8
opt. 300
min. 250
max. 350
Schalbrett /
tavola de armanento /
shuttering
planche de coffrage
Beton /
/ cemento /
concrete
béton
Schild “oben" /
etichetta “superior” /
label “above”
étiquette „haut“
Rohbauteil PURO Compact
pezzo grezzo PURO
installation kit PURO
pièce à sceller PURO
Compact
Compact
Compact
Wasserspiegel
water level
livello dell’ acqua
niveau d'eau
Stopfen 2” /
tappo 2“ /
stopper 2"
bouchon 2”
24
Zylinderkopfschraube
viti a testa cilindrica
cylinder screw
vis à tête cylindrique
Schutzplatte
dem
Betonieren entfernen
la panello protezione
cementare
nach
ritirare
remove the protection cover
pouring concrete
retier le couvercle de
protection
avoir bétonné
after
après
Kabelschutzschlauch
Tubo flessibile di
protezione del cavo
Protective sleeve
Gaine de protection du câble
2
Abmessungen in mm / dimensions in mm
dimensioni in mm / dimensions en mm
2.2 Installing the wall fitting in con-
crete shuttered pools (Fig. 2)
Position the wall
fitting ensuring that
the red label ,,Oben”
(TOP) is on top and
the cast lug upper-
most.
2.2 Einsetzen des Rohbauteils in
die Schalung (Bild 2)
Schrauben Sie das
Düsenmantelgehäuse
so in die Schalung, daß
das rote Schild mit
Text „oben“ nach oben
zeigt.
2.2 Montage des pièces à sceller
dans le coffrage (image 2)
Positionner la pièce à
sceller dans le coffra-
ge de telle manière que
l’étiquette rouge „haut“
(Oben) se trouve en
haut à la verticale.
2.2 Installazione di pezzi grezzi
nell’armatura (Fig. 2)
Avviti così il pezzo
grezzo nella cassafor-
ma con l’insegna
rossa con testo“oben“
verso alto.
WARNUNG!
Zum Verkleben der
Kunststoffteile bitte
nur Kleber verwenden,
der auch zum Kleben
von ABS geeignet ist.
WARNING!
Please use only glue
that is made also for
the usage together
with ABS.
ATTENZIONE!
Si prega di utilizzare
Per l'incollaggio delle
parti in plastica unico
collante che è anche
adatto per l'incollaggio
ABS.
ATTENTION!
S'il vous plaît utiliser
Pour le collage des
pièces en plastique ne
colle qui convient éga-
lement pour le collage
ABS.