Jet JSG-96 Скачать руководство пользователя страница 15

 

15 

Placer la machine sur une surface 

stable et plane.  
La machine peut aussi être fixée sur 

une table ou sur le châssis original 

(accessoires). 
Pour des raisons techniques de 

l’emballage la machine n’est pas 

complètement montée à la livraison. 

5.2 Montage 

Déballer tout le contenu de la caisse. 

Avertir JET immédiatement si vous 

constatez des pièces endommagées 

par le transport et ne monter pas la 

machine.

 

Enlever la protection antirouille avec un 

dissolvant. 

 
Fixer la table de ponçage disque (A, 

Fig 1) à la machine. Bloquer la tige de 

soutien (B, Fig 1) avec la manette (C, 

Fig 1) dans le perçage. 

 

Fig 1 

 

Garder une distance de 2 mm entre le 

disque et le bord de la table. 
Fixer la table de ponçage bande (A, 

Fig 2) avec les deux manettes (B, Fig 2) 

et deux rondelles plates. 

 

Fig 2 

 

Remarque: 

La table de ponçage bande peut être 

enlevée et remplacée par la table de 

ponçage disque. Pour cela il y a deux 

perçages prévus. 
 

5.3 Raccordement au réseau électr. 

Le raccordement ainsi que les 

rallonges utilisées doivent 

correspondre aux instructions. Le 

voltage et la fréquence doivent être 

conforme aux données inscrites sur la 

machine. 
Le fusible de secteur électrique doit 

avoir 10A. 
Utiliser pour le raccordement des 

câbles H07RN-F. 
Tous travaux de branchement et de 

réparation sur l’installation électrique 

doivent être exécutés uniquement par 

un électricien qualifié. 
 

5.4 Racc. collecteur de poussières 

Avant la mise en exploitation connecter 

la machine à un collecteur de 

poussières de manière que le 

collecteur se mette en marche 

automatiquement avec votre  ponceuse. 
Vitesse minimale de l’aspiration 20 m/s 

à l’entonnoir de 100 mm 

(A, Fig 3). 
Utiliser que des tuyaux d’aspiration de 

la qualité „difficile inflammable“ et 

intégrer les tuyaux dans la mise à la 

terre de la machine. 
 

 

Fig 3 

 

Tirer le coulisseau (C, Fig 3) pour 

l’aspiration de la ponceuse bande. 

Pour ouvrir l’aspiration de la ponceuse 

disque presser le coulisseau (D, Fig 3) 

vers le bas. 
 

5.5 Mise en exploitation 

Mettre la machine en route avec le 

bouton vert. Arrêter la machine avec le 

bouton rouge. 

 

6.  Fonctionnement de la machine 

Mener la pièce à usiner sur la table. Ne 

pas écarter les doigts et mener du plat 

de la main. 
Ne pas toucher en-dessous de la table. 
Garder toujours suffisamment de 

distance à la bande abrasive 

respectivement au disque abrasif 

pendant le travail. 
Pour des formes compliquées, créer 

un patron pour un travail exact et sûr. 
Poser des pièces longues sur un 

support. 
Pour un ponçage en biais, pencher les 

tables de la machine. Ajuster une 

distance de 2 mm entre le papier 

abrasif et le bord de la table. 
La pointe central (A, Fig 4) est utilisée 

pour un ponçage en rond. Ajuster le 

rayon désiré et serrer les pas de vis (B, 

Fig 4). 

 

Fig 4 

 

Ponçage horizontal: 

Desserrer la vis (A, Fig 5) et basculer 

l’unité de ponçage jusqu’à ce que la 

tige (B, Fig 5) touche le socle. 

 

Fig 5 

 

Au ponçage horizontal la table peut 

être utiliser comme guide. 
 
 

Содержание JSG-96

Страница 1: ...ginal GB Operating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi Shown with accessory JPW Tool AG T mperlistrasse 5 CH 8117 F llanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 4...

Страница 2: ...Par la pr sente nous d clarons que ce produit correspond aux directives suivantes 2006 42 EC Machinery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines designed in consideration of the standards und...

Страница 3: ...be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further wa...

Страница 4: ...place any torn or worn sanding belt respectively sanding disc immediately Make all machine adjustments or maintenance with the machine unplugged from the power source 3 3 Remaining hazards When using...

Страница 5: ...sc sander 5 5 Starting operation You can start the machine with the green on button The red button on the main switch stops the machine 6 Machine operation Feed the workpiece straight across the machi...

Страница 6: ...machine from the power source pull mains plug Remove the table assembly Open the plastic cover Remove the old sanding disc Make sure the disc plate is clean before you attach the new sanding disc 7 4...

Страница 7: ...stop for 90 Sanding marks on the wood Workpiece was held still keep workpiece moving Wrong grit sanding belt use coarser grit for stock removal and fine grit for finish sanding Feed pressure too high...

Страница 8: ...cht werden Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verk ufers und ersetzt alle fr heren Erkl rungen und Vereinbarunge...

Страница 9: ...und setzen Sie sie nicht dem Regen aus Achten Sie stets darauf dass keine zu gro e Staubkonzentration entsteht verwenden Sie stets eine geeignete Absauganlage Holzstaub ist explosiv und kann gesundhei...

Страница 10: ...Fig 2 Vermerk Der Bandschleiftisch kann entfernt und durch den Tellerschleiftisch ersetzt werden Im Geh use befinden sich dazu zwei Aufnahmebohrungen 5 3 Elektrischer Anschluss Der kundenseitige Netz...

Страница 11: ...ntnehmen Neues Schleifband auflegen dabei auf angegebene Bandlaufrichtung achten Schleifband spannen Die Schutzabdeckungen wieder schlie en und die Tischhalterung befestigen Hinweis Schleifb nder dehn...

Страница 12: ...rofachkraft durchgef hrt werden 9 St rungsabhilfe Motor startet nicht Kein Strom Netzsicherung pr fen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren Schleifband rutscht durch Schleifba...

Страница 13: ...te garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les d clarations et conventions ant rieures en termes de garanties Le d lai de garantie s applique pour...

Страница 14: ...des pi ces qui se laissent bien placer sur la table Se tenir aux sp cifications concernant la dimension maximale ou minimale de la pi ce usiner Ne pas enlever les copeaux et les pi ces usin es avant q...

Страница 15: ...en qualifi 5 4 Racc collecteur de poussi res Avant la mise en exploitation connecter la machine un collecteur de poussi res de mani re que le collecteur se mette en marche automatiquement avec votre p...

Страница 16: ...ecter la machine au r seau Mettre la machine en route juste pour d marrer la rotation de la bande ensuite arr ter la machine R p ter plusieurs fois et contr ler le circuit de la bande 7 3 Chang papier...

Страница 17: ...as 90 Mauvais r glage du guide Ajuster le guide R sultat de pon age insuffisant Pi ce usiner n est pas bouger Mener la pi ce en travaillant Grain de bande pas adapt Grain gros pour brosser grain fin p...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: