background image

17 

 

4.  Spécifications  

4.1 Indications techniques 

Longueur max. de pièce 

168mm 

Perçage 

80mm 

Arbre 

CM-2 

Capacité de perçage sur acier (St37) 
 

16mm 

Diamètre de colonne 

73mm 

Dimension de table 

265 x 265 mm 

Rainure en T ... 

12mm 

Pivotement table 

360° 

Distance broche-table 

445mm 

Distance broche-socle 

640mm 

Nombre de tours 

Plage de vitesse 

490 – 2510 T/min 

Dimensions L / l / h  560x320x970 mm 
Poids 

45 kg 

Voltage 

230V ~1/N/PE  50Hz 

Puissance 

0.37 kW (0.5 CV) S1 

Courant électrique 

3.8 A 

Raccordement     (H07RN-F)3x1.5mm² 
Fusible du secteur électr. 

10A 

 

4.2 Emission de bruit 

(Incertitude de mesure 4 dB) 

Niveau de pression sonore  
(selon EN ISO 11202): 
Marche à vide 

LpA  69,6 dB(A) 

Usinage 

LpA  79,0 dB(A) 

Les indications données sont des 
niveaux de bruit et ne sont pas 
forcément les niveaux pour un travail 
sûr.  
Ainsi l’utilisateur peut estimer les 
dangers et les risques possibles. 

 

4.3 Contenu de la livraison 

Socle  
Colonne et glissière de table 
Tête de perçage complète 
Table 
Levier de serrage pour glissière 
Manivelle pour glissières de table 
Dispositif d’avance de perçage (3)  
Mandrin avec clé 16 mm, B18 
Arbre CM-2/ B18 
Protecteur mandrin  
Ejecteur  
Outil de travail 
Accessoires de montage 
Mode d‘emploi 
Liste pièces de rechange 

 

 

 

 

4.4 Description de la machine 

 

Fig 1 

A…..Carter de la courroie 
B…..Tendeur de la courroie  
C…. Dispositif d’avance de perçage 
D….Moteur 
E….Manivelle de la table 
F….Socle 
G….Poignée de tension 
H….Table 
I….. Protecteur mandrin 
J…. Mandrin 
K…. Butée de profondeur 
L…. Bouton marche/arrêt 

 

5.  Transport et mise en 
exploitation 

5.1. Transport 

Effectuer le montage de la machine 
dans un local fermé ou un atelier 
respectant les conditions de 
menuiserie. 

Placer la machine sur une surface 
stable et plane. 

La machine peut également être fixée 
sur la surface. 

Pour des raisons techniques de 
l’emballage la machine n’est pas 
complètement montée à la livraison. 

 

5.2 Montage 

Déballer la machine. Avertir JET 
immédiatement si vous constatez des 
pièces endommagées par le transport 
et ne monter pas la machine. 

Eliminer l´emballage dans le respect 
de l´environnement. 

Enlever la protection antirouille avec 
un dissolvant doux p. ex pétrole ou  
essence.  
(Attention: pas de dissolvants pour 
peinture ou de produits similaires, qui 
pourraient altérer la peinture). 

Fixer la colonne (Q, Fig. 2) au socle 
(F); bien serrer les 4 vis borgnes (R).  

 

Fig 2 

Monter sur la colonne la flasque de la 
colonne (P, Fig 3) avec la crémaillère 
jointe  (O). 

Monter l’anneau (N, Fig 2) et le fixer 
avec la vis. 

Monter la manivelle (E, Fig. 3) sur le 
maneton. 

 

Fig 3 

Positionner la tige filetée (T, Fig 3) 
vis-à-vis du méplat et bien serrer. 

Visser la poignée de serrage (S, Fig 4) 
dans la flasque de la colonne (P). 

Содержание JDP-212

Страница 1: ... declarations and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further warranty details can be found in the General Ter...

Страница 2: ...served Do not remove chips and workpiece parts until the machine is at a standstill Do not stand on the machine Connection and repair work on the electrical installation may be carried out by a qualified electrician only Have a damaged or worn power cord replaced immediately Make all machine adjustments or maintenance with the machine unplugged from the power source Never place your fingers in a p...

Страница 3: ... in closed rooms and must be placed stable on a firm and levelled table surface The machine can be bolted down if required For packing reasons the machine is not completely assembled 5 2 Assembly If you notice transport damage while unpacking notify your supplier immediately Do not operate the machine Dispose of the packing in an environmentally friendly manner Clean all rust protected surfaces wi...

Страница 4: ...uminium 1500 RPM Brass 1500 RPM Cast iron 1000 RPM Mild steel 800 RPM High carbon steel 600 RPM Stainless steel 300 RPM Generally speaking the smaller in relation the drill bit the greater the RPM required Wood requires higher speeds than metal Metal is usually drilled at slower speeds cutting oil is applied if necessary Warning Always keep your hands well clear of the rotating bit Do not remove c...

Страница 5: ... from the power source unplug The return spring is adjusted at the factory and should not need further adjustment If adjustment is necessary Loosen the lock nut A Fig 11 approximately 6mm do not remove Fig 11 Firmly hold the coil spring cover B Pull out the cover and rotate until the pin C engages the next notch in the coil spring cover Turn the cover clockwise to decrease tension and counter cloc...

Страница 6: ...uce speed Chips clogged retract drill bit frequently dull drill bit resharpen drill bit feeding too slow feed faster Drill leads off cutting lips or angle not equal resharpen drill bit correctly drilled hole off centre drill a pilot hole first bent drill bit use a proper drill bit drill bit not properly installed install drill bit correctly 10 Environmental protection Protect the environment Your ...

Страница 7: ...chnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird diese überschritten so verkürzt sich die Garantiefrist proportional zur Übersch...

Страница 8: ... nie unbeaufsichtigt lassen Vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes die Maschine ausschalten Benützen Sie die Maschine nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Beachten Sie die Brandmelde und Brandbekämpfungsmöglichkeiten z B Standort und Bedienung von Feuerlöschern Benützen Sie die Maschine nicht in feuchter Umgebung und setzen Sie sie nicht dem Regen aus Vor der Bearbeitung Nägel u...

Страница 9: ...rkopf komplett Bohrtisch Klemmgriff für Tischführung Kurbel für Tischführung 3 Stück Bohrvorschubhebel 16mm Bohrfutter mit Schlüssel B18 Aufnahmedorn MK 2 B18 Bohrfutterschutz Auswurfkeil Bedienwerkzeug Montagezubehör Gebrauchsanleitung Ersatzteilliste 4 4 Beschreibung der Maschine Fig 1 A Riemendeckel B Riemenspannung C Vorschub Handgriffe D Motor E Tischkurbel F Fuß G Klemmgriff H Arbeitstisch I...

Страница 10: ...n Sie die Tischhöhe und den Bohrtiefenanschlag so ein dass Sie nicht in den Bohrtisch bohren Ein Stück Abfallholz als Unterlage schützt sowohl den Bohrer als auch den Bohrtisch Sichern Sie das Werkstück gegen Mitnahme durch den Bohrer Klemmen Sie das Werkstück am Tisch fest oder setzen Sie einen Schraubstock ein Die T Nuten im Arbeitstisch haben das Maß von 12mm Wählen Sie die Bohrvorschubskraft s...

Страница 11: ... den Motor zur Maschine schwenken Wechseln Sie die Riemenlage entsprechend des Drehzahl Riemenlauf Schaubildes Fig 9 Fig 9 Spannen Sie den Riemen und klemmen Sie die Griffschraube B Fig 8 Die richtige Riemenspannung ist erreicht wenn bei Daumendruck die Riemenmitte um ca 10 mm ausweicht Schließen Sie die Riemenabdeckung und sichern Sie mit der Sicherungsschraube W 7 4 Tischschwenkung Die Stromzufu...

Страница 12: ...nd Bohrfutter müssen fettfrei sein Maschine vibriert falsche Riemenspannung Riemenspannung kontrollieren Spindelpinole ist trocken Spindelpinole fetten Spindelriemenscheibe lose Spindelmutter festziehen Motorriemenscheibe lose Gewindestift festziehen Bohrer verschlissen Bohrer schärfen Bohrer glüht aus falsche Drehzahl gewählt Drehzahl reduzieren Bohrer mit Spänen verstopft Bohrrückzug öfter vorne...

Страница 13: ...xclue La présente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de garantie diminue proportionnellement au dépassement mais pas en deçà de trois mois Le renvoi d une marchandise faisa...

Страница 14: ...uter l usinage Travailler seulement avec des outils bien aiguisés Seulement usiner une pièce qui puisse bien être posée sur la table Ne jamais utiliser la machine en laissant le protecteur de mandrin ou de la courroie ouvert Avant de mettre la machine en marche éloigner la clé pour mandrin et autres outils Se tenir aux spécifications concernant la dimension maximale ou minimale de la pièce à usine...

Страница 15: ...cription de la machine Fig 1 A Carter de la courroie B Tendeur de la courroie C Dispositif d avance de perçage D Moteur E Manivelle de la table F Socle G Poignée de tension H Table I Protecteur mandrin J Mandrin K Butée de profondeur L Bouton marche arrêt 5 Transport et mise en exploitation 5 1 Transport Effectuer le montage de la machine dans un local fermé ou un atelier respectant les conditions...

Страница 16: ...T de la table mesurent 12mm Choisir la vitesse de manière à ce que le perceur puisse travailler rapidement et sans interruption Une avance de perçage trop minime risque de faire des traces de brûlure une vitesse de perçage trop élevée peut stopper le moteur ou briser le perceur Nombre de tours conseillé pour un perceur 10 mm HSS Bois 2000 T min Matière plastique 1500 T min Aluminium 1500 T min Lai...

Страница 17: ... sur pression de votre pouce le centre de la courroie bouge d env 10 mm Refermer le carter et resserrer la vis de sécurité W 7 4 Inclinaison de table Déconnecter la machine du réseau Desserrer la vis borgne X Fig 10 pour incliner la table Attention Desserrer la vis borgne seulement légèrement car sinon la table complète peut tomber Fig 10 Resserrer la vis 7 5 Réglage du ressort de rappel Déconnect...

Страница 18: ...s de la machine Mauvaise tension de la courroie Contrôler la tension L arbre d entraînement est trop sec Huiler l arbre d entraînement Poulie à courroie lâche Resserrer l écrou Poulie du moteur lâche Resserrer la tige filetée Perceur usé Aiguiser le perceur Perceur est surchauffé Mauvais choix de vitesse Réduire le nombre de tour Perceur bouché par des copeaux Retirer plusieurs fois le perceur Per...

Отзывы: