background image

-Cet appareil est destiné aux adultes. Ne permettez pas que des per-

sonnes non habituées à ce type d'appareils, des personnes invalides
ou des enfant l'utilisent.

-Avant de brancher l’appareil, vérifiez que le câble et la prise de cou-

rant soient en bon état. Vérifiez également que la tension d’alimenta-
tion de votre installation corresponde à celle de l’appareil.

-Si vous observez que le câble d’alimentation ou la prise de courant

sont endommagés n’utilisez pas l’appareil essayez pas de le rempla-
cer  vous  même,  veuillez  vous  adresser  au  service  technique  de

JOCCA

où le câble sera remplacé correctement. 

-Ne plongez ni l’appareil ni une autre partie de l’appareil dans l’eau

ou dans un autre liquide quelconque.

-Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le câble; débranchez tou-

jours sur la prise de courant.

-Si votre appareil a subi une chute ou bien il est tombé dans l’eau ou

dans un autre liquide, n’utilisez pas l’appareil ni essayez de le réparer.
Veuillez bien vous adresser au service technique de 

JOCCA

.

-Ne déplacez pas l'appareil quand il est en fonctionnement, ne tou-

chez pas les parties chaudes de l'appareil, vous pourriez vous brûler.

-Ne laissez jamais le câble de l'appareil pendre ni en être en contact

avec les parties chaudes.

-Pour votre sécurité et un bon fonctionnement de l’appareil, utilisez

toujours des accessoires et de pièces de rechange de 

JOCCA

.

-Assurez-vous  que  la  louche  n'est  pas  cassée  ni  fissurée  avant  de

brancher l'appareil. 

-Cet appareil dégage de la  chaleur et peut provoquer des brûlures,

manipulez-le avec précautions. 

-Azures-vous  d'avoir  les  mains  sèches  et  d’être  chaussé  avant  de

brancher l'appareil au réseau électrique.

-Ne remplissez jamais la louche au-dessus de la marque 

MAX

-Ne touchez jamais les parties métalliques ni les surfaces chaudes de

l'appareil quand il est en fonctionnement. 

-Ne laissez pas l'appareil sur les surfaces chaudes. 
-Attendez que l'appareil soit refroidi complètement avant de procéder

sa nettoyage et à stockage. 

-L'appareil est conçu exclusivement pour faire fondre du chocolat à

une température maximale de 70ºC. Ne l'utilisez pas pour le cuisiner
ou le stériliser.

-Mettez le chocolat chaud seulement dans le récipient habilité pour

cela, la louche. Ne réchauffez pas directement dans l'unité de base la
chocolatière. 

-N'ajoutez jamais de l'eau au chocolat. Si la masse est très épaisse,

rechauffez-la dans la chocolatière. Si elle est très liquide, ajoutez un
peu chocolat en morceau ou coupé.

-Déroulez complètement le câble d'alimentation pour éviter toute sur-

chauffe. 

-Cet  appareil  sera  seulement  déconnecté  totalement  quand  il  sera

débranché du réseau électrique.

MODE D’EMPLOI 

-Placez la chocolatière sur une surface plate et sèche et, la louche, à

son emplacement.

-Divisez le chocolat en des petites portions et placez-les dans la lou-

che. 

-Branchez l'appareil au réseau et mettez le contrôle de température

dans la position 

II

(fondre le chocolat). L'appareil a besoin d'un temps

de  préchauffage,  donc  attendez  un  peu  jusqu'à  ce  que  le  chocolat
commence à fondre. Remuer de temps en temps jusqu’à que le cho-
colat fonde.

-Tournez le contrôle de température à la position 

I

pour maintenir le

chocolat chaud et à la position 

0

quand il vous souhaiterez utiliser la

chocolatière.

-Déconnectez l'appareil chaque fois que vous avez terminé de l'utili-

ser.

UTILISATION DES MOULES 
ATTENTION: 

Tous les moules sont réutilisables, et ils peuvent être

lavés en eau chaude. ILS NE SONT PAS APTES POUR LAVE-VAIS-
SELLE.

-Formes  de  moules  incluses:  grand  coeur,  petits  coeurs,  étoiles,

grains de café, sapins, lettres, nombres et symboles. 

-Les moules doivent être secs et à température ambiante avant de

les utiliser.

-Divisez et faites fondre le chocolat dans la chocolatière.
-Une fois le chocolat fondu complètement, versez-le dans les moules.

Utilisez la spatule pour retirer l'excès de chocolat.

28-F

F-29

Содержание 4388

Страница 1: ...de instrucciones Recetas P Manual de instru es Receitas E Instructions manual Receipes F Manuel d instructions Recettes D Gebrauchsanweisung Kochrezepte NL Gebruiksaanwijzing Recepten JOCCA QUALIMAX...

Страница 2: ...uier consulta JOCCA c Tarraca n 12 PlaZa 50 197 Zaragoza Tel 976 47 98 24 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO a Base chocolatera b Control de temperatura con tres posiciones 0 Apagado I Mantener caliente II Fund...

Страница 3: ...ste est en funcionamiento ni toque las partes calientes del aparato puede provocar da os y quemaduras Nunca deje el cable del aparato colgando ni en contacto con partes calientes Para su seguridad y m...

Страница 4: ...nchufe de la corriente el ctrica x Deje que el aparato se enfr e lo suficiente como para no quemarse a la hora de limpiarlo Saque el cazo y l mpielo con agua caliente y jab n al igual que los dem s ac...

Страница 5: ...proceso le da al chocolate una capa brillante La fruta debe estar madura limpia y seca de lo contrario la capa de chocolate que a adamos a la fruta no se adherir correctamente Sumerja los trozos de fr...

Страница 6: ...l chocolate en la CHOCOLATERA En otro recipiente mezclar la mantequilla las yemas de huevo y la nata para montar con el chocolate fundido Dejarlo enfriar hacer bolas y rebozarlo en cacao en polvo y o...

Страница 7: ...ssegure se de que o recipiente n o est roto nem com fendas antes de ligar o aparelho Este aparelho desprende calor que pode ocasionar queimaduras tenha precau o Assegure se de ter as m os secas e esta...

Страница 8: ...s que tiver utilizado Nunca mergulhe a base chocolateira em gua Limpe a com um pano h mido O RECIPIENTE E OS ACESS RIOS S O DE PL STICO POR TANTO N O APTOS PARA A M QUINA DE LAVAR A LOI A Guarde o apa...

Страница 9: ...m que estiver fria fundir novamente Este processo d ao cho colate uma camada brilhante A fruta deve estar madura limpa e seca caso contr rio a camada de chocolate que adicionarmos fruta n o vai aderir...

Страница 10: ...to climatic agents such as rain snow sun etc Cortar aos bocados e fundir o chocolate na CHOCOLATEIRA Noutro recipiente misture a manteiga com o a car glac e a baunil ha Junte a moca em p o licor de ca...

Страница 11: ...own completely before clearing and storing This appliance is exclusively designed for melting chocolate at a maximum temperature of 70 C Do not use for cooking or for sterili sing Only heat chocolate...

Страница 12: ...the appliance in a safe dry place at room temperature TECHNICAL SPECIFICATIONS 220V 240V 50Hz 15W This device conforms to the safety requirements and provisions of directives 2006 95 EC on Low tensio...

Страница 13: ...ot hold The fruit can be dusted with a light coating of cornmeal to reduce the effects ofo escaping moisture Dip the pieces of fruit in half into the liquid chocolate couverture and allow them to dry...

Страница 14: ...au service technique de JOCCA tant donn que la garantie couvre toutes les anomalies de fabrication et tout autre d faut l origine Ce produit est uniquement destin l usage domestique Ne lais sez pas l...

Страница 15: ...st en fonctionnement Ne laissez pas l appareil sur les surfaces chaudes Attendez que l appareil soit refroidi compl tement avant de proc der sa nettoyage et stockage L appareil est con u exclusivement...

Страница 16: ...TI RE PLASTI QUE PAR CONS QUENT NON APTES POUR LE LAVE VAISSELLE Gardez l appareil dans un endroit s r sec et temp rature ambian te CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 220V 240V 50Hz 15W Cet appareil est conf...

Страница 17: ...aites le fondre nouveau Ce processus donne au chocolat une couche brillante Les fruits doivent tre m rs propres et secs dans le cas contraire la couche de chocolat que nous ajoutons aux fruits n adh r...

Страница 18: ...e et 50 GR de noix pil es Coupez et faites fondre le chocolat dans la CHOCOLATIERE Dans un autre r cipient m langer le beurre 2 jaunes d oeuf et la cr me fra che avec le chocolat fondu Laissez le refr...

Страница 19: ...rkierung Ber hren Sie nie die Metallteile oder hei en Oberfl chen des Ger tes wenn es in Betrieb ist Stellen Sie das Ger t nicht auf hei en Oberfl chen Lassen Sie das Ger t immer erst ausk hlen bevor...

Страница 20: ...ie die Auflage des Schokoladen Schmelzger ts nicht ins Wasser Wischen Sie sie mit einem feuchten Tuch ab DER KOCHTOPF UND DIE ZUGEH RTEILE SIND AUS KUNS TSTOFF UND DESHALB SIND SIE NICHT SIE SIND F R...

Страница 21: ...eis Fr chte sollten bei Raumtemperatur werden Die Schokolade zerschneiden und in der SCHOKOLADEN SCHMELZGER T schmelzen Abk hlen lassen und dann nochmals schmelzen Dieser Prozess verleiht der Schokola...

Страница 22: ...lade 80 g Butter 2 Eigelb 1 16 Schlagsahne 50 g Kakaopulver und 50 g gehakte Waldn sse Die Schokolade zerschneiden und in der SCHOKOLADEN SCHMELZGER T schmelzen Die Butter die Eigelbe und die Schlagsa...

Страница 23: ...aan Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het gaat schoonmaken en opbergen Het apparaat is uitsluitend ontworpen om chocolade op een maxi mumtemperatuur van 70 C te laten smelten Gebruik het n...

Страница 24: ...ermijden RECEPTEN HAZELNOOTCR ME 100 gr smeltchocolade 20 gr zachte boter 250 gr hazelnootcr me des gewenst een beetje honing Brokkel de chocolade en smelt deze in de CHOCOLADESMELTER Giet de gesmolte...

Страница 25: ...e zodra deze droog is Zo heeft u een perfect blaadje chocolade MOKKA EN RUMTRUFFELS 200 gr chocolade 100 gr boter 100 gr poedersuiker 1 zakje vanillesui ker 2 eetlepels mokkapoeder 2 eetlepels rum 2 e...

Страница 26: ......

Отзывы: