background image

8

MP1-21-PL

Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA:
Bezpieczeństwo osób niepotrafiących pływać

—  Wymagane  jest  ciągłe,  aktywne  i  czujne 

nadzorowanie  słabych  pływaków  i  osób  nie 

potrafiących pływać, przez kompetentnego dorosłego 

(należy pamiętać, ze dzieci poniżej piątego roku 

życia są najbardziej zagrożone utonięciem).

— Należy wyznaczyć kompetentną osobę dorosłą do 

nadzoru basenu, za każdym razem, kiedy jest on w 

użyciu.

— Osoby nieumiejące dobrze pływać lub osoby nie 

potrafiące pływać powinny nosić podczas korzystania 

z basenu osobiste wyposażenie ochronne.

— Gdy mini basen nie jest używany, należy usunąć z 

wody wszystkie zabawki i wystające obiekty i odłożyć 

je, aby uniknąć zbliżania się dzieci do basenu

— Gdy mini basen nie jest używany, należy usunąć 

z jego otoczenia wszystkie zabawki i inne obiekty, 

które mogłyby zostać wykorzystane przez dzieci 

do dostania się do mini basenu (np. krzesła, duże 

zabawki, itp.).

Urządzenia zabezpieczające

— Zalecana jest instalacja barierki (oraz 

zabezpieczenie wszystkich drzwi i okien, tam gdzie 

się one znajdują), aby zapobiec nieupoważnionemu 

dostępowi do mini basenu.

—  Przydatne  urządzenia  zabezpieczające  to 

bariery, pokrowce basenowe, alarmy basenowe lub 

podobne urządzenia, nie mogą one jednak zastąpić 

kompetentnego nadzoru osób dorosłych.

Wyposażenie bezpieczeństwa

—  W  pobliżu  basenu  powinien  znajdować  się 

działający telefon wraz z listą numerów alarmowych.

Bezpieczne korzystanie z basenu

—  Należy  zachęcać  wszystkich  użytkowników, 

szczególnie dzieci, do nauki pływania

— Należy nauczyć się podstaw pierwszej pomocy 

(resuscytacji sercowo-płucnej) i regularnie odświeżać 

wiedzę w tym zakresie. Może to uratować życie w 

sytuacji jego zagrożenia.

— Należy poinstruować użytkowników basenu, w tym 

dzieci, jak postępować w razie wypadku

— Nigdy nie wolno nurkować w płytkiej wodzie. Może 

to prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci.

— Nie należy korzystać z mini basenu po użyciu 

alkoholu lub leków, które mogą pogarszać zdolność 

do bezpiecznego korzystania z basenu.

— W przypadku korzystania z pokrowców 

basenowych, należy zdjąć je całkowicie z powierzchni 

wody przed wejściem do basenu (jeśli są założone).

— Należy regularnie wymieniać wodę, zgodnie z 

zaleceniami producenta i w zależności od warunków 

higienicznych,  to  jest  czystości,  przejrzystości  i 

zapachu  albo,  gdy  w  mini  basenie  znajdują  się 

jakiekolwiek zanieczyszczenia lub plamy. Używanie 

w mini basenie środków chemicznych bez cyrkulacji 

wody w  bezpośrednim kontakcie z chemikaliami 

albo w miejscach z wysoką koncentracją środków 

chemicznych,  może  spowodować  obrażenia 

użytkowników.

— Jeśli okresowo do zmniejszenia częstotliwości 

wymiany wody są używane środki chemiczne, należy 

postępować ściśle według instrukcji producenta, 

zapewniając  odpowiednie  wymieszanie  środków 

chemicznych,  aby  uniknąć  możliwych  obrażeń 

osobistych i należy przechowywać środki chemiczne 

poza zasięgiem dzieci.

—  Używanie  i  instalacja  w  okolicy  mini  basenów 

jakichkolwiek urządzeń elektrycznych, powinny być 

zgodne z przepisami krajowymi

— Tam, gdzie są stosowane, należy wyjąć z mini 

basenu wszelkie elementy wchodzenia do basenu i 

trzymać je poza zasięgiem dzieci, gdy mini basem nie 

jest używany.

— Używanie akcesoriów nie zatwierdzonych przez 

producenta mini basenu (np. drabiny, pokrowce, 

pompy, itd.), może spowodować niebezpieczeństwo 

obrażeń albo uszkodzenia mienia.

Montaż:

1. W celu wyboru odpowiedniej lokalizacji, aby uniknąć 

niebezpieczeństwa utonięcia małych dzieci, mini basen 

należy zainstalować w miejscu, gdzie będzie możliwy 

stały nadzór;

2. Jedna osoba powinna wybrać płaską nawierzchnię, 

sprawdzając,  czy  nie  ma  na  niej  kamieni,  żwiru, 

szkła i innych obiektów z ostrymi lub wystającymi 

krawędziami.. Nigdy nie należy instalować basenu 

na twardej powierzchni, takiej jak beton lub asfalt. 

Nigdy  nie  należy  instalować  basenu  w  pobliżu 

drzew (spadające gałęzie) i wszelkich źródeł energii 

elektrycznej.

3. Wyjmij produkt z opakowania i sprawdź, czy nie 

brakuje żadnych części, rozłóż produkt na ziemi, połóż 

płasko, zlokalizuj i otwórz zawór(y) nadmuchiwania. 

4 .   P o w o l i   n a p o m p u j   w s z y s t k i e   k o m o r y,   p o 

nadmuchaniu  zamknij  i  wciśnij  ciasno  wszystkie 

zawory.Do  nadmuchiwania  zaleca  się  używanie 

wyłącznie pompki ręcznej lub nożnej.

Ostrzeżenie: 

Nie należy używać do nadmuchiwania wysokiego 

ciśnienia! Nie należy pompować nadmiernie!

Regularna konserwacja:

Aby utrzymać czystość wody w basenie, wodę należy 

wymieniać  po  każdym  użyciu.Nigdy  nie  należy 

pozostawiać pustego basenu kąpielowego na otwartym 

powietrzu.

Demontaż: 

Opróżnij basen poprzez otwarcie spustu wody, po 

spuszczeniu  wody  z  basenu,  spuść  powietrze  ze 

ścianki basenu, zaczekaj na wyschnięcie basenu i 

ostrożnie go złóż.

Przechowywanie i konserwacja:

Produkt  należy  umyć  czystą  wodą,  a  następnie 

pozostawić  w  zacienionym  i  chłodnym  miejscu 

do wyschnięcia, po wyschnięciu należy go złożyć 

do  oryginalnego  opakowania  i  przechować  w 

pomieszczeniu do następnego użycia. Produkt należy 

przechowywać w ciemnym, suchym miejscu, poza 

zasięgiem dzieci.Zimą basenu nie można trzymać w 

miejscu o temperaturze poniżej 5 °C, w przeciwnym 

razie  może  zostać  uszkodzona  plastykowa  folia. 

Odpowiedni do używania na otwartym powietrzu. 

Należy sprawdzać bolce i śruby, ostro zakończone 

elementy  i  wszelkie  ostre  krawędzie(jeśli  są 

stosowane).

Przed montażem i użytkowaniem basenu należy uważnie przeczytać, zrozumieć i zastosować się do wszystkich 

instrukcji  w  podręczniku  użytkownika.  Ostrzeżenia,  instrukcje  i  wskazówki  dotyczące  bezpieczeństwa 

dotyczą typowych zagrożeń podczas rekreacji w wodzie, ale nie obejmują wszystkich przypadków zagrożeń i 

niebezpieczeństw. Zawsze należy zachowywać ostrożność, zdrowy rozsądek i trzeźwą ocenę podczas wszelkich 

zabaw w wodzie. Zachowaj tę informację do wykorzystania w przyszłości.

Zawartość: Basen, podręcznik z instrukcjami, łatka naprawcza.

Przeczytaj uważnie i zachowaj do wykorzystania w przyszłości.

     

(przymocować)

                                   

(poluzować)

Содержание MP1-21-GB

Страница 1: ...s and depending on hygienic conditions its cleanliness its clarity and its odour or if any debris or stains are present in the mini pool Use of chemicals in mini pools without water circulation may re...

Страница 2: ...cant de produits chimiques en particulier ne jamais en utiliser plus que ce qui est recommand veiller ce que le m lange de produits chimiques soit appropri pour viter les blessures corporelles et entr...

Страница 3: ...d Installation elektrischer Ger te rund um den Pool sollten mit nationalen Vorschriften bereinstimmen E n t f e r n e n S i e b e i N i c h t b e n u t z u n g a l l e Einstiegsm glichkeiten aus dem P...

Страница 4: ...e indicazioni del produttore assicurandosi di dosare correttamente i prodotti per evitare possibili lesioni e conservare i prodotti chimici fuori dalla portata dei bambini L uso e l installazione di a...

Страница 5: ...ken volgt u de instructies van de fabrikant van de chemicali n aandachtig zorgt u dat u het gepaste mengsel van chemicali n gebruikt om mogelijke letsels te voorkomen en bewaart u de chemicali n buite...

Страница 6: ...adamente los productos qu micos para evitar posibles lesiones personales y almacene los productos qu micos fuera del alcance de los ni os El uso e instalaci n de cualquier aparato el ctrico alrededor...

Страница 7: ...es do fabricante desses produtos garanta uma mistura adequada dos produtos qu micos para evitar poss veis ferimentos pessoais e guarde os produtos fora do alcance das crian as A utiliza o e instala o...

Страница 8: ...ale y przechowywa rodki chemiczne poza zasi giem dzieci U ywanie i instalacja w okolicy mini basen w jakichkolwiek urz dze elektrycznych powinny by zgodne z przepisami krajowymi Tam gdzie s stosowane...

Страница 9: ...alij da prepre ite telesne po kodbe in shranite kemikalije zunaj dosega otrok Uporaba in namestitev kakr nih koli elektri nih naprav morata biti skladni z dr avnimi predpisi Po potrebi odstranite vse...

Страница 10: ...s kerst lla en l mplig blandning av kemikalier f r att undvika personskador och lagra kemikalier utom r ckh ll f r barn anv ndning och installation av elektriska apparater runt i pooler ska vara i en...

Страница 11: ...mikalier m sikres for unng mulige personskade og kjemikaliene m oppbevares utilgjengelig for barn Bruk og installasjon av elektriske apparater rundt mini bassenger m gj res i samsvar med nasjonale for...

Страница 12: ...n je ligesom det korrekte blandingsforhold af kemikalierne skal sikres for at undg mulige personskader Kemikalierne skal opbevares uden for b rns r kkevidde Anvendelse og installering af ethvert elek...

Страница 13: ...uminen mahdollisten henkil vahinkojen v l t t m i s e k s i S i l y t k e m i k a a l i t l a s t e n ulottumattomissa Minialtaiden l heisyydess olevien s hk laitteiden k yt ss ja asentamisessa on nou...

Страница 14: ...te kemijska sredstva izvan dohvata djece Kori tenje i ugradnja elektri nih ure aja u blizini mini bazena mora biti u skladu s propisima Kada je to potrebno iz mini bazena uklonite sva sredstva za pris...

Страница 15: ...zbegli telesne povrede i uvajte hemikalije van doma aja dece Kori enje i instaliranje bilo kakvih elektri nih ure aja oko mini bazena mora da bude u skladu sa dr avnim pravilima Gde je to primenljivo...

Страница 16: ...PRODUCTS CO LTD 2555 XiuPu Road Pudong Area Shanghai China www JLeisure Global com JIANGSU JILONG SPORT AND LEISURE PRODUCTS CO LTD NO 1 Industrial Area South Zhongchen Road Zhongyang Town Suqian Jia...

Отзывы: