Jet JSG-96 Скачать руководство пользователя страница 14

 

14 

Ne pas effectuer de modification à la 

machine. Utiliser les accessoires 

recommandés, des accessoires 

incorrects peuvent être dangereux. 
Contrôler chaque jour avant d’utiliser la 

machine les dispositifs de protection et 

le fonctionnement impeccable. 
En cas de défauts à la machine ou aux 

dispositifs de protection avertir les 

personnes compétentes et ne pas 

utiliser la machine. Déconnecter la 

machine du réseau. 
Avant de mettre la machine en marche, 

retirer cravate, bagues, montres ou 

autres bijoux et retrousser les manches 

jusqu’aux coudes. Enlever tout 

vêtement flottant et nouer les cheveux 

longs. 
Porter des chaussures de sécurité, 

surtout pas de tenue de loisirs ou de 

sandales. 
Porter équipement de sécurité 

personnel pour travailler à la machine. 
Ne porter 

pas de gants

Placer la machine de sorte à laisser un 

espace suffisant pour la manoeuvre et 

le guidage des pièces à usiner. 
Veiller à un éclairage suffisant. 
Placer la machine sur un sol stable et 

plat. 
S’assurer que le câble d’alimentation 

ne gêne pas le travail ni risque de faire 

trébucher l‘opérateur. 
Conserver le sol autour de la machine 

propre, sans déchets, huile ou graisse. 
Ne jamais mettre la main dans la 

machine pendant le travail. 
Prêter grande attention à votre travail 

et rester concentré. 
Ne pas travailler sous l’influence de 

drogues, d’alcool ou de médicaments. 
Eloigner toutes personnes 

incompétentes surtout des enfants de 

la machine. 
Ne jamais laisser la machine en 

marche sans surveillance. 

Arrêter la machine avant de quitter la 

zone de travail. 
Ne pas mettre la machine à proximité 

de liquides ou de gaz inflammables. 
Préserver la machine de l’humidité et 

ne jamais la mettre sous la pluie. 

Utiliser un collecteur de poussières afin 

d’éviter une production de poussières 

trop élevée.  

La poussière de bois est explosive et 

peut être nocive pour la santé. 

Les poussières de certains bois 

exotiques et de bois durs, tel que le 

hêtre et le chêne sont classés comme 

étant cancérigènes. 
Retirer les clous et autres corps 

étrangers de la pièce avant de débuter 

l‘usinage. 
Ne jamais travailler à la machine sans 

insertion de table. 
Bien tenir et guider toutes les pièces à 

usiner. 
Usiner que des pièces qui se laissent 

bien placer sur la table. 
Se tenir aux spécifications concernant 

la dimension maximale ou minimale de 

la pièce à usiner. 
Ne pas enlever les copeaux et les 

pièces usinées avant que la machine 

ne soit à l‘arrêt. 
Ne pas se mettre sur la machine. 
Tous travaux de branchement et de 

réparation sur l’installation électrique 

doivent être exécutés uniquement par 

un électricien qualifié. 
Remplacer immédiatement tout câble 

endommagé ou usé. 
Faire tous les travaux de réglage ou de 

maintenance seulement après avoir 

débranché la machine du réseau. 
Remplacer immédiatement toute 

bande abrasive déchirée ou usée. 
 

3.3 Risques 

Même en respectant les directives et 

les consignes de sécurité existe les 

risques suivants. 
Risques de blessures par bande 

abrasive en travaillant sans protecteurs. 
La pièce se fait accrocher par la bande 

abrasive et éjectée contre l‘utilisateur. 
Danger de pièces éjectées. 
Risque de santé par poussières de 

bois, copeaux et bruit. 

Porter équipement de sécurité 

personnel tel que lunettes, cache-

visage pour travailler à la machine. 

Utiliser un collecteur de poussières! 
Danger de bande abrasive déchirée ou 

usée. 
Danger par câble électrique 

endommagé, usé ou mal branché. 

 

 

 

 

 

 

 

4.  Spécifications JSG-96 

4.1 Indications techniques 

Dim. bande abrasive 

150x1220mm 

Diamètre disque abrasif 

230mm 

Dimensions de table 

190x300mm 

Inclinaison de table 

0 - 45

°

 

Vitesse de bande 

10m/sec 

Nombre rotations disque   1400 R/min 
Diam. de chute de poussière  100mm 

Volume d’air à 20 m/sec 

560m3/h 

Dimensions de la machine 
(LxLxH) 

780x680x450mm 

Poids net (env.)  

40 kg

 

Voltage 

230V ~1/N/PE  50Hz 

Puissance 

0,5 kW ( 0,75PS) S1 

Courant électrique 

4.3A 

Raccordement     (H07RN-F)3x1,5mm² 

Fusible du secteur électr. 

10A 

 

4.3 Emission de bruit 

Niveau de pression sonore (selon EN 
11202): 

Marche à vide 

71,9 dB (A) 

Usinage 

84,1 dB (A) 

Les indications données sont des 

niveaux de bruit et ne sont pas 
forcément les niveaux pour un travail 

sûr.  
Ainsi l’utilisateur peut estimer les 

dangers et les risques possibles. 
 

4.4 Contenu de la livraison 

Bande abrasive 

Papier abrasif du disque 

2 tables de ponçage 

Guide d‘onglet 

Unité de ponçage de cercle 

Clé de réglage 

Accessoires pour le montage 

Mode d‘emploi 

Liste pièces de rechange 
 

5.  Transport et mise en exploitation 

5.1.Transport 

Effectuer le montage de la machine 

dans un local fermé ou un atelier 

respectant les conditions de 

menuiserie. 

Содержание JSG-96

Страница 1: ...ginal GB Operating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi Shown with accessory JPW Tool AG T mperlistrasse 5 CH 8117 F llanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 4...

Страница 2: ...Par la pr sente nous d clarons que ce produit correspond aux directives suivantes 2006 42 EC Machinery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines designed in consideration of the standards und...

Страница 3: ...be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further wa...

Страница 4: ...place any torn or worn sanding belt respectively sanding disc immediately Make all machine adjustments or maintenance with the machine unplugged from the power source 3 3 Remaining hazards When using...

Страница 5: ...sc sander 5 5 Starting operation You can start the machine with the green on button The red button on the main switch stops the machine 6 Machine operation Feed the workpiece straight across the machi...

Страница 6: ...machine from the power source pull mains plug Remove the table assembly Open the plastic cover Remove the old sanding disc Make sure the disc plate is clean before you attach the new sanding disc 7 4...

Страница 7: ...stop for 90 Sanding marks on the wood Workpiece was held still keep workpiece moving Wrong grit sanding belt use coarser grit for stock removal and fine grit for finish sanding Feed pressure too high...

Страница 8: ...cht werden Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verk ufers und ersetzt alle fr heren Erkl rungen und Vereinbarunge...

Страница 9: ...und setzen Sie sie nicht dem Regen aus Achten Sie stets darauf dass keine zu gro e Staubkonzentration entsteht verwenden Sie stets eine geeignete Absauganlage Holzstaub ist explosiv und kann gesundhei...

Страница 10: ...Fig 2 Vermerk Der Bandschleiftisch kann entfernt und durch den Tellerschleiftisch ersetzt werden Im Geh use befinden sich dazu zwei Aufnahmebohrungen 5 3 Elektrischer Anschluss Der kundenseitige Netz...

Страница 11: ...ntnehmen Neues Schleifband auflegen dabei auf angegebene Bandlaufrichtung achten Schleifband spannen Die Schutzabdeckungen wieder schlie en und die Tischhalterung befestigen Hinweis Schleifb nder dehn...

Страница 12: ...rofachkraft durchgef hrt werden 9 St rungsabhilfe Motor startet nicht Kein Strom Netzsicherung pr fen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren Schleifband rutscht durch Schleifba...

Страница 13: ...te garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les d clarations et conventions ant rieures en termes de garanties Le d lai de garantie s applique pour...

Страница 14: ...des pi ces qui se laissent bien placer sur la table Se tenir aux sp cifications concernant la dimension maximale ou minimale de la pi ce usiner Ne pas enlever les copeaux et les pi ces usin es avant q...

Страница 15: ...en qualifi 5 4 Racc collecteur de poussi res Avant la mise en exploitation connecter la machine un collecteur de poussi res de mani re que le collecteur se mette en marche automatiquement avec votre p...

Страница 16: ...ecter la machine au r seau Mettre la machine en route juste pour d marrer la rotation de la bande ensuite arr ter la machine R p ter plusieurs fois et contr ler le circuit de la bande 7 3 Chang papier...

Страница 17: ...as 90 Mauvais r glage du guide Ajuster le guide R sultat de pon age insuffisant Pi ce usiner n est pas bouger Mener la pi ce en travaillant Grain de bande pas adapt Grain gros pour brosser grain fin p...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: