background image

INFORMATION FOR YOUR SAFTEY

It is the responsibility of the owner/user to install, inspect, test, maintain, and

operate these lever pullers in accordance with ASME B30.21, Safety Standard

for Lever pullers.

These general instructions deal with the normal installation, operation and

maintenance situations encountered with the lever pullers described herein.

The instructions should not be interpreted to anticipate every possible contin-

gency or to anticipate the final system or configuration that uses these lever

pullers.

These instructions include information for a variety of lever pullers. There fore,

all instructions and information may not apply to one specific lever puller.

Disregard those portions of the instructions that do not apply.

If the lever puller owner/user requires additional information, or if any informa-

tion in these instructions is not clear, contact your local JET™ lever puller

distributor.

This lever puller should not be installed, operated, or maintained by any

person who has not read all the continents of these instructions, and ASME

B30.21, Safety Standards for lever pullers. Failure to read and comply with

these instructions or any of the warnings or limitations noted herein can result

in serious bodily injury or death, and /or property damage.

Only trained and qualified personnel shall operate and maintain this equip-

ment.

Equipment described herein is not designed for, and should not be used for

lifting, supporting, or transporting people.

User should not use this lever puller in conjunction with other equipment

unless the user installs necessary and/or required safety devices applicable to

the system.

Modifications to upgrade, rerate or otherwise alter these lever pullers shall be

authorized only by the original equipment manufacturer or qualified profes-

sional engineer.

2

RENSEIGNEMENTS POUR 

ASSURER 

VOTER SÉCURITÉ

II incombe 

au propriétaire/à 

I’utilisateur d’installer

, d’inspecter

, de 

tester,

d’entretenir et 

d’utiliser ces 

treuils à 

levier conformément 

à la 

norme de

sécurité B30.21 

de I’ASME 

relative aux 

treuils à 

levier.

Les instructions 

générales portent 

sur les 

circonstances normales

d’installation, d’usage 

et d’entretien 

des treuils 

à levier 

décrits dans 

cet

ouvrage. Ces 

instructions ne 

prévoient pas 

chaque éventualité 

possible

ou configuration 

ou système 

final devant 

être utilisé 

aves ces 

treuils à

levier.

Ces instructions 

renferment de 

I’information relative 

à une 

variété de

treuils à 

 lever

. II 

se peut 

donc que 

toutes les 

instructions et 

informations

ne s’appliquent 

pas à 

 un 

treuil à 

 levier 

en particulier

. Veuillez 

ne pas

tenir compte 

des instructions 

qui ne 

s’appliquent pas 

au treuil 

à  levier

que vous 

utilisez.

Au cas 

où Ie 

propriétaire/I’utilisateur du 

treuil à 

levier aurait 

besoin de

renseignements supplémentaires, 

ou en 

cas d’incertitude 

à  propos 

des

directives contenues 

dans cet 

ouvrage, veuillez 

communiquer avec 

Ie

distributeur de 

treuils à 

 levier 

JET

MC

 de 

votre localité. 

Vous 

devez bien

comprendre toutes 

les directives 

elaborées dans 

ce document 

avant

d’installer, d’inspecter

, de 

tester, d’entretenir 

ou d’utiliser 

ce treuil 

à levier

.

Toute 

personne installant, 

utilisant ou 

entretenant ces 

treuils à 

levier doit

d’abord avoir 

lu to 

utes les 

directives énconcées 

dans cet 

ouvrage, ainsi

que la 

norme de 

sécurité B30.21 

de I’ASME 

portant sur 

les treuils 

à

levier. Le 

défaut de 

lire et 

de suivre 

les indications 

ou toute 

consigne

de sécurité 

ou limitation 

stipulée dans 

la présente 

peut entraîner 

des

blessures graves 

ou mortelles 

et (ou) 

des dommages 

matériels.

Seulle personnel 

formé et 

qualifié doit 

utiliser et 

entretenir cet

équipement.

L’équipement décrit 

dans les 

présentes n’a 

pas été 

conçu pour

Ie levage, 

Ie soutien 

ou Ie 

transport des 

personnes et 

ne doit 

pas

être utilisé 

à ces 

fins.

L’utilisateur ne 

doit pas 

se servir 

de ce 

treuil à 

levier conjointement 

avec

tout autre 

équipement à 

 mains 

d’avoir installé 

les dispositifs 

de sécurité

nécessaires et 

(ou) requis, 

applicables au 

système.

Toute 

modification visant 

à  améliorer

, régler 

ou autrement 

changer

ces treuils 

à  levier 

doit être 

autorisee uniquement 

par Ie 

fabricant

d’équipement original 

ou par 

un ingeniéur 

qualifié.

2

Содержание SUMO SLP Series

Страница 1: ...GUIDE D UTILISATION DES TREUILS LEVIER SERlE SLP CAPACIT DE 1 4 1 2 TONNES OPERATOR S MANUAL SLP SERIES LEVER PULLERS 1 4 1 2 TONS jetequipment com jetequipment com...

Страница 2: ...s List SLP25 13 Parts Breakdown SLP25 14 Parts List SLP50 9 10 Parts Breakdown SLP50 11 12 TABLE DES MATIERES Garantie 1 Renseignements Pour Assurer Voter Securit 2 Prealable L installation 3 Consigne...

Страница 3: ...0 Fax 902 468 3461 1 GARANTIE Les treuils a levier JET MC S rie SUMO MC SLP sont garantis contre tout d faut attribuable une d fectuosit de mat riel our d ex cution En cas de d faillance de I un de ce...

Страница 4: ...ir et d utiliser ces treuils levier conform ment la norme de s curit B30 21 de I ASME relative aux treuils levier Les instructions g n rales portent sur les circonstances normales d installation d usa...

Страница 5: ...posez votre r clamation aupr s du transporteur si vous d celez tout dommage VITEZ D installer ou d utiliser un palan main endommag Assurez vous que la capacit de charge nominale de la structure ainsi...

Страница 6: ...quee I extr mite du crochet 8 Utiliser si les loquetsdes crochets sont endommag s ou manquants 9 Soulever des personnes ou d lever des charges au dessus des t tes des gens 10 Utiliser lorsqu une tract...

Страница 7: ...z inspecter taus les palans neufs modifi s et r par s selon Ie Tableau 2 Par la suite effectuez des inspections p riodiques selon Ie Tableau 1 vous trouverez les articles devant faire I objet d une in...

Страница 8: ...6 TABLE 2 INSPECTION CHART TABLEAU 2 TABLEAU D INSPECTION 6...

Страница 9: ...damage from chemicals corrosion or deformation shall be repaired or replaced 7 CROCHETS AVERTISSEMENT 1 Le besoin de remplacement de tout crochet d un exc s de courbure de torsade ou d ouverture de g...

Страница 10: ...uet soit remplac ou r par 7 Les crochets endommag s par les produits chimiques la corrosion ou la d formation doivent tre r par s ou remplac s CHA NE Inspectez la cha ne au mains une foisn par mois En...

Страница 11: ...2 Hex Nut B 3 33 PWC PC25 33 Spring Washer B 3 34 PWC PC25 34 Brake Cover 1 35 36 37 38 39 PWC PC25 E Pawl Kit Includes 1 Snap Ring Washer Pawl Pawl Spring A Pawl Spring B 40 PWC PC25 40 Stay Bolt B 1...

Отзывы: