background image

DEUT

SCH

 |  JL Audio - XD100/1v2 Benutzerhandbuch

5

8)  Verbinden Sie die positiven und negativen 

Stromkabel mit dem Verstärker. Das 
Anbringen einer Sicherung in der Nähe 
des Verstärkers ist nicht notwendig, wenn 
der XD1000/1v2 das einzige Gerät ist, 
das von der gesicherten Hauptstromleitung 
gespeist wird. Wenn sich der XD1000/1v2 
die gesicherte Hauptstromleitung mit 
weiteren Verstärkern oder anderen Geräten 
teilt, so sichern Sie jeden Verstärker bzw. 
jedes Gerät innerhalb von 30 cm Kabellänge 
mit einem gesicherten Verteilerblock oder 
mehreren einzelnen Sicherungsblöcken/
integrierten Sicherungen ab.

9)  Verbinden Sie die Remote-Einschaltleitung 

mit dem Verstärker oder konfigurieren Sie 
den „Turn-On Mode“-Schalter für eine 
automatische Einschaltung.

10)  Verbinden Sie die Audio-Signalkabel mit 

dem Verstärker.

11)  Verbinden Sie die Lautsprecherkabel mit 

dem Verstärker.

12)  Überprüfen Sie die Einstellungen 

des Verstärkers und stellen Sie sicher, 
dass diese den Erfordernissen Ihres 
Soundsystems entsprechen.

13)  Setzen Sie die Sicherung der Stromleitung 

(80 A für einen XD1000/1v2) in den 
Sicherungshalter ein und schließen Sie den 
Minuspol der Fahrzeugbatterie wieder an. 
Setzen Sie (falls notwendig) die Sicherung 
(80A) nahe am Verstärkers ein.

14)  Schalten Sie das Steuergerät bei geringer 

Lautstärke ein und überprüfen Sie 
noch einmal, ob alle Einstellungen 
am Verstärker korrekt sind. Bitte drehen 
Sie die Lautstärke nicht sofort Voll auf, 
sondern Vergewissern Sie sich erst, 
dass alle Einstellungen korrekt sind.

15)  Stellen Sie dann die 

Eingangsempfindlichkeit so ein, dass eine 
ausgewogene Klangbalance zwischen 
dem Subwoofer und den Lautsprechern 
sowie die gewünschte Ausgangsleistung 
erreicht werden. Beachten Sie Anhang A 
(Seite 14) für die korrekte Einstellung der 
Eingangsempfindlichkeit.

16)  Genießen Sie zur Belohnung für Ihre 

Arbeit Ihre Lieblingsmusik.

 

STROMANSCHLÜSSE

Bevor Sie mit der Installation beginnen, müssen 

Sie das Minus-Stromversorgungskabel (Masse) von 
der Fahrzeugbatterie trennen. Dies Verhindert 
Beschädigungen am Soundsystem, am Fahrzeug 
und schützt Sie selbst während der Installation.

+12 VDC

Ground

Remote

Mono Subwoofer Output

Remote 

Level 

Control

Inputs

Preouts

(R)

(R)

(L)

(L)

Die „+12 VDC“ und „Ground“ (Masse) 

Anschlüsse sind für den Anschluss von 
Kabeln mit einem Durchmesser von 25 mm2 
gedacht. Der korrekte Kabeldurchmesser für 

diesen Verstärker ist 25 mm2.

Wenn Sie zusätzlich zum XD1000/1v2 

weitere Verstärker einbauen und 
für alle Verstärker ein gemeinsames 
Stromversorgungskabel verwenden möchten, 
benutzen Sie einen Kabeldurchmesser von 
35 mm2 bis 50 mm2 (abhängig vom 
Gesamtstrombedarf aller Verstärker 
des Systems). Verbinden Sie dieses 
Stromversorgungskabel mit einem 
Querschnitt von 35 mm2 bis 50 mm2 mit 
einem gesicherten Verteilerblock, der sich so 
nahe wie möglich bei den Verstärkern befindet 
(maximal 30 cm Kabellänge). Der gesicherte 
Ausgang des Verteilerblocks wird mit dem 
XD1000/1v2 über ein Stromkabel mit einem 
Durchmesser von 25 mm2 verbunden. Wir 
empfehlen die Verwendung von gesicherten 
Verteilerblöcken von JL Audio ECS (XD-FDBU-2 
und XD-FDBU-4)

Hinweis: Ein größerer Kabeldurchmesser 
bedeutet ein dickeres Kabel und umgekehrt.

Dumme Fehler, die man vermeiden sollte
•  

Bevor Sie Löcher in Ihr Fahrzeug bohren, sollten 
Sie unbedingt sicherstellen, dass Sie nicht den 
Benzintank, Bremsleitungen, Kabelstränge oder 
sonstige wichtige Teile des Fahrzeugs anbohren.

•  Kabel dürfen nicht unter dem Fahrzeug oder 

auf der Außenseite des Fahrzeugs geführt 
werden. Dies ist sehr gefährlich und kann zu 
erheblichen Schäden an Ihrem Fahrzeug oder 
Ihrer körperlichen Unversehrtheit führen.

•  Schützen Sie alle Kabel des Systems vor scharfen 

Metallkanten und Abnutzung, indem Sie bei 
der Kabelverlegung sorgfältig Vorgehen und die 
Kabel korrekt befestigen sowie Kabeltüllen und 
Isolierrohre benutzen, wo dies notwendig ist.

•  Der Verstärker darf nicht im Motorraum, unter 

dem Fahrzeug, auf dem Dach oder in sonstigen 
Bereichen angebracht werden, wo er Wind und 
Wetter ausgesetzt ist.

PRODUKTBESCHREIBUNG

Der XD1000/1v2 ist ein Monoblock-

Verstärker mit JL Audio NexD™ High-
Speed Schalttechnologie für hervorragende 
Effizienz und Klangqualität.

Der XD1000/1v2 Verstärker kann mit vielen 

verschiedenen Steuergeräten und System-
Konfigurationen betrieben werden.

Der Frequenzgang ist auf den Bereich unter 

500 Hz begrenzt. Der Verstärker ist nicht für 
das Ansteuern von Mittel- und Hochtönern 
konzipiert. Alle Aspekte seines Betriebs wurden 
für die Verstärkung von tiefen Frequenzen 
optimiert. Die detaillierten Spezifikationen 
können Sie Anhang C (Seite 15) entnehmen.

TYPISCHER INSTALLATIONSABLAUF

Die folgenden Anweisungen beschreiben den 

typischen Ablauf einer Verstärkerinstallation, 
bei der ein nachträglich eingebautes Steuergerät 
(kein ab Werk eingebautes Gerät oder ein OEM-
Interface-Prozessor (wie z.B. CleanSweep 
CL441dsp) verwendet wird. Bei einigen 
Konfigurationen können zusätzliche 
Arbeitsvorgänge und Abläufe notwendig sein. 
Bei weiteren Fragen zum Einbau kontaktieren Sie 
bitte Ihren autorisierten JL Audio Fachhändler.

1)  Trennen Sie die Verbindung des Kabels 

zum Minuspol der Fahrzeugbatterie und 
sichern Sie das lose Kabel, damit nicht 
unbeabsichtigt eine Stromverbindung 
entstehen kann. Diese Maßnahme muss 

unbedingt durchgeführt werden!

2)  Verlegen Sie das Stromkabel (Durchmesser 

mind. 25 mm2) von der Batterie zum 
Einbauort des Verstärkers. Achten Sie darauf, 
dass es bei der Verlegung nicht beschädigt 
wird und nicht den Betrieb des Fahrzeugs 
beeinträchtigt. Benutzen Sie ein Stromkabel 
mit mindestens 35 mm2 Durchmesser 
und einen gesicherten Verteilerblock, 
wenn Sie zusätzlich zum XD1000/1v2 
weitere Verstärker einbauen möchten.

3)  Verbinden Sie das Stromkabel mit dem 

Pluspol der Fahrzeugbatterie. Sichern Sie die 
Leitung innerhalb von 45 cm ab dem Pluspol 
mit einem geeigneten Sicherungssockel 
(und Verbindungen) ab. Diese Sicherung 

ist zum Schutz Ihres Fahrzeugs unbedingt 

erforderlich. Stecken Sie die Sicherung 

erst ein, wenn das Stromkabel korrekt mit 

dem Verstärker Verbunden ist.

4)  Verlegen Sie die Audio-Signalkabel und die 

Remote-Einschaltleitung vom Steuergerät 
zum Einbauort des Verstärkers

5)  Verlegen Sie die Lautsprecherkabel von 

den Lautsprechern zum Einbauort 
des Verstärkers.

6)  Suchen Sie einen soliden metallischen 

Massepunkt in der Nähe des Verstärkers 
und schließen Sie das Massekabel (Minus) 
mit geeignetem Anschlusszubehör dort 
an (es wird empfohlen, die JL Audio 
ECS-Erdungsklemme XB-MGLU 
zu Verwenden). Verwenden Sie ein Kabel 
mit mindestens 25 mm2 Durchmesser. 
Achten Sie darauf, dass seine Länge 
zwischen Verstärker und Massepunkt 
nicht größer als 90 cm ist. In einigen 
Fahrzeugen kann es erforderlich sein, das 
Massekabel der Fahrzeugbatterie durch 
ein Kabel mit größerem Durchmesser zu 
ersetzen. (Beachten Sie dazu den Abschnitt 
„WICHTIG“ auf Seite 5).

7)  Befestigen Sie den Verstärker sicher  

am Einbauort.

Содержание XD1000/1v2

Страница 1: ...equipment to ensure optimum performance from this product Should you decide to install the amplifier yourself please take the time to read this manual thoroughly to familiarize yourself with its inst...

Страница 2: ...a long term customer For that reason we urge you to practice restraint in the operation of this product so as not to damage your hearing and that of others in your vehicle Studies have shown that con...

Страница 3: ...system configurations Its frequency response is limited to the range below 500 Hz It is not designed for driving midrange speakers or tweeters Every aspect of its operation has been optimized for low...

Страница 4: ...v2 can be switched on and off using one of three methods determined by the position of the amplifier s Turn On Mode switch Please read these options and decide which is best suited for your specific s...

Страница 5: ...the source unit s output voltage to the input stage of the XD1000 1v2 for maximum clean output Rotating the control clockwise will result in higher sensitivity louder for a given input voltage Rotatin...

Страница 6: ...itry in the JL Audio amplifiers requires specifically trained service personnel Do not attempt to service the amplifier yourself or through unauthorized repair facilities This will not only void the w...

Страница 7: ...rded at 0 dB reference level in the frequency range to be amplified for that set of channels 50 Hz for subwoofer channels 1 kHz for a midrange application Do not use attenuated test tones 10 dB 20 dB...

Страница 8: ...rce unit at half volume If you are reading sufficient voltage check your speaker connections as explained below Check to ensure that the speaker wires are making a good connection with the metal insid...

Страница 9: ...16 JL Audio XD1200 1v2 Owner s Manual 17 ENGLISH INSTALLATION NOTES Use this diagram to document your amplifier s switch and control positions...

Страница 10: ...s from consumers or non authorized dealers will be refused unless specifically authorized by JL AUDIO with a valid return authorization number Warranty expiration on products returned without proof of...

Страница 11: ...h culo Los estudios realizados han demostrado que una exposici n continua a niveles de presi n de sonido muy altos puede provocar p rdida de audici n permanente irreparable Tanto este como otros ampli...

Страница 12: ...un agujero en el veh culo compruebe que no perforar el tanque de gasolina la l nea de frenos el arn s de cableado u otro sistema esencial del veh culo No instale el cableado en el exterior o debajo d...

Страница 13: ...tavoces que est n en paralelo con la se al de entrada del amplificador En las aplicaciones de detecci n de se al y de CC el terminal de encendido Remote del amplificador se convierte en una salida de...

Страница 14: ...tava o pronunciada de 24dB mediante el conmutador LP Filter Mode Slope Seg n el sistema de subwoofer y el veh culo pueden requerirse diferentes pendientes para producir una transici n suave a los alta...

Страница 15: ...paralelo Si se conecta solo un par de cables de subwoofer no es necesario usar ambos juegos de conexiones No se recomiendan cargas nominales de subwoofer inferiores a 2 ohmios por canal que pueden ha...

Страница 16: ...cables y el chasis del veh culo El LED de estado permanecer mbar por algunos segundos aun si la condici n de sobrecorriente fue de muy corta duraci n 5 LED apagado El amplificador se apaga inesperadam...

Страница 17: ...por ser amplificado para ese conjunto de canales 50 Hz para canales del subwoofer 1 kHz para una aplicaci n de rango medio No use tonos de prueba atenuados 10 dB 20 dB etc Procedimiento de nueve paso...

Страница 18: ...a unidad fuente a mitad de volumen Si tiene el suficiente voltaje compruebe las conexiones del altavoz como se explica a continuaci n Compruebe que los cables de los altavoces tengan una buena conexi...

Страница 19: ...Filter Off 30Hz Input Voltage LP Filter Mode Slope Filter Freq Hz Off 12dB 24dB Input Sens Mono Subwoofer Output Monoblock Subwoofer Amplifier SUB CH INPUT SECTION PREOUTS CH 1 L CH 2 R R L NOTAS SOB...

Страница 20: ...nv o directo por parte de los consumidores o distribuidores no autorizados ser rechazado a menos que JL Audio lo autorice espec ficamente con un n mero de autorizaci n de devoluci n v lido El c digo d...

Страница 21: ...e sollten sich au erdem die Zeit nehmen den Verst rker sicher zu befestigen so dass er sich im Fall einer Kollision oder einer pl tzlichen Ersch tterung des Fahrzeugs nicht l st SCH TZEN SIE IHR GEH R...

Страница 22: ...tige Teile des Fahrzeugs anbohren Kabel d rfen nicht unter dem Fahrzeug oder auf der Au enseite des Fahrzeugs gef hrt werden Dies ist sehr gef hrlich und kann zu erheblichen Sch den an Ihrem Fahrzeug...

Страница 23: ...Um das Stromversorgungskabel am Verst rker anzuschlie en m ssen Sie zun chst die Schraube auf der Oberseite der Anschlussleiste mit Hilfe der beiliegenden 2 5 mm Sechskant Stiftschl ssels losdrehen Is...

Страница 24: ...LP Mode Slope kann zudem die Flankensteilheit des Filters zwischen einer milden Oktavensteilheit von 12dB oder steilen 24dB eingestellt werden EINGANGSTEIL Der XD1000 1v2 ist mit einer symmetrischen...

Страница 25: ...rst rkers ausgel st wird was zu einer Verminderung der Ausgangsleistung f hrt Abh ngig vom angeschlossenen Subwoofer und dem Fahrzeug k nnen unterschiedliche Einstellungen n tig sein um einen gleichm...

Страница 26: ...ibt einige Sekunden lang gelb auch wenn der berstrom nur sehr kurz war 5 LED aus Verst rker schaltet unerwartet ab Ein unbesch digter XD1000 1v2 schaltet nur dann V llig ab wenn die Batteriespannung o...

Страница 27: ...20 dB etc Das 9 Schritte Verfahren 1 Trennen Sie die Lautsprecher von den Lautsprecherausg ngen des Verst rkers 2 Schalten Sie alle klangverarbeitenden Funktionen Bass Treble Loudness EQ etc des Steu...

Страница 28: ...tsprecherverkabelung und stellen Sie sicher dass die Kabel einen guten Kontakt zum Metall innerhalb der Anschlussleiste haben Die Anschl sse sind f r Kabeldurchmesser bis zu 3 25 mm ausgelegt Achten S...

Страница 29: ...DEUTSCH 18 JL Audio XD100 1v2 Benutzerhandbuch 19 EINBAUNOTIZEN Benutzen Sie dieses Diagramm um die Schalterstellungen und Reglereinstellungen zu notieren...

Страница 30: ...Si vous avez la moindre question relative aux instructions de ce manuel ou tout aspect du fonctionnement de votre amplificateur veuillez contacter votre revendeur JL Audio agr pour obtenir de l aide S...

Страница 31: ...devez galement prendre le temps de fixer correctement l amplificateur de sorte qu il ne se desserre pas en cas de collision ou de secousse soudaine du v hicule PROT GEZ VOTRE AUDITION La fid lit de no...

Страница 32: ...ent endommager votre v hicule et entra ner des blessures graves Prot gez tous les c bles des bords m talliques coupants et de l usure en les faisant passer en les fixant ensemble et en utilisant des i...

Страница 33: ...n parall le avec le signal d entr e de l amplificateur IMPORTANT Dans les applications de d tection de signal et de CC la borne de mise sous tension Remote devient une sortie de mise sous tension dist...

Страница 34: ...fonction du syst me de caisson de grave et du v hicule diff rentes pentes peuvent tre n cessaires pour r aliser une transition douce vers les haut parleurs de grave m dium dans le syst me Faites des e...

Страница 35: ...couples de connexion IMPORTANT Les charges de caisson de grave inf rieures 2 ohms nominaux ne sont pas recommand es et peuvent amener l amplificateur se mettre en mode protection ce qui r duit la pui...

Страница 36: ...re pendant quelques secondes m me si la surintensit est tr s br ve 5 DEL teinte L amplificateur s est teint de mani re inopin e La seule cause provoquant la coupure compl te d un XD1000 1v2 non endomm...

Страница 37: ...de fr quence amplifier pour cet ensemble de canaux 50 Hz pour les canaux de caisson de grave 1 kHz pour une application sur des m diums N utilisez pas de tonalit s de test att nu es 10 dB 20 dB etc La...

Страница 38: ...pas tre de l ordre des millivolts si l unit source se trouve mi volume Si vous relevez une tension suffisante v rifiez les connexions de votre haut parleur comme indiqu ci dessous Veillez ce que les c...

Страница 39: ...FRAN AIS 18 JL Audio XD1200 1v2 Manuel d utilisation 19 REMARQUES D INSTALLATION Utilisez ce sch ma pour conna tre les positions des commandes et des contacteurs de votre amplificateur...

Страница 40: ...FRAN AIS 20 JL Audio XD1200 1v2 Manuel d utilisation 21 REMARQUES CONCERNANT L INSTALLATION REMARQUES CONCERNANT L INSTALLATION...

Страница 41: ...e ou tacite ne s appliquera par la suite ce produit Certains tats n autorisant pas les limites aux garanties tacites ces exclusions peuvent donc ne pas s appliquer votre situation Cette garantie vous...

Отзывы: