation principale et retirez le bloc d alimentation du chargeur Replacez le bloc d alimentation...

Страница 61: ...hargeur si ce dernier est hors tension NE LAISSEZ PAS le chargeur sous tension si la batterie est d branch e N UTILISEZ PAS le l ve personne pendant qu il est en charge V RIFIEZ que le l ve personne n...

Страница 62: ...ement Les appareils lectriques ACTIV S permettent de v rifier le fonctionnement du bouton d arr t d urgence INSPECTEZ les courroies afin de d celer tout ventuel signe d effilochage ou d usure N UTILIS...

Страница 63: ...tions de charge elles ne n cessitent en principe aucun entretien V rifiez la propret des connexions 7 R GLAGE DES PIEDS V rifiez que les pieds s orientent compl tement dans les deux directions vers l...

Страница 64: ...ne 39 1 pouces 995 mm Pieds ouverts Largeur interne 34 8 pouces 885 mm Pieds ferm s Largeur externe 24 8 pouces 630 mm Pieds ferm s Largeur interne 20 pouces 510 mm Le point le plus large entre les po...

Страница 65: ...R TYPE B LEVE PERSONNE TYPE B Conditions Environnementales En dehors de cet environnement le fonctionnement et la s ret peuvent tre compromis Fonctionnement Temp rature 5 C 35 C Humidit relative 20 90...

Страница 66: ...1 Equipement de Classe 2 Le chargeur et le bo tier de commande ne doivent pas tre jet s avec les d chets m nagers La batterie ne doit pas tre jet e avec les d chets m nagers L lectronique ne doit pas...

Страница 67: ...Le l ve personne HoyerPro contient des pi ces susceptibles de s user au cours de l utilisation normale Ces pi ces telles que les batteries cc et les roulettes n entrent pas dans la garantie de deux a...

Страница 68: ...2017 Joerns Healthcare 294000 10063 Rev B DCO17 2511 Joerns Healthcare Inc 2100 Design Road Arlington TX 76014 T 800 826 0270 F 800 457 8827 www joerns com email info joerns com...

Отзывы: