background image

DEUT

SCH

10 

 |  JL Audio - XD100/1v2 Benutzerhandbuch

11

des Verstärkers befindet. Mehrere XD (und 
HD) Verstärker können ganz nach Wunsch 
über eine einzige HD-RLC-Steuerung bedient 
werden. Hierzu bedarf es eines Vierdraht-
Telefonkabelsplitters und mehrerer Telefonkabel.

Nachdem der HD-RLC an den Verstärker 

angeschlossen wurde, funktioniert er wie folgt: 
Eine Volle Drehung gegen den Uhrzeigersinn 
stellt den Ton vollständig ab. Eine Volle 
Drehung im Uhrzeigersinn stellt die Lautstärke 
so ein, als wenn der HD-RLC überhaupt nicht 
angeschlossen wäre. Das Gerät fungiert also 
ausschließlich als Pegeldämpfer.

VORVERSTÄRKERAUSGÄNGE

Der XD1000/1v2 besitzt einen gepufferten, 

Pass-Through Vorverstärker-Ausgangsteil, so 
dass weitere Verstärker ganz einfach zum System 
hinzugefügt werden können. Der Vorverstärker-
Ausgang liefert das gleiche Signal, das auch am 
Eingang des XD1000/1v2 ankommt.

+12 VDC

Ground

Remote

Mono Subwoofer Output

Remote 

Level 

Control

Inputs

Preouts

(R)

(R)

(L)

(L)

Das Ausgangssignal des Vorverstärker-

Ausgangs wird durch den Tiefpassfilter 
des Verstärkers nicht beeinflusst (wenn das 
Eingangssignal Vollbereichs-Signal ist, so ist auch 
das Ausgangssignal ein Vollbereichs-Signal).

 

Wenn Sie die „Preouts“ zur Ansteuerung 

eines Stereo-Verstärkers nutzen wollen, so 

müssen Sie am Eingang des Verstärkers 

ein Stereo-Signal anlegen. Ein Mono-

Eingangssignal erzeugt auch ein Mono-Signal 

am Vorverstärker-Ausgang

SUBWOOFER-AUSGÄNGE

Der XD1000/1v2 ist für Subwoofer mit einer 

Nennimpedanz von mindestens 2 Ohm ausgelegt.

Die Subwoofer-Ausgänge des XD1000/1v2 sind 

ausgelegt, Kabel mit einem Durchmesser von 
1,3 mm bis 3,3 mm aufzunehmen. Zur 
Befestigung der Subwoofer-Kabel mit 
dem Verstärker lösen Sie zunächst die Schrauben 
auf der Oberseite der Anschlussleiste. Verwenden 
Sie dafür den beiliegenden Sechskant-
Stiftschlüssel. Isolieren Sie das Ende der 
Kabel auf 12 mm Länge ab und führen Sie die 
blanke Leitung in die Klemmleiste ein, bis kein 
blankes Metall mehr sichtbar ist. Halten Sie 
das Kabel in der korrekten Position und ziehen 
Sie die Schraube Vorsichtig fest. Achten Sie 
darauf, die Schraube nicht zu überdrehen.

+12 VDC

Ground

Remote

Mono Subwoofer Output

Remote 

Level 

Control

Inputs

Preouts

(R)

(R)

(L)

(L)

Sie werden feststellen, dass es zwei „+ positive 

Anschlüsse und zwei „“ negative Anschlüsse 
gibt. Dies ermöglicht es, mehrere Subwoofer 
anzuschließen. Die zwei positiven und die 

zwei negativen Anschlüsse sind innerhalb 

des Verstärkers parallel geschaltet. Es sind 

keine Stereo-Ausgänge. Der Anschluss von 
zwei Subwoofern jeweils an einem Paar aus 
positivem und negativem Ausgang führt zu einer 
Parallelschaltung der Subwoofer. Wenn Sie nur 
ein Kabelpaar für einen Subwooferanschließen, 
ist es nicht notwendig, beide Ausgangspaare 
zu Verwenden.

Es wird nicht empfohlen, Subwoofer mit einer 

Nennimpedanz von insgesamt unter 2 Ohm 

anzuschließen, da dies dazu führen kann, 

dass die Schutzschaltung des Verstärkers 

ausgelöst wird, was zu einer Verminderung der 

Ausgangsleistung führt.

Abhängig vom angeschlossenen Subwoofer 
und dem Fahrzeug können unterschiedliche 
Einstellungen nötig sein, um einen 
gleichmäßigen Übergang zu den Midbass-
Lautsprechern des Systems herzustellen. 
Probieren Sie einfach aus, welche Einstellung 
den akustischen Anforderungen Ihres 
Systems am besten entspricht.

Tipp: Ein im Kofferraum installierter 
Subwoofer, der sich durch die Ablage oder 
eine Rücksitzbank den Fahrgastbereich 
„hindurchkämpfen“ muss, profitiert häufig von 
einer „12dB“-Flankensteilheit, weil somit mehr 
Oberbass durchgelassen wird. Für einen im 
Innenbereich montierten Subwoofer ist eher eine 
Flankensteilheit von „24dB“ geeignet.

Hinweis: Der oben genannte Tipp ist nicht 
unbedingt Verbindlich. Hören Sie am besten 
genau auf den Klang Ihres Systems, um die 
richtige Einstellung zu finden, denn die 
Fahrzeugakustik und andere Faktoren können 
eine große Rolle bei der Auswahl der richtigen 
Flankensteillheit spielen.

3)  Präzise Frequenzwahl: Die auf der Frontplatte 

angegebenen Filterfrequenzen dienen der 
Orientierung und weichen generell maximal 
1/3 Oktave ab. Wenn Sie die Filterfrequenz 
mit höherer Genauigkeit einstellen möchten, 
konsultieren Sie bitte Anhang B (Seite 15) 
dieses Benutzerhandbuchs. Diese Tabelle 
zeigt für jede der Vierzig Rasterpositionen des 
Reglers die exakte Frequenz an. Diese Methode 
ist sehr nützlich, falls der Verstärker schon am 
Einbauort installiert ist und die Markierungen 
nicht zu lesen sind.

4)  Deaktivieren des TP-Filters: Der Tiefpass-

Filter kann ganz abgeschaltet werden. Schalten 
Sie dafür den Schalter „LP Filter Mode/

Slope“ auf „Off“. Die kann hilfreich sein, wenn 
Sie eine externe aktive Frequenzweiche im 
System benutzen. Mit abgeschalteter interner 
Frequenzweiche ist der obere Frequenzgang 
aufgrund der Bauweise des Subwoofers auf 
500 Hz begrenzt.

INFRASONIC FILTER

Der „Infrasonic Filter“ ist ein 24db/Oktaven 

Hochpass-Filter, mit einer fixen Cut-off-Frequenz 
von 30 Hz. Der Filter ist darauf ausgelegt, 
Verstärkerleistung einzusparen und Subwoofer-
Systeme zu schützen, ohne den Tiefpass-Bereich 
hörbar einzuschränken.

Bei Ventilierten Gehäusen empfehlen wir den 

Einsatz des „Infrasonic Filters“ dringend, um die 
Lautsprecher Vor zu hoher Membranauslenkung 
durch Frequenzen unterhalb der 
Abstimmfrequenz der Box zu schützen.

Bei geschlossenen Gehäusen ist die Benutzung 

nicht unbedingt erforderlich, kann aber ebenfalls 
helfen, den Lautsprecher Vor einer zu hohen 
Auslenkung zu schützen.

Der „Infrasonic Filter“ kann komplett 

deaktiviert werden, indem man den Schalter auf 
die „Off“-Position stellt. Das Signal wird dann 
komplett am Schaltkreis vorbeigeführt.

REMOTE LEVEL CONTROL (OPTIONAL)

Durch die optionale Remote Level Control 

(HD-RLC) können Sie die Lautstärke des 
Subwoofers vom Vorderteil des Fahrzeugs  
aus einstellen.

+12 VDC

Ground

Remote

Mono Subwoofer Output

Remote 

Level 

Control

Inputs

Preouts

(R)

(R)

(L)

(L)

Die HD-RLC wird mit Hilfe eines 

beiliegenden Standard-Telefonkabels mit dem 
Eingang „Remote Level Control“ Verbunden, 
der sich auf dem Verbindungspanel 

Содержание XD1000/1v2

Страница 1: ...equipment to ensure optimum performance from this product Should you decide to install the amplifier yourself please take the time to read this manual thoroughly to familiarize yourself with its inst...

Страница 2: ...a long term customer For that reason we urge you to practice restraint in the operation of this product so as not to damage your hearing and that of others in your vehicle Studies have shown that con...

Страница 3: ...system configurations Its frequency response is limited to the range below 500 Hz It is not designed for driving midrange speakers or tweeters Every aspect of its operation has been optimized for low...

Страница 4: ...v2 can be switched on and off using one of three methods determined by the position of the amplifier s Turn On Mode switch Please read these options and decide which is best suited for your specific s...

Страница 5: ...the source unit s output voltage to the input stage of the XD1000 1v2 for maximum clean output Rotating the control clockwise will result in higher sensitivity louder for a given input voltage Rotatin...

Страница 6: ...itry in the JL Audio amplifiers requires specifically trained service personnel Do not attempt to service the amplifier yourself or through unauthorized repair facilities This will not only void the w...

Страница 7: ...rded at 0 dB reference level in the frequency range to be amplified for that set of channels 50 Hz for subwoofer channels 1 kHz for a midrange application Do not use attenuated test tones 10 dB 20 dB...

Страница 8: ...rce unit at half volume If you are reading sufficient voltage check your speaker connections as explained below Check to ensure that the speaker wires are making a good connection with the metal insid...

Страница 9: ...16 JL Audio XD1200 1v2 Owner s Manual 17 ENGLISH INSTALLATION NOTES Use this diagram to document your amplifier s switch and control positions...

Страница 10: ...s from consumers or non authorized dealers will be refused unless specifically authorized by JL AUDIO with a valid return authorization number Warranty expiration on products returned without proof of...

Страница 11: ...h culo Los estudios realizados han demostrado que una exposici n continua a niveles de presi n de sonido muy altos puede provocar p rdida de audici n permanente irreparable Tanto este como otros ampli...

Страница 12: ...un agujero en el veh culo compruebe que no perforar el tanque de gasolina la l nea de frenos el arn s de cableado u otro sistema esencial del veh culo No instale el cableado en el exterior o debajo d...

Страница 13: ...tavoces que est n en paralelo con la se al de entrada del amplificador En las aplicaciones de detecci n de se al y de CC el terminal de encendido Remote del amplificador se convierte en una salida de...

Страница 14: ...tava o pronunciada de 24dB mediante el conmutador LP Filter Mode Slope Seg n el sistema de subwoofer y el veh culo pueden requerirse diferentes pendientes para producir una transici n suave a los alta...

Страница 15: ...paralelo Si se conecta solo un par de cables de subwoofer no es necesario usar ambos juegos de conexiones No se recomiendan cargas nominales de subwoofer inferiores a 2 ohmios por canal que pueden ha...

Страница 16: ...cables y el chasis del veh culo El LED de estado permanecer mbar por algunos segundos aun si la condici n de sobrecorriente fue de muy corta duraci n 5 LED apagado El amplificador se apaga inesperadam...

Страница 17: ...por ser amplificado para ese conjunto de canales 50 Hz para canales del subwoofer 1 kHz para una aplicaci n de rango medio No use tonos de prueba atenuados 10 dB 20 dB etc Procedimiento de nueve paso...

Страница 18: ...a unidad fuente a mitad de volumen Si tiene el suficiente voltaje compruebe las conexiones del altavoz como se explica a continuaci n Compruebe que los cables de los altavoces tengan una buena conexi...

Страница 19: ...Filter Off 30Hz Input Voltage LP Filter Mode Slope Filter Freq Hz Off 12dB 24dB Input Sens Mono Subwoofer Output Monoblock Subwoofer Amplifier SUB CH INPUT SECTION PREOUTS CH 1 L CH 2 R R L NOTAS SOB...

Страница 20: ...nv o directo por parte de los consumidores o distribuidores no autorizados ser rechazado a menos que JL Audio lo autorice espec ficamente con un n mero de autorizaci n de devoluci n v lido El c digo d...

Страница 21: ...e sollten sich au erdem die Zeit nehmen den Verst rker sicher zu befestigen so dass er sich im Fall einer Kollision oder einer pl tzlichen Ersch tterung des Fahrzeugs nicht l st SCH TZEN SIE IHR GEH R...

Страница 22: ...tige Teile des Fahrzeugs anbohren Kabel d rfen nicht unter dem Fahrzeug oder auf der Au enseite des Fahrzeugs gef hrt werden Dies ist sehr gef hrlich und kann zu erheblichen Sch den an Ihrem Fahrzeug...

Страница 23: ...Um das Stromversorgungskabel am Verst rker anzuschlie en m ssen Sie zun chst die Schraube auf der Oberseite der Anschlussleiste mit Hilfe der beiliegenden 2 5 mm Sechskant Stiftschl ssels losdrehen Is...

Страница 24: ...LP Mode Slope kann zudem die Flankensteilheit des Filters zwischen einer milden Oktavensteilheit von 12dB oder steilen 24dB eingestellt werden EINGANGSTEIL Der XD1000 1v2 ist mit einer symmetrischen...

Страница 25: ...rst rkers ausgel st wird was zu einer Verminderung der Ausgangsleistung f hrt Abh ngig vom angeschlossenen Subwoofer und dem Fahrzeug k nnen unterschiedliche Einstellungen n tig sein um einen gleichm...

Страница 26: ...ibt einige Sekunden lang gelb auch wenn der berstrom nur sehr kurz war 5 LED aus Verst rker schaltet unerwartet ab Ein unbesch digter XD1000 1v2 schaltet nur dann V llig ab wenn die Batteriespannung o...

Страница 27: ...20 dB etc Das 9 Schritte Verfahren 1 Trennen Sie die Lautsprecher von den Lautsprecherausg ngen des Verst rkers 2 Schalten Sie alle klangverarbeitenden Funktionen Bass Treble Loudness EQ etc des Steu...

Страница 28: ...tsprecherverkabelung und stellen Sie sicher dass die Kabel einen guten Kontakt zum Metall innerhalb der Anschlussleiste haben Die Anschl sse sind f r Kabeldurchmesser bis zu 3 25 mm ausgelegt Achten S...

Страница 29: ...DEUTSCH 18 JL Audio XD100 1v2 Benutzerhandbuch 19 EINBAUNOTIZEN Benutzen Sie dieses Diagramm um die Schalterstellungen und Reglereinstellungen zu notieren...

Страница 30: ...Si vous avez la moindre question relative aux instructions de ce manuel ou tout aspect du fonctionnement de votre amplificateur veuillez contacter votre revendeur JL Audio agr pour obtenir de l aide S...

Страница 31: ...devez galement prendre le temps de fixer correctement l amplificateur de sorte qu il ne se desserre pas en cas de collision ou de secousse soudaine du v hicule PROT GEZ VOTRE AUDITION La fid lit de no...

Страница 32: ...ent endommager votre v hicule et entra ner des blessures graves Prot gez tous les c bles des bords m talliques coupants et de l usure en les faisant passer en les fixant ensemble et en utilisant des i...

Страница 33: ...n parall le avec le signal d entr e de l amplificateur IMPORTANT Dans les applications de d tection de signal et de CC la borne de mise sous tension Remote devient une sortie de mise sous tension dist...

Страница 34: ...fonction du syst me de caisson de grave et du v hicule diff rentes pentes peuvent tre n cessaires pour r aliser une transition douce vers les haut parleurs de grave m dium dans le syst me Faites des e...

Страница 35: ...couples de connexion IMPORTANT Les charges de caisson de grave inf rieures 2 ohms nominaux ne sont pas recommand es et peuvent amener l amplificateur se mettre en mode protection ce qui r duit la pui...

Страница 36: ...re pendant quelques secondes m me si la surintensit est tr s br ve 5 DEL teinte L amplificateur s est teint de mani re inopin e La seule cause provoquant la coupure compl te d un XD1000 1v2 non endomm...

Страница 37: ...de fr quence amplifier pour cet ensemble de canaux 50 Hz pour les canaux de caisson de grave 1 kHz pour une application sur des m diums N utilisez pas de tonalit s de test att nu es 10 dB 20 dB etc La...

Страница 38: ...pas tre de l ordre des millivolts si l unit source se trouve mi volume Si vous relevez une tension suffisante v rifiez les connexions de votre haut parleur comme indiqu ci dessous Veillez ce que les c...

Страница 39: ...FRAN AIS 18 JL Audio XD1200 1v2 Manuel d utilisation 19 REMARQUES D INSTALLATION Utilisez ce sch ma pour conna tre les positions des commandes et des contacteurs de votre amplificateur...

Страница 40: ...FRAN AIS 20 JL Audio XD1200 1v2 Manuel d utilisation 21 REMARQUES CONCERNANT L INSTALLATION REMARQUES CONCERNANT L INSTALLATION...

Страница 41: ...e ou tacite ne s appliquera par la suite ce produit Certains tats n autorisant pas les limites aux garanties tacites ces exclusions peuvent donc ne pas s appliquer votre situation Cette garantie vous...

Отзывы: