background image

 

 

4.4 Content of delivery 

Closed stand with lockable casters 
1 abrasive strip, 80 grit 
conveyor belt 100 grit 
Box of 3 abrasives 
Cleaning stick  
Trackers 
Tuf tool 
Assembly kit 
Operating manual 
Spare parts list. 

 

5.  Transport and start up 
 
5.1 Transport and installation 

The machine is designed to operate in 
closed rooms and must be placed 
stable on firm and levelled ground. 
The machine can be bolted down if 
required. 

 

5.2 Assembly 

If you notice transport damage while 
unpacking, notify your supplier 
immediately. Do not operate the 
machine! 

Dispose of the packing in an 
environmentally friendly manner. 

Clean all rust protected surfaces with 
a mild solvent. 

For packing reasons the machine is 
not completely assembled and comes 
in 2 boxes. 

Box 1: 

Contains the main sander body. 

Unbolt the wood retainers from the 
machine base rails. 
Note: Save bolts and washers that 
held shipping plywood to sander base. 
These bolts and washers are needed 
to attach the sander to the stand. 

Attach the knob (1, Fig1) to the height 
adjustment handle. 

 

Fig 1 

Box 2: 

Contains the power feed conveyor and 
stand. 

Assemble the machine stand (align 
stand to be leveled and tighten all 
bolts). 
To install the sander to the stand, use 
the same four bolts and washers that 
held shipping plywood to the sander 
body. Bolt together form underneath. 
(avoid twisting of the sander base as 
this will effect conveyor belt tracking). 

Install the conveyor belt trackers (Fig 
2) on the bottom of the power feed. 
They dramatically reduce belt tracking 
adjustments. 

 

Fig 2 

 

Install the power feed conveyor to the 
main sander body. 

Connect the motor cord to the control 
box. 

To open the dust cover push in the 
knob (4, Fig3) and lift. 

 

Fig 3 

Align the sanding drum to be parallel 
to the conveyor bed (see chapter 7.4) 

Install the sanding paper (see chapter 
7.1). 

Lower the sanding drum until it 
touches the sanding bed and zero the 
indicator (1, Fig3) in regards to the 
height scale (2, Fig3).  

5.3 Mains connection 

Mains connection and any extension 
cords used must comply with 
applicable regulations. 
The mains voltage must comply with 
the information on the machine 
licence plate.  

The mains connection must have a 16 
A surge-proof fuse. 

Only use power cords marked 
H07RN-F 

Connections and repairs to the 
electrical equipment may only be 
carried out by qualified electricians.  

In case of machine overload the motor 
overload cut-off will react. 
After appr.2 min of cooling the 
overload cut off can be reset. 

Attention: The machine will start 
when you reset the overload push 
button. 

5.4 Dust connection 

Before initial operation, the machine 
must be connected to a dust extractor. 
The suction should switch on 
automatically when the sander is 
switched on. 
The flow rate on the 100mm suction 
port must be 20m/sec. 
Flexible hoses must be of non-
flammable quality, and must be 
connected to the machine ground 
system. 
 

5.5 Starting operation 

You can start the sanding drum with 
the green on button (2, Fig1) on the 
control box. The red button on the 
control box stops the motor. 

The federate control knob (3, Fig1) 
starts the conveyor and selects the 
feed rate from 0 to 100% (0 – 3 
m/min) 

The height adjustment handle raises 
or lowers the sanding drum to the 
selected depth of cut. 

 

6.  Machine operation 
 
Correct operating position: 

To feed the workpiece into the 
machine, position yourselves offset to 
one side of the feed opening. 
 

Workpiece handling: 

Feed stock form the infeed side and 
against the rotation of the drum. 
It will then be automatically fed 
through the machine. 

Содержание SandSmart 16-32 Plus

Страница 1: ...and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less t...

Страница 2: ...eed short stock into the machine Stock must have a minimum length of 60 mm Machine only stock which rests securely on the table Specifications regarding the maximum or minimum size of the workpiece mu...

Страница 3: ...sh in the knob 4 Fig3 and lift Fig 3 Align the sanding drum to be parallel to the conveyor bed see chapter 7 4 Install the sanding paper see chapter 7 1 Lower the sanding drum until it touches the san...

Страница 4: ...higher feedrate For best results clean the sanding paper regularly see chapter 7 3 Abrasive life can also be increased by reversing the strip Replace worn or torn sanding paper immediately It may tak...

Страница 5: ...finishing Grits 150 180 and 220 Finish sanding only 7 3 Cleaning drum abrasives Regularly clean the abrasive strips on the drum with the supplied cleaning stick This will remove the deposits and help...

Страница 6: ...and inspection General notes Maintenance cleaning and repair work may only be carried out after the machine is protected against accidental starting by pulling the mains plug Check sanding belts regul...

Страница 7: ...able accessories Stock number 60 0505 Cleaning stick Stock number 60 0316 P 100grit conveyor belt for 16 32 Plus Stock number 60 0322 P 100grit conveyor belt for 22 44 Plus Stock number 98 16012 Infee...

Страница 8: ...zw Reinigung sowie normalen Verschlei zur ckzuf hren sind Garantie bzw Gew hrleistungs anspr che m ssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehend...

Страница 9: ...nie unbeaufsichtigt lassen Vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes die Maschine ausschalten Ben tzen Sie die Maschine nicht in der N he von brennbaren Fl ssigkeiten oder Gasen Beachten Sie die Brandmelde...

Страница 10: ...werden 5 2 Montage Wenn Sie beim Auspacken einen Transportschaden feststellen benachrichtigen Sie umgehend Ihren H ndler nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb Entsorgen Sie die Verpackung bitte umwel...

Страница 11: ...cke oder solche deren Dicke stark variiert Werkst cke die k rzer als 60 mm sind d rfen nicht bearbeitet werden Max 2 Werkst cke gleichzeitig schleifen An den beiden Trommelenden zuf hren Lange Werkst...

Страница 12: ...ent auch zum Nachspannen des Schleifbandes Hinweis Lassen sie zum Schlitzgrund etwas Raum Fig 8 um die Nachspannfunktion nicht zu beeintr chtigen Fig 8 Schleifb nder dehnen sich im Betrieb Eine neue S...

Страница 13: ...Richten Sie nun die Trommel mit dem Stellgriff 5 Fig 14 parallel aus und ziehen Sie die vier Sechskantschrauben fest Trommel Feinausrichtung Beim Schleifen von breiten Werkst cken in zwei Durchg ngen...

Страница 14: ...Werkst ck rutscht am Band Verschmutztes oder verschlissenes Vorschubband Vorschubband erneuern Starke Maschinenvibrationen Staub im Trommelinneren Blasen Sie den Staub aus der Trommel Maschine steht u...

Страница 15: ...a facture Toute autre pr tention est exclue La pr sente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les d clarations et conventions ant rieures en term...

Страница 16: ...positifs de protection risque de blessures graves Utiliser une plaque coulissante poussoir pour usiner des petites pi ces Les pi ces doivent avoir une longueur min de 60mm Usiner que des pi ces qui se...

Страница 17: ...les elle tait fix e au support en bois Visser par dessous vitez chaque torsion de l unit de pon age Monter les l ments de guidage Tracker Fig 2 du tapis au dessous du convoyeur Cela vous facilite le r...

Страница 18: ...Ch ne p ex est cause des pores ouverts tr s sensible Si possible mener la pi ce en diagonal En pon ant en travers de la fibre une vitesse d avance plus lev e est possible et la bande abrasive se use m...

Страница 19: ...mportant pour optimer l effet de pon age Commencer le travail avec une bande abrasive gros grains et changer peu peu une bande de grains plus fins Sauter au maximum un niveau de granularit Une bande g...

Страница 20: ...crous de tension et observer la r action 7 6 Changement de tapis D connecter la machine du r seau D connecter le c ble du moteur de l appareil de commande Rel cher la tension du tapis Enlever les quat...

Страница 21: ...irr guli re Tapis glisse voir ci dessus Mauvaise granularit de bande Commencer le travail avec une bande abrasive gros grains et changer peu peu une bande de grains plus fins Mauvais centrage du cyli...

Отзывы: