background image

 

10 

 

3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise 

Holz- und 
Metallbearbeitungsmaschinen können 
bei unsachgemäßem Gebrauch 
gefährlich sein. Deshalb ist zum 
sicheren Betreiben die Beachtung der 
zutreffenden Unfallverhütungs- 
Vorschriften und der nachfolgenden 
Hinweise erforderlich. 

Lesen und verstehen Sie die 
komplette Gebrauchsanleitung bevor 
Sie mit Montage oder Betrieb der 
Maschine beginnen. 

Bewahren Sie die 
Bedienungsanleitung, geschützt vor 
Schmutz und Feuchtigkeit, bei der 
Maschine auf, und geben Sie sie an 
einen neuen Eigentümer weiter. 

An der Maschine dürfen keine 
Veränderungen, An- und Umbauten 
vorgenommen werden. 

Überprüfen Sie täglich vor dem 
Einschalten der Maschine die 
einwandfreie Funktion und das 
Vorhandensein der erforderlichen 
Schutzeinrichtungen. 

Festgestellte Mängel an der Maschine 
oder den Sicherheitseinrichtungen 
sind zu melden und von den 
beauftragten Personen zu beheben. 
Nehmen Sie die Maschine in solchen 
Fällen nicht in Betrieb, sichern Sie die 
Maschine gegen Einschalten durch 
Ziehen des Netzsteckers. 

Zum Schutz von langem Kopfhaar 
Mütze oder Haarnetz aufsetzen. 

Enganliegende Kleidung tragen, 
Schmuck, Ringe und Armbanduhren 
ablegen. 

Tragen Sie Schutzschuhe, keinesfalls 
Freizeitschuhe oder Sandalen. 

Verwenden Sie die durch Vorschriften 
geforderte persönliche 
Schutzausrüstung. 

Beim Arbeiten an der Maschine 

keine 

Handschuhe

 tragen. 

Beim Arbeiten Schutzbrille tragen. 

Die Maschine so aufstellen, dass 
genügend Platz zum Bedienen und 
zum Führen der Werkstücke gegeben 
ist. 

Sorgen Sie für gute Beleuchtung. 

Achten Sie darauf, dass die Maschine 
standsicher auf fester und ebener 
Tischfläche steht. 

Beachten Sie dass die elektrische 
Zuleitung nicht den Arbeitsablauf 
behindert und nicht zur Stolperstelle 
wird. 

Den Arbeitsplatz frei von 
behindernden Werkstücken, etc. 
halten. 

Niemals in die laufende Maschine 
greifen. 

Seien Sie aufmerksam und 
konzentriert. Gehen Sie mit Vernunft 
an die Arbeit. 

Achten Sie auf ergonomische 
Körperhaltung. 
Sorgen Sie für sicheren Stand und 
halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. 

Arbeiten Sie niemals unter dem 
Einfluss von Rauschmitteln wie 
Alkohol und Drogen an der Maschine. 
Beachten Sie, dass auch 
Medikamente Einfluss auf Ihr 
Verhalten nehmen können. 

Halten Sie Unbeteiligte, insbesondere 
Kinder vom Gefahrenbereich fern. 

Die laufende Maschine nie 
unbeaufsichtigt lassen. 
Vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes 
die Maschine ausschalten. 

Benützen Sie die Maschine nicht in 
der Nähe von brennbaren 
Flüssigkeiten oder Gasen. 
Beachten Sie die Brandmelde- und 
Brandbekämpfungsmöglichkeiten z.B. 
Standort und Bedienung von 
Feuerlöschern. 

Benützen Sie die Maschine nicht in 
feuchter Umgebung und setzen Sie sie 
nicht dem Regen aus. 

Vor der Bearbeitung Nägel und andere 
Fremdkörper aus dem Werkstück 
entfernen. 

Nur mit gut geschärften W erkzeugen 
arbeiten. 

Bearbeiten Sie nur ein Werkstück, das 
sicher auf dem Tisch aufliegt. 

Arbeiten Sie nie bei geöffnetem 
Bohrfutterschutz oder Riemenschutz. 

Entfernen Sie vor dem Start den 
Bohrfutterschlüssel und andere 
Werkzeuge. 

Angaben über die min. und max. 
Werkstückabmessungen müssen 
eingehalten werden.  

Späne und Werkstückteile nur bei 
stehender Maschine entfernen. 

Nicht auf der Maschine stehen. 

Arbeiten an der elektrischen 
Ausrüstung der Maschine dürfen nur 
durch eine Elektrofachkraft 
vorgenommen werden. 

Tauschen Sie ein beschädigtes 
Netzkabel sofort aus. 

Umrüst-, Einstell- und 
Reinigungsarbeiten nur im 
Maschinenstillstand und bei 
gezogenem Netzstecker vornehmen. 

Halten Sie mit ihren Fingern 
ausreichend Abstand zum rotierenden 
Bohrwerkzeug, beachten Sei dass das 
Werkstück oder Ihre Hände 
verrutschen können. 

Sichern Sie das Werkstück gegen 
Mitdrehen. 
Verwenden Sie Spannpratzen, einen 
Schraubstock oder eine 
Hilfsvorrichtung um das Werkstück zu 
fixieren. 
Halten Sie das Werkstück niemals mit 
den Händen allein. 

Wenn immer möglich stützen Sie das 
Werkstück an der Säule gegen 
Verdrehung ab. 
Falls das Werkstück dazu zu kurz ist 
oder der Tisch geschwenkt wurde 
klemmen Sie das Werkstück am Tisch 
fest.  
Verwenden Sie dazu die Tischnuten 
oder eine außen angesetzte 
Schraubzwinge. 

Den Schraubstock immer am Tisch 
festschrauben. 

Arbeiten Sie niemals freihändig (frei 
gehaltenes Werkstück ohne 
Abstützung am Tisch), außer bei 
Polierarbeiten. 

Überprüfen Sie die korrekte 
Befestigung des Bohrkopfes und des 
Bohrtisches bevor Sie mit der 
Maschine arbeiten. 

Führen Sie bei laufender Maschine 
keine Verstellungen am Bohrkopf und 
am Bohrtisch durch. 

Falls die Schwerpunktlage des 
Werkstückes außerhalb des Tisches 
liegt klemmen Sie es am Tisch fest 
oder stützen Sie es mit einem 
Rollbock ab. 

Verwenden Sie keine 
Drahtbürstwerkzeuge, Fräswerkzeuge, 
Kreisschneider und Schleifscheiben 
auf dieser Maschine. 

Achtung vor wegfliegenden Teilen bei 
der Rückholfeder Einstellung. 
Befolgen Sie genau die Anweisungen 
in Kapitel 7.5. 

 

Содержание JDP-212

Страница 1: ... declarations and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further warranty details can be found in the General Ter...

Страница 2: ...served Do not remove chips and workpiece parts until the machine is at a standstill Do not stand on the machine Connection and repair work on the electrical installation may be carried out by a qualified electrician only Have a damaged or worn power cord replaced immediately Make all machine adjustments or maintenance with the machine unplugged from the power source Never place your fingers in a p...

Страница 3: ... in closed rooms and must be placed stable on a firm and levelled table surface The machine can be bolted down if required For packing reasons the machine is not completely assembled 5 2 Assembly If you notice transport damage while unpacking notify your supplier immediately Do not operate the machine Dispose of the packing in an environmentally friendly manner Clean all rust protected surfaces wi...

Страница 4: ...uminium 1500 RPM Brass 1500 RPM Cast iron 1000 RPM Mild steel 800 RPM High carbon steel 600 RPM Stainless steel 300 RPM Generally speaking the smaller in relation the drill bit the greater the RPM required Wood requires higher speeds than metal Metal is usually drilled at slower speeds cutting oil is applied if necessary Warning Always keep your hands well clear of the rotating bit Do not remove c...

Страница 5: ... from the power source unplug The return spring is adjusted at the factory and should not need further adjustment If adjustment is necessary Loosen the lock nut A Fig 11 approximately 6mm do not remove Fig 11 Firmly hold the coil spring cover B Pull out the cover and rotate until the pin C engages the next notch in the coil spring cover Turn the cover clockwise to decrease tension and counter cloc...

Страница 6: ...uce speed Chips clogged retract drill bit frequently dull drill bit resharpen drill bit feeding too slow feed faster Drill leads off cutting lips or angle not equal resharpen drill bit correctly drilled hole off centre drill a pilot hole first bent drill bit use a proper drill bit drill bit not properly installed install drill bit correctly 10 Environmental protection Protect the environment Your ...

Страница 7: ...chnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird diese überschritten so verkürzt sich die Garantiefrist proportional zur Übersch...

Страница 8: ... nie unbeaufsichtigt lassen Vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes die Maschine ausschalten Benützen Sie die Maschine nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Beachten Sie die Brandmelde und Brandbekämpfungsmöglichkeiten z B Standort und Bedienung von Feuerlöschern Benützen Sie die Maschine nicht in feuchter Umgebung und setzen Sie sie nicht dem Regen aus Vor der Bearbeitung Nägel u...

Страница 9: ...rkopf komplett Bohrtisch Klemmgriff für Tischführung Kurbel für Tischführung 3 Stück Bohrvorschubhebel 16mm Bohrfutter mit Schlüssel B18 Aufnahmedorn MK 2 B18 Bohrfutterschutz Auswurfkeil Bedienwerkzeug Montagezubehör Gebrauchsanleitung Ersatzteilliste 4 4 Beschreibung der Maschine Fig 1 A Riemendeckel B Riemenspannung C Vorschub Handgriffe D Motor E Tischkurbel F Fuß G Klemmgriff H Arbeitstisch I...

Страница 10: ...n Sie die Tischhöhe und den Bohrtiefenanschlag so ein dass Sie nicht in den Bohrtisch bohren Ein Stück Abfallholz als Unterlage schützt sowohl den Bohrer als auch den Bohrtisch Sichern Sie das Werkstück gegen Mitnahme durch den Bohrer Klemmen Sie das Werkstück am Tisch fest oder setzen Sie einen Schraubstock ein Die T Nuten im Arbeitstisch haben das Maß von 12mm Wählen Sie die Bohrvorschubskraft s...

Страница 11: ... den Motor zur Maschine schwenken Wechseln Sie die Riemenlage entsprechend des Drehzahl Riemenlauf Schaubildes Fig 9 Fig 9 Spannen Sie den Riemen und klemmen Sie die Griffschraube B Fig 8 Die richtige Riemenspannung ist erreicht wenn bei Daumendruck die Riemenmitte um ca 10 mm ausweicht Schließen Sie die Riemenabdeckung und sichern Sie mit der Sicherungsschraube W 7 4 Tischschwenkung Die Stromzufu...

Страница 12: ...nd Bohrfutter müssen fettfrei sein Maschine vibriert falsche Riemenspannung Riemenspannung kontrollieren Spindelpinole ist trocken Spindelpinole fetten Spindelriemenscheibe lose Spindelmutter festziehen Motorriemenscheibe lose Gewindestift festziehen Bohrer verschlissen Bohrer schärfen Bohrer glüht aus falsche Drehzahl gewählt Drehzahl reduzieren Bohrer mit Spänen verstopft Bohrrückzug öfter vorne...

Страница 13: ...xclue La présente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de garantie diminue proportionnellement au dépassement mais pas en deçà de trois mois Le renvoi d une marchandise faisa...

Страница 14: ...uter l usinage Travailler seulement avec des outils bien aiguisés Seulement usiner une pièce qui puisse bien être posée sur la table Ne jamais utiliser la machine en laissant le protecteur de mandrin ou de la courroie ouvert Avant de mettre la machine en marche éloigner la clé pour mandrin et autres outils Se tenir aux spécifications concernant la dimension maximale ou minimale de la pièce à usine...

Страница 15: ...cription de la machine Fig 1 A Carter de la courroie B Tendeur de la courroie C Dispositif d avance de perçage D Moteur E Manivelle de la table F Socle G Poignée de tension H Table I Protecteur mandrin J Mandrin K Butée de profondeur L Bouton marche arrêt 5 Transport et mise en exploitation 5 1 Transport Effectuer le montage de la machine dans un local fermé ou un atelier respectant les conditions...

Страница 16: ...T de la table mesurent 12mm Choisir la vitesse de manière à ce que le perceur puisse travailler rapidement et sans interruption Une avance de perçage trop minime risque de faire des traces de brûlure une vitesse de perçage trop élevée peut stopper le moteur ou briser le perceur Nombre de tours conseillé pour un perceur 10 mm HSS Bois 2000 T min Matière plastique 1500 T min Aluminium 1500 T min Lai...

Страница 17: ... sur pression de votre pouce le centre de la courroie bouge d env 10 mm Refermer le carter et resserrer la vis de sécurité W 7 4 Inclinaison de table Déconnecter la machine du réseau Desserrer la vis borgne X Fig 10 pour incliner la table Attention Desserrer la vis borgne seulement légèrement car sinon la table complète peut tomber Fig 10 Resserrer la vis 7 5 Réglage du ressort de rappel Déconnect...

Страница 18: ...s de la machine Mauvaise tension de la courroie Contrôler la tension L arbre d entraînement est trop sec Huiler l arbre d entraînement Poulie à courroie lâche Resserrer l écrou Poulie du moteur lâche Resserrer la tige filetée Perceur usé Aiguiser le perceur Perceur est surchauffé Mauvais choix de vitesse Réduire le nombre de tour Perceur bouché par des copeaux Retirer plusieurs fois le perceur Per...

Отзывы: