Jet JTS-700L Скачать руководство пользователя страница 17

19 

 

 

Werkstück klemmt am 

Anschlag 

*Anschlag nicht parallel zu Tischnut- 
Anschlag prüfen und einstellen. 

*Werkstück krumm  oder verdreht- 
wählen Sie ein anderes Werkstück. 

 

Werkstückrückschlag 

*Anschlag nicht parallel zu Sägeblatt- 
Anschlag prüfen und einstellen. 

*Spaltkeil nicht montiert- 
Gefahr! Sofort Spaltkeil mit 
Sägeschutzhaube montieren. 

 

Schnittbild ist schlecht 

*Falsches Sägeblatt gewählt  
*Sägeblatt seitenverkehrt montiert 
*verharztes Sägeblatt 
*Sägeblatt ist stumpf 
*Werkstück inhomogen 
*Vorschubdruck zu hoch- 
Bearbeitung nie erzwingen. 

 

Blattverstellung schwergängig 

*Mechanismus verstaubt- 
reinigen und fetten. 

 

Schiebetisch schwergängig 

*Linearführung verstaubt- 
Führungsbahnen reinigen. 

 

Bremszeit über 10 sec. 

*Bremsbelag verschlissen- 
Tausch der Bremseinheit 

10. Umweltschutz 

Schützen Sie die Umwelt! 

Ihr Gerät enthält mehrere 
unterschiedliche , wiederverwertbare 
Werkstoffe. 
Bitte entsorgen Sie es nur an einer 
spezialisierten Entsorgungsstelle. 

 

11. Lieferbares Zubehör 

Artikel Nr.: 708118 

Fahreinrichtung 250kg 

Artikel Nr.: 708119 

Fahreinrichtung 500kg 

Artikel Nr.: 10000063 

Auslegertisch 570x730mm mit 
Telearm und ausziehbarem 
Ablänganschlag 2500mm (für JTS-
700L) 

 

Fig 18 

Siehe die JET-Preisliste. 

 

12.  Sicheres Arbeiten 

Siehe Anhang A ( auf den letzten 
Seiten der Bedienungsanleitung) 

A.1.: Parallelschnitt 
A.2.: Parallelschnitt eng am Anschlag 
A.3.: Querschnitt am Anschlag 
A.4.: Verwendung des 
Schiebeholzgriffes 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание JTS-700L

Страница 1: ...ust be made within twelve months from the date of purchase date of invoice Any further claims shall be excluded This warranty includes all guarantee obligations of the Seller and replaces all previous...

Страница 2: ...w blade teeth Take care when slotting Remove cut and jammed workpieces only when motor is turned off and the machine is at a complete standstill Install the machine so that there is sufficient space f...

Страница 3: ...V 3 PE 50Hz Motor output power 3 7 kW 5 HP S1 Reference current 8 A Extension cord H07RN F 4x1 5mm Installation fuse protection 16A 4 2 Noise emission Determined according to EN 1807 1999 Inspection t...

Страница 4: ...cover The hand wheels can now be operated Mounting Rear Extension Table Attach rear extension table to the machine table and put surfaces in level with help of screws U Fig 2 Mounting Right Extension...

Страница 5: ...ose support are supplied with the machine The flow rate on the suction port dia 100mm must be 20m sec Flexible hoses must be of non flammable quality and must be connected to the machine ground system...

Страница 6: ...otor is turned off and the machine is at a complete standstill Pay particular attention on reducing the risk of kickback The supplied raving knife must always be used For the authorized use of the mac...

Страница 7: ...Sliding table setup Sliding table setup shall never be performed when the machine is running When loading panels and when cutting using the parallel fence the sliding table must be locked If over a lo...

Страница 8: ...Wait and start again Lower sawblade cover still open Close cover correctly Machine vibrates excessively Stand on uneven floor adjust levelling screws for even support dust on saw flanges clean saw arb...

Страница 9: ...eparatur mangelhafte Wartung bzw Reinigung sowie normalen Verschlei zur ckzuf hren sind Garantie bzw Gew hrleistungs anspr che m ssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum gelte...

Страница 10: ...zum Abst tzen verwenden Es ist darauf zu achten dass alle Werkst cke beim Bearbeiten sicher gehalten und sicher gef hrt werden Achten Sie auf die Vermeidung von Werkst ckr ckschlag Der Spaltkeil und...

Страница 11: ...kW 3PS S1 Betriebsstrom 13 A Anschlussleitung H07RN F 3x1 5mm Bauseitige Absicherung 16A Netzanschluss 400V 3 PE 50Hz Abgabeleistung 3 7 kW 5 PS S1 Betriebsstrom 7 A Anschlussleitung H07RN F 4x1 5mm B...

Страница 12: ...andfreie Gleiten des Schiebetisches sicher zu stellen Die Maschine nach M glichkeit auf Gummiplatten stellen dies reduziert den L rmpegel Aus verpackungstechnischen Gr nden ist die Maschine nicht komp...

Страница 13: ...as Anschlagprofil B Fig 9 auf die Schiene A und befestigen Sie beide am Gehrungsanschlag C mit 2 Griffen D Hinweis Das geschr gte Ende des Anschlagprofils B zeigt in Richtung des S geblattes Fig 9 Set...

Страница 14: ...l sst sich die Maschine wieder einschalten 6 Betrieb der Maschine Richtige Arbeitsstellung Vor der Maschine au erhalb der Schnittlinie Gefahrenzone Fig 12 Querschnitt am Gehrungsanschlag Nach M glichk...

Страница 15: ...d ziehen Sie die Mutter kr ftig fest Entfernen Sie den Steckstift K Pr fen Sie die korrekte Einstellung des Spaltkeils zum S geblatt siehe Kapitel 7 2 Montieren Sie die S geschutzhaube 7 2 Montage des...

Страница 16: ...nengeh use Die Motorl ftung darf nicht durch S gesp ne blockiert werden Schieben Sie den Schiebetisch regelm ig in seine Endlagen und reinigen Sie die Linear F hrungsschienen Entfernen Sie Rostspuren...

Страница 17: ...und fetten Schiebetisch schwerg ngig Linearf hrung verstaubt F hrungsbahnen reinigen Bremszeit ber 10 sec Bremsbelag verschlissen Tausch der Bremseinheit 10 Umweltschutz Sch tzen Sie die Umwelt Ihr G...

Страница 18: ...uivant la date de la vente date de la facture Toute autre pr tention est exclue La pr sente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les d claration...

Страница 19: ...Veillez ce que les pi ces coup es ne soient pas entra n es par les dents remontantes et par cons quent ject es Il faut tre tr s prudent lors de tous travaux d encoche ou de fente Ne pas enlever les c...

Страница 20: ...ur lectr 16A Voltage 400V 3 PE 50Hz Puissance 3 7 kW 5 CV S1 Courant lectrique 8 A Raccordement H07RN F 4x1 5mm Fusible du secteur lectr 16A 4 2 Emission de bruit Indications selon EN 1807 1999 incert...

Страница 21: ...ux volants servant r gler la lame de scie ne doivent pas tre manipul s aussi longtemps que le dispositif de blocage est en place Retirer les panneaux lat raux du b ti Retirer les deux vis A C Fig 1 Fi...

Страница 22: ...viseur Voir chapitre 7 2 Montage du protecteur de scie Voir chapitre 7 3 5 3 Racc collecteur de poussi res Avant la mise en exploitation connecter la machine un collecteur de poussi res de mani re ce...

Страница 23: ...e Pour le sciage en longueur de pi ces troites moins de 120mm utiliser un b ton poussoir et un bout de bois pour pousser Veiller ce que les pi ces coup es ne soient pas entra n es par les dents remont...

Страница 24: ...d uvre afin de couvrir au mieux les dents de scie Fig 16 Ne jamais le d placer pendant que la machine est en marche Le protecteur de scie doit tre fix au collecteur de poussi res 7 4 R glage de lame...

Страница 25: ...u les paliers Resserrer les vis 9 D tecteur de pannes Moteur ne se met pas en route Pas de courant V rifier le voltage D faut au moteur bouton ou c ble Contacter un lectricien qualifi Le protecteur de...

Страница 26: ...de prix JET 12 Travailler s rement Voir annexe A derni re page de ce mode d emploi A 1 Coupe parall le A 2 Coupe parall le tout pr s de la but e A 3 Coupe transversale contre la but e A 4 Utilisation...

Отзывы: