background image

 

18 

 

Fixer la pièce à usiner avec 4 vis en 
bois, par derrière, directement sur le 
plateau circulaire. 
Choisir soigneusement les vis. Des vis 
trop longues débordent dans la zone 
de travail et des vis trop courtes ne 
garantissent pas une bonne fixation. 

Si la fixation par vis n’est pas 
possible, la pièce peut également être 
collée sur un support circulaire qui 
sera vissé sur le plateau circulaire. 
Coller du papier entre les deux évite d’ 
endommager la pièce en la retirant 
après. 

Visser le plateau circulaire, sur lequel 
la pièce a déjà été fixée, sur le nez de 
broche et serrer à la main. 

Tourner la pièce à la main et contrôler 
la fixation et la rotation impeccable. 

Pour un travail avec le plateau 
circulaire, ajuster la hauteur du 
support légèrement en dessous de la 
hauteur des pointes. 

Attention:

 Ne travailler avec l’outil de 

tournage que sur la partie gauche du 
milieu du tournage. 

 

Introduire

 la pointe de centrage

 (A, 

Fig 10) dans la poupée en cône et 
retirer avec l‘éjecteur (B). 

Fig 10 

Serrer la pièce centrée entre la pointe 
de centrage et la contre-pointe 
tournante de la contre-poupée. 
Tourner le volant de la contre-poupée 
jusqu’à ce que la contre-pointe 
tournante soit bien introduite dans 
votre pièce. Retourner le volant d’un 
quart de tour en sens inverse et serrer 
le fourreau de contre-poupée. 

Tourner la pièce à la main et contrôler 
la fixation et la rotation impeccable. 

Pour un travail entre les pointes 
ajuster la hauteur du support env. 3 
mm au-dessus de la hauteur des 
pointes. 

7.4 Réglage contre-poupée 

Tourner le volant (A, Fig 11) dans le 
sens des aiguilles d’une montre pour 
sortir le fourreau et bloquer la manette 
(B). 

Fig 11 

La poignée (C) fixe la contre-poupée 
au bâti de la machine. 

Le pointeau peut être éjecté en 
tournant le volant dans le sens inverse 
des aiguilles d’une montre. 
Pour le forage de trous profonds 
enlever la pointe de centrage du 
pointeau. 

 

7.5 Divisions de la broche 

La division de la broche permet 
d’encliqueter la broche à des 
distances régulières.  

Pour cela, visser la goupille d’index   
(D, Fig 12) sur le corps de poupée 
fixe.  

Sur la poulie, il y a 24 perforations 
distantes entre elles de 15°, dans 
lesquelles la goupille d’index doit 
s’encliqueter parfaitement 

 

Fig 12 

Remarque: 
Débloquer la goupille d’index avant 
de mettre la machine en route. 

 

 

 

 

 

8.  Entretien et inspection 

Attention 

Faire tous les travaux de 
maintenance, réglage ou nettoyage 
après avoir débranché la machine du 
réseau!

 

Nettoyer la machine régulièrement. 

Remplacer immédiatement les 
dispositifs de protection endommagés 
ou usés. 

Tous travaux de branchement et de 
réparation sur l’installation électrique 
doivent être exécutés uniquement par 
un électricien qualifié.

 

 

9.  Détecteur de pannes 

 

Moteur ne se met pas en route 

*Pas de courant- 
Vérifier le voltage. 

*Défaut au moteur, bouton ou câble- 
Contacter un électricien qualifié. 

 

Vibration violente de la 

machine 

*La machine n’est pas sur un sol plat- 
Repositionner la machine. 

*La pièce est mal centrée- 

*La vitesse est trop grande- 

 

 

10. Protection de l'environnement 

Protégez l'environnement ! 

Votre appareil comprend plusieurs 
matières premières différentes et 
recyclables. Pour éliminer l'appareil 
usagé, veuillez l'apporter dans un 
centre spécialisé de recyclage des 
appareils électriques.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание JWL-1220VS

Страница 1: ...ceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buy...

Страница 2: ...is at a standstill Never stop work pieces with the hand during run out Never take measurements on a rotating workpiece Do not stand on the machine Connection and repair work on the electrical installa...

Страница 3: ...ent bulb into to the work lamp Fig 2 Fig 2 Warning Never use an incandescant bulb high risk of wooden dust and cutting chips to chatch fire on a hot light bulb 5 3 Mains connection Mains connection an...

Страница 4: ...centre Tighten indexable knob B Fig 8 7 3 Installing work holding Disconnect the machine from the power source unplug The face plate A Fig 9 screws on the spindle nose thread Fig 9 Mount the workpiec...

Страница 5: ...ng the mains plug Clean the machine regularly A coat of paste wax applied to the bed will help keep the surface clean and maintain smooth movement of the tool rest and tailstock Defective safety devic...

Страница 6: ...anspr che m ssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garantieverp...

Страница 7: ...Gefahrenbereich fern Ben tzen Sie die Maschine nicht in der N he von brennbaren Fl ssigkeiten oder Gasen Beachten Sie die Brandmelde und Brandbek mpfungsm glichkeiten z B Standort und Bedienung von F...

Страница 8: ...bsicherung 10A 4 2 Schallemission Schalldruckpegel nach EN 11202 Leerlauf 67 4 dB A Bearbeitung 76 5 dB A Die angegebenen Werte sind Emissionspegel und sind nicht notwendigerweise Pegel f r sicheres A...

Страница 9: ...ein 6 Betrieb der Maschine Erfolgreiches Drechseln h ngt nicht von hohen Drehzahlen ab sondern von der richtigen Anwendung der Drechselwerkzeuge Eine Voraussetzung f r fachgerechtes Drechseln ist ein...

Страница 10: ...Sie das Werkst ck von Hand und pr fen Sie die sichere Aufspannung und die freie Rotation Beim Arbeiten zwischen den Spitzen wird die H he der Handstahlauflage ca 3 mm ber der Spitzenh he eingestellt 7...

Страница 11: ...inenbettverl ngerung JWL 1220VS 710mm Artikel Nummer 708356 Verl ngerung f r Maschinenuntersatz JML 1014VSI 660mm Artikel Nummer 708379 Verl ngerung f r Maschinenuntersatz JWL 1220VS 710 mm Artikel Nu...

Страница 12: ...de la vente date de la facture Toute autre pr tention est exclue La pr sente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les d clarations et conventio...

Страница 13: ...e pour la sant Les poussi res de certains bois exotiques et de bois durs tels que le h tre et le ch ne sont class es comme tant canc rig nes Utiliser un collecteur de poussi res afin d viter une produ...

Страница 14: ...our un travail s r Ainsi l utilisateur peut estimer les dangers et les risques possibles 4 3 Contenu de la livraison Lampe de machine seulement JWL 1220VS ampoule fluorescente non incluse la livraison...

Страница 15: ...nnement de la machine Le succ s du tournage ne d pend pas des grandes vitesses mais de l utilisation conforme des outils de tournage Une condition pour un tournage correct est un outil impeccable et a...

Страница 16: ...oup e Tourner le volant A Fig 11 dans le sens des aiguilles d une montre pour sortir le fourreau et bloquer la manette B Fig 11 La poign e C fixe la contre poup e au b ti de la machine Le pointeau peu...

Страница 17: ...icle 708379 Rallonge de socle JWL 1220VS 710mm Article 708330 Tenon tournant CM2 Article 708331 Contre pointe CM2 Article 708332 Masque protecteur du visage Article 708333 Plateau circulaire 150mm Art...

Отзывы: