background image

ECCO COMBI

keY cutting machine

English

9

3.2.5 cutting “aBloY” keYs

CARRIAgE ADJUstMENt

• Put two blank keys one in each clamp and check that both keys touch the milling cutter 

(F) and the tracer point (i). if the milling cutter or tracer point do not touch, the carriage 

needs to be adjusted in the following way:

• Undo the two “dovetail” screws on the carriage. You will then be able to move the 

whole tool forward or back, until the milling cutter and the tracer point touch the keys.

• To stop the tip, ensure that one key touches the milling cutter and the other the tracer 

point.

see figure 11.

3.2.6 cutting keYs With the carriage For making grooVes

Carriage adjustment

• Put two blank keys one in each clamp and check that both keys touch the milling cutter 

(F) and the tracer point (i). if the milling cutter or tracer point do not touch, the carriage 

needs to be adjusted in the following way:

• Undo the two “dovetail (EC-91)” screws on the carriage (EC-73). You will then be able 

to move the whole tool forward or back, until the milling cutter and the tracer point 

touch the keys.

see figure 12

4.- MAINtENANCE AND sAFEty

When carrying out maintenance operations, the following requirements must be met:

• Never carry out any operation with the machine switched on.

• The machine must be unplugged.

• The indications in this manual must be strictly adhered to.

• Only original spare parts must be used.

4.1 CHANgINg tHE MILLINg CUttER OR PLANE

undo the two screws on the milling cutter guard and remove the guard.

to change the milling cutter:

using the 2 size 18 spanners, lock the milling cutter shaft and undo the nut (k) – lefthand 

thread – holding the milling cutter in place (F). then replace the milling cutter, and finally 

put the milling cutter guard back into place.

to change the plane:

lock the milling cutter shaft using the size 18 spanner. undo the screw (r) using an allen 

key. replace the plane and then put the milling cutter guard back into place.

see figure 13

4.2 tRACER ADJUstMENt

When replacing the machine’s tracer, it is advisable to perform a series of adjustments 

to ensure that the quality of duplication is not affected.
For machines with Ford and/or aBloY and/or regata carriages, it is sufficient to per-

form the conventional depth and sideways adjustments which are explained in detail in 

the machine’s instruction manual.
For machines with a comBi carriage, in addition to performing the conventional depth 

and sideways adjustments, it is advisable to adjust the “tracer plate” beforehand in 

order to ensure a correct duplication of the teeth of gorJa type keys.
this adjustment is performed as follows:

• Secure the adjustment rods (V), in each of the clamps. 

see figure 15.1

• Gently loosen the screws (T) which secure the “tracer plate” (C) to its support (S), in 

such a way that it is only lightly secured. make sure that the rear part of the “tracer 

plate” is resting firmly on its support.

• Move the rods nearer to the most protruding point of the tracer-milling cutter. In this 

position perform the depth adjustment of the tracer with the help of the knurling wheel 

(r). 

see figure 15. 2

• Next, manually turn the milling cutter to check that it scrapes against the adjustment 

rod (V) with the same intensity in the upper carriage rotation position (

see figure 

15.3

), as in the lower (

see figure 15.4

). n.B. perform this check on the area to the right 

of the clamp, which is the side where the key comBi is normally. if the milling cutter 

scrapes against the rod with the same intensity on the upper part as on the lower part, 

the adjustment of the “tracer plate” is complete. if not, proceed as follows:

1.- if the milling cutter scrapes against the adjustment rod (V) more intensely when the 

carriage is in the upper position: carefully move the “tracer plate” upwards by gently 

knocking it in an upwards direction.
2.- if the milling cutter scrapes against the adjustment rod (V) more intensely when 

the carriage is in the lower position: carefully move the “tracer plate” downwards by 

gently knocking it in a downwards direction.

• When the adjustment of the “tracer plate” is complete (C), secure it to its support 

(s) by means of the screws (t). ensure that the rear part of the “tracer plate” is 

resting firmly on its support.

4.3 sAFEty RECOMMENDAtIONs

1.- do not try and start or use the machine until all safety matters, installation instruc-

tions, operator guides and maintenance procedures have been fulfilled and understood.

2.- always switch off the power supply before carrying out any cleaning or maintenance 

operations.

3.- keep the milling cutter clean and free from filings, as well as the clamp support area, 

so that the clamps do not jam.

4.- keep the machine and the area around it clean.
5.- Work with dry hands.
6.- use safety glasses, even if the machine is fitted with guards.
7.- ensure that the machine is properly earthed.

Содержание ECCO COMBI

Страница 1: ...de instrucciones duplicating machine machine a reproduire schl sselkopiermaschine maquina duplicadora URZ DZENIE ELEKTRONICZNE user s manual manuel d instructions ANWEISUNGSHANDBUCH MANUAL DO UTILIZA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 4 2 Regulacja pilota pomiarowego 21 4 3 Zalecenia w zakresie bezpiecze stwa 21 5 Rysunki 22 3 NDICE INDEX Inhaltsverzeichnis 1 Vorstellung und grundlegende begriffe 13 1 1 Allgemeines 13 1 2 Transpo...

Страница 4: ...let n y de doble palet n Llaves frontales Llaves especialers 2 2 NOMENCLATURA DE LA LLAVE 1 Cabeza 2 Ca a 3 Palet n 4 Dientes 2 3 COLOCACIONES OPCIONALES Para la consecuci n de un servicio completo po...

Страница 5: ...istintas inclinaciones posibles definidas mediante n meros y que a continuaci n se alamos y numeramos La inclinaci n n mero 1 nos indica que esa posici n no se debe duplicar La inclinaci n n mero 2 no...

Страница 6: ...ajes conven cionales de profundidad y lateral conviene realizar primeramente el reglaje de la chapa del palpador para poder asegurar una correcta reproducci n del redondeo de los dientes de las llaves...

Страница 7: ...ECCO COMBI machine can cut the following types of keys Single and double blade mortise lock keys Pump keys Special keys 2 2 PARTS OF THE KEYS 1 Head 2 Stem 3 Blade 4 Teeth 2 3 OPTIONAL FITTINGS In ord...

Страница 8: ...own in figure 9 For each of these positions there are 4 different possible inclinations established by means of numbers which are indicated below Inclination number 1 indicates that this position shou...

Страница 9: ...machine s instruction manual For machines with a COMBI carriage in addition to performing the conventional depth and sideways adjustments it is advisable to adjust the tracer plate beforehand in orde...

Страница 10: ...panneton simple et double pannetons Cl s taille frontale Cl s sp ciales 2 2 NOMENCLATURE DE LA CL 1 T te 2 Tige 3 Panneton 4 Tailles 2 3 DISPOSITIFS EN OPTION Afindecompl teraumaximumlagammedescl srep...

Страница 11: ...est plus grand que le num ro 2 L inclinaison num ro 4 est le plus grand des biseaux de la cl et se reconna t bien car il arrive exactement au niveau des ailettes lat rales Il est conseill de faire un...

Страница 12: ...et ou EVES il suffit d effectuer les r glages normaux de profondeur et lat ral qui sont d taill s dans le manuel de la machine En ce qui concerne les machines quip es du chariot COMBI en plus des r gl...

Страница 13: ...hl ssel 2 2 TEILE EINES SCHL SSELS 1 Schl sselkopf 2 Schl sselhalm 3 Schl sselbart 4 Z hne 2 3 AUF WUNSCH LIEFERBARE AUFS TZE Um die M glichkeiten dieser Schl sselkopiermaschine vollst ndig aussch pfe...

Страница 14: ...seitliche Einstellung Die beiden Einstellteile 6 so einsetzen da sie sich am Anschlag der Spannbacke befinden so wie in der Abbildung 4 dargestellt Die Spannbacken an den Kopierindex I und den Fr ser...

Страница 15: ...RD und oder ABLOY und oder NUTE reicht es aus die herk mmlichen Einstellungen f r die Tiefe und die Seite vorzunehmen die ausf hrlich in dem Anweisungshandbuch der Maschine er l utert werden F r Masch...

Страница 16: ...het o e de palhet o duplo Chaves de bomba Chaves especiais 2 2 NOMENCLATURA DA CHAVE 1 Cabe a 2 Cana 3 Palhet o 4 Dentes 2 3 ACESS RIOS OPCIONAIS Paraumapresta omaiscompletadestam quinaduplicadora exi...

Страница 17: ...uma destas posi es existem 4 inclina es poss veis definidas mediante n meros que se indicam e enumeram a seguir A inclina o n mero 1 indica que essa posi o n o se deve duplicar A inclina o n mero 2 in...

Страница 18: ...a Para as m quinas que t m o carro BIT al m de realizar as afina es convencionais de profundidade e lateralidade convem realizar primeiramente a afina o da chapa do pal pador para poder assegurar uma...

Страница 19: ...cych typ w kluczy Jednopi rowe lub dwupi rowe klucze do zamk w ryglowych Klucze nacinane na tzw pompk Klucze specjalne 2 2 NOMENKLATURA KLUCZY 1 G wka 2 Trzon 3 Pi ro 4 Klucze 2 3 ZASTOSOWANIE SPECJA...

Страница 20: ...znacza e w tej pozycji wyst puje niewielkie zag bienie Pochylenie nr 3 oznacza e zag bienie w tej pozycji jest troch wi ksze Pochylenie nr 3 oznacza najwi ksze dozwolone zag bienie Wykonanie tabelki w...

Страница 21: ...n wyposa onych w w zek BIT opr cz wykonania zwyk ych czy nno ci regulacji g boko ci i regulacji bocznej zaleca si wykonanie regulacji p ytki pilota pomiarowego aby zapewni prawid owe kopiowanie zaokr...

Страница 22: ...igura 4 Figure 4 Abbildung 4 Rysunek 4 Figura 5 Figure 5 Abbildung 5 Rysunek 5 1 2 3 Figura 2 Figure 2 Abbildung 2 Rysunek 2 Figura 3 Figure 3 Abbildung 3 Rysunek 3 Figura 1 Figure 1 Abbildung 1 Rysun...

Страница 23: ...ECCO COMBI 23 Figura 9 Figure 9 Abbildung 9 Rysunek 9 Figura 6 Figure 6 Abbildung 6 Rysunek 6 Figura 7 Figure 7 Abbildung 7 Rysunek 7 Figura 8 Figure 8 Abbildung 8 Rysunek 8...

Страница 24: ...24 Figura 14A Figure 14A Abbildung 14A Rysunek 14A Figura 10 Figure 10 Abbildung 10 Rysunek 10 Figura 11 Figure 11 Abbildung 11 Rysunek 11 EUROPA...

Страница 25: ...ECCO COMBI 25 Figura 14B Figure 14B Abbildung 14B Rysunek 14B Figura 12 Figure 12 Abbildung 12 Rysunek 12 Figura 13 Figure 13 Abbildung 13 Rysunek 13 UK ARGENTINA...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...ECCO COMBI 27 BIT ABLOY AD REGATA EXPLOSIONADO...

Страница 28: ...28 FORD REGATA EXPLOSIONADO...

Страница 29: ...EC 174 EC 35 DX 54 DK 206 EC 10 EC 200 EC 233 EC 7 DX 107 DX 104 EC 53 PR 142 EC 312 EC 311 EC 224 DK 200 DK 200 DX 5 EC 220 EC 148 EC 148 DK 20 DK 184 DX 147 DK 190 DX 5 DX 146 EC 249 DX 147 DX 103 D...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...INDIA PVT LTD Tel 91 124 428 5450 Fax 91 124 428 5451 H 239 H 240 Sushant Shopping Arcade Sushant Lok 1 Block B 122002 Gurgaon Haryana www jmakeys in info jmakeys in JMA MEXICO LLAVES ALTUNA DE MEXIC...

Отзывы:

Похожие инструкции для ECCO COMBI