background image

-Gire el control de temperatura a la posición 

I

para mantener el

chocolate caliente y a la posición 

0

cuando haya acabado de utilizar

la chocolatera.

-Desconecte el aparato cada vez que haya terminado de usarlo. 

USO DE LOS MOLDES
ATENCIÓN:

Todos los moldes son reutilizables, y se pueden lavar

en agua caliente. NO SON APTOS PARA LAVAVAJILLAS.

-Formas que se incluyen: corazón grande, corazones pequeños,

estrellas, granos de café, abetos, letras, números y símbolos.

-Los moldes deben estar secos y a temperatura ambiente antes de

utilizarlos.

-Trocee y funda el chocolate en la chocolatera.
-Una vez fundido el chocolate por completo, verterlo en los moldes.

Utilice la espátula para retirar el exceso de chocolate.

-Deje  enfriar  el  chocolate  un  tiempo  prudencial  a  temperatura

ambiente y luego introdúzcalo en el frigorífico para que termine de
enfriarse y quede completamente duro.

-Cuando ya esté duro, presione cuidadosamente los moldes para

sacar el chocolate con la forma que usted haya elegido.

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

-Después de que haya utilizado la chocolatera, gire el control de

temperatura a la posición 

0

y desconecte el enchufe de la corriente

eléctrica.x

-Deje que el aparato se enfríe lo suficiente como para no quemarse

a la hora de limpiarlo. 

-Saque el cazo y límpielo con agua caliente y jabón, al igual que los

demás accesorios que haya utilizado.

-No sumerja nunca la base de la chocolatera en agua. Límpiela con

un paño húmedo.

-EL  CAZO Y  LOS ACCESORIOS  SON  DE  PLÁSTICO  POR  LO

TANTO NO APTOS PARA EL LAVAVAJILLAS. 

-Guarde  el  aparato  en  un  lugar  seguro,  seco  y  a  temperatura

ambiente. 

DATOS TÉCNICOS

220-240V ~ 50Hz 15W

Este aparato está conforme con la directiva 2006/95/CE de Baja

Tensión  y  con  la  Directiva  2004/108/CE  de  Compatibilidad
Electromagnética. 

PROTECCIÓN  DEL  MEDIO AMBIENTE-  DIRECTIVA
2002/96/CE

Su  producto  ha  sido  diseñado  y  fabricado  con  materiales  y

componentes  de  alta  calidad,  que  pueden  ser  reciclados  y
reutilizados.

Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas

tachada  junto  a  un  producto,  esto  significa  que  el
producto está bajo la Directiva Europea 2002/96/CE.

Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local

separado para productos eléctricos y electrónicos.

Siga  las  normas  locales  y  no  se  deshaga  de  los

productos usados tirándolos en la basura normal de su hogar. El
reciclaje  correcto  de  su  producto  usado  ayudará  a  evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las
personas.

6-ES

ES-7

Содержание 4388

Страница 1: ...de instrucciones Recetas P Manual de instru es Receitas E Instructions manual Receipes F Manuel d instructions Recettes D Gebrauchsanweisung Kochrezepte NL Gebruiksaanwijzing Recepten JOCCA QUALIMAX...

Страница 2: ...uier consulta JOCCA c Tarraca n 12 PlaZa 50 197 Zaragoza Tel 976 47 98 24 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO a Base chocolatera b Control de temperatura con tres posiciones 0 Apagado I Mantener caliente II Fund...

Страница 3: ...ste est en funcionamiento ni toque las partes calientes del aparato puede provocar da os y quemaduras Nunca deje el cable del aparato colgando ni en contacto con partes calientes Para su seguridad y m...

Страница 4: ...nchufe de la corriente el ctrica x Deje que el aparato se enfr e lo suficiente como para no quemarse a la hora de limpiarlo Saque el cazo y l mpielo con agua caliente y jab n al igual que los dem s ac...

Страница 5: ...proceso le da al chocolate una capa brillante La fruta debe estar madura limpia y seca de lo contrario la capa de chocolate que a adamos a la fruta no se adherir correctamente Sumerja los trozos de fr...

Страница 6: ...l chocolate en la CHOCOLATERA En otro recipiente mezclar la mantequilla las yemas de huevo y la nata para montar con el chocolate fundido Dejarlo enfriar hacer bolas y rebozarlo en cacao en polvo y o...

Страница 7: ...ssegure se de que o recipiente n o est roto nem com fendas antes de ligar o aparelho Este aparelho desprende calor que pode ocasionar queimaduras tenha precau o Assegure se de ter as m os secas e esta...

Страница 8: ...s que tiver utilizado Nunca mergulhe a base chocolateira em gua Limpe a com um pano h mido O RECIPIENTE E OS ACESS RIOS S O DE PL STICO POR TANTO N O APTOS PARA A M QUINA DE LAVAR A LOI A Guarde o apa...

Страница 9: ...m que estiver fria fundir novamente Este processo d ao cho colate uma camada brilhante A fruta deve estar madura limpa e seca caso contr rio a camada de chocolate que adicionarmos fruta n o vai aderir...

Страница 10: ...to climatic agents such as rain snow sun etc Cortar aos bocados e fundir o chocolate na CHOCOLATEIRA Noutro recipiente misture a manteiga com o a car glac e a baunil ha Junte a moca em p o licor de ca...

Страница 11: ...own completely before clearing and storing This appliance is exclusively designed for melting chocolate at a maximum temperature of 70 C Do not use for cooking or for sterili sing Only heat chocolate...

Страница 12: ...the appliance in a safe dry place at room temperature TECHNICAL SPECIFICATIONS 220V 240V 50Hz 15W This device conforms to the safety requirements and provisions of directives 2006 95 EC on Low tensio...

Страница 13: ...ot hold The fruit can be dusted with a light coating of cornmeal to reduce the effects ofo escaping moisture Dip the pieces of fruit in half into the liquid chocolate couverture and allow them to dry...

Страница 14: ...au service technique de JOCCA tant donn que la garantie couvre toutes les anomalies de fabrication et tout autre d faut l origine Ce produit est uniquement destin l usage domestique Ne lais sez pas l...

Страница 15: ...st en fonctionnement Ne laissez pas l appareil sur les surfaces chaudes Attendez que l appareil soit refroidi compl tement avant de proc der sa nettoyage et stockage L appareil est con u exclusivement...

Страница 16: ...TI RE PLASTI QUE PAR CONS QUENT NON APTES POUR LE LAVE VAISSELLE Gardez l appareil dans un endroit s r sec et temp rature ambian te CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 220V 240V 50Hz 15W Cet appareil est conf...

Страница 17: ...aites le fondre nouveau Ce processus donne au chocolat une couche brillante Les fruits doivent tre m rs propres et secs dans le cas contraire la couche de chocolat que nous ajoutons aux fruits n adh r...

Страница 18: ...e et 50 GR de noix pil es Coupez et faites fondre le chocolat dans la CHOCOLATIERE Dans un autre r cipient m langer le beurre 2 jaunes d oeuf et la cr me fra che avec le chocolat fondu Laissez le refr...

Страница 19: ...rkierung Ber hren Sie nie die Metallteile oder hei en Oberfl chen des Ger tes wenn es in Betrieb ist Stellen Sie das Ger t nicht auf hei en Oberfl chen Lassen Sie das Ger t immer erst ausk hlen bevor...

Страница 20: ...ie die Auflage des Schokoladen Schmelzger ts nicht ins Wasser Wischen Sie sie mit einem feuchten Tuch ab DER KOCHTOPF UND DIE ZUGEH RTEILE SIND AUS KUNS TSTOFF UND DESHALB SIND SIE NICHT SIE SIND F R...

Страница 21: ...eis Fr chte sollten bei Raumtemperatur werden Die Schokolade zerschneiden und in der SCHOKOLADEN SCHMELZGER T schmelzen Abk hlen lassen und dann nochmals schmelzen Dieser Prozess verleiht der Schokola...

Страница 22: ...lade 80 g Butter 2 Eigelb 1 16 Schlagsahne 50 g Kakaopulver und 50 g gehakte Waldn sse Die Schokolade zerschneiden und in der SCHOKOLADEN SCHMELZGER T schmelzen Die Butter die Eigelbe und die Schlagsa...

Страница 23: ...aan Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het gaat schoonmaken en opbergen Het apparaat is uitsluitend ontworpen om chocolade op een maxi mumtemperatuur van 70 C te laten smelten Gebruik het n...

Страница 24: ...ermijden RECEPTEN HAZELNOOTCR ME 100 gr smeltchocolade 20 gr zachte boter 250 gr hazelnootcr me des gewenst een beetje honing Brokkel de chocolade en smelt deze in de CHOCOLADESMELTER Giet de gesmolte...

Страница 25: ...e zodra deze droog is Zo heeft u een perfect blaadje chocolade MOKKA EN RUMTRUFFELS 200 gr chocolade 100 gr boter 100 gr poedersuiker 1 zakje vanillesui ker 2 eetlepels mokkapoeder 2 eetlepels rum 2 e...

Страница 26: ......

Отзывы: