background image

EN

DE

FR

NL

ES

PT

IT

ce que ni les copeaux, ni les déchets métalliques 

n’entrent en contact avec les mains ou d’autres 

parties du corps. Les particules métalliques chaudes 

ne doivent pas être jetées à proximité de papier ou 

d’autres matières inflammables.  Afin de replacer le 

cache de la lame de scie, mettre le tourillon devant 

l’ouverture et pousser en même temps contre 

la pression du ressort dans le sens contraire des 

aiguilles d’une montre. Veiller à ce que le cache soit 

bien placé.

6.12.  UTILISATION DE LA BUTEE PARALLELE

L’utilisation de la butée parallèle permet d’obtenir 

une plus grande précision qu’avec la main en cas 

de coupes droites. Pour le montage, DEBRANCHER 

L’APPAREIL et introduire ensuite la butée parallèle 

dans les orifices de montage. Voir fig. 9.  Régler la 

largeur de coupe souhaitée au curseur de guidage 

et serrer les deux vis papillon.

6.13.  DISPOSITIF  INFÉRIEUR RÉTRACTABLE 

DE PROTECTION DE LA LAME DE SCIE

Le dispositif inférieur rétractable de protection 

de la lame de scie (6) est un dispositif de sécurité 

destiné à vous protéger. Lors de toute utilisation 

de la scie, s’assurer que le dispositif de protection 

tourne librement et revient ensuite rapidement 

et complètement en position fermée. Avant 

toute utilisation, enlever les copeaux et les débris 

métalliques qui sont à proximité immédiate du 

moyeu du dispositif de protection.

CETTE ZONE NE DOIT PAS ETRE GRAISSEE. La surface 

du moyeu a été traitée avec un lubrifiant à sec, 

qui ne nécessite pas de graissage. Le dispositif de 

protection de la lame ne doit JAMAIS être bloqué 

ou calé en position ouverte. Ne JAMAIS utiliser la 

scie lorsque le dispositif de protection de la lame 

n’est pas opérationnel. Lorsque le mouvement 

du dispositif de protection de la lame est ralenti 

ou bloqué, la scie doit être réparée au centre de 

réparation agréé le plus proche.

6.14.  UTILISATION DE L’APPAREIL

Attention: Afin d’éviter des risques de lésion, 

utilisez uniquement des lames de scie originales de 

Tanitec, qui sont conçues pour cet outil. N’utilisez 

pas d’autres types de lames. Pour contrôler 

effectivement cette puissante scie, toujours utiliser 

les deux mains. Toujours tenir la poignée latérale à 

l’aide de la main gauche et la poignée arrière à l’aide 

de la main droite afin que la scie prenne une bonne 

direction grâce aux mains.

La surface inférieure de la scie est posée sur la pièce 

sans que la lame de la scie ne la touche. Alignez la 

ligne de coupe. Avant de pouvoir commencer à 

scier, il faut atteindre la vitesse de rotation requise 

de la lame. En utilisant l’outil,  il est indispensable 

de porter des lunettes des protection, un masque 

anti-poussières et un protège- oreilles.

Ne pas utiliser d’huiles de coupe ou de lubrifiants 

sur la lame de la scie.

6.15.  FIXATION DE LA PIECE A TRAVAILLER

Fixer correctement la pièce à travailler. Elle doit être 

droite et bien fixée afin d’éviter

tout mouvement et blocage éventuel juste avant 

la fin du processus  de coupe. Les pièces longues 

ou larges doivent être particulièrement stabilisés. 

La lame de la scie doit être complètement arrêtée 

avant de retirer ou de fixer la pièce, ou de modifier 

l’angle de la pièce. D’abord actionner l’interrupteur 

de sécurité et ensuite l’interrupteur à bascule. 

Guider la scie vers l’avant afin d’établir le contact 

avec la pièce à travailler. Fixer la pièce sur un 

support stable

(par exemple sur un établi ou un chevalet de 

sciage). Tracer la ligne de coupe sur la pièce à 

travailler. S’assurer  que la ligne de coupe se trouve 

suffisamment loin sur la pièce à travailler afin que 

le dispositif de protection rétractable puisse être 

efficace. Avant de mettre le moteur en marche, 

positionner le côté avant de la scie à angle droit 

sur la pièce à travailler. Aligner la ligne de coupe au 

moyen de l’indicateur de l’oeilleton ou de la butée 

parallèle. S’assurer  que la lame ne touche pas la 

pièce à travailler. D’abord actionner le commutateur 

de sécurité et ensuite le l’interrupteur à bascule, 

ensuite attendre que le moteur tourne à pleine 

vitesse; guider la scie vers l’avant et commencer à 

couper.

En sciant, ne pas forcer. Laisser la scie couper à la 

vitesse adaptée au type de coupe et à la pièce à 

travailler. Augmenter la pression dès que la lame 

est guidée par des sections plus épaisses  (afin de 

limiter la formation d’étincelles). Par contre, réduire 

la pression dès que la lame est guidée par des 

sections plus minces (afin de ne pas augmenter 

inutilement la vitesse et la puissance de la machine). 

Au terme de la coupe, actionner le commutateur 

principal et ne poser la scie que lorsque la lame de 

scie est complètement arrêtée.

43

FRANçAIS

Содержание HDC 8203E

Страница 1: ...ioni per l uso 87 CORDLESS METAL CUTTING CIRCULAR SAW HDC 8203E EN CORDLESS METAL CUTTING CIRCULAR SAW DE AKKU METALLKREISS GE FR SCIE CIRCULAIRE SANS FIL POUR LA COUPE DES M TAUX NL DRAADLOZE METAAL...

Страница 2: ...2 6 10 3 7 11 4 8 5 9 1 1 3 5 6 2 8 9 10 11 4 7 2...

Страница 3: ...11 6 4 FITTING THE RECHARGEABLE BATTERY 11 6 5 REMOVING THE RECHARGEABLE BATTERY 12 6 6 INSTALLING THE BLADE 12 6 7 REMOVING THE BLADE 12 6 8 ADJUSTMENT DEPTH OF CUT 12 6 9 ADJUSTMENT OF BEVEL ANGLE...

Страница 4: ...basic safety and health requirements according to Appendix I of the Machinery Directive For EU countries only Do not dispose of electrical tools together with domestic waste In accordance with the Eur...

Страница 5: ...uction manual the accident prevention regulations which apply in the country of use and the user location must be adhered to In addition the recognised technical rules regarding accident prevention mu...

Страница 6: ...e to work with these substances the instructions for use on the packaging must be read and followed This applies for all chemicals therefore also for cleaning media All notes and signs regarding safet...

Страница 7: ...ds increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f...

Страница 8: ...grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by...

Страница 9: ...th both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces Position your body to either side of the blade but not in line with the blade Kickback could cause the saw to jump backwards b...

Страница 10: ...treatment 7 Remove the rechargeable batteries from the machine before carrying out any setting retooling maintenance or cleaning tasks 8 Ensure that the machine is switched off when you push in the re...

Страница 11: ...for recharging Before using a new machine first of all charge the rechargeable battery A description of how to start up and charge the Jepson Power Air Cooled LiHD charger can be found in the appended...

Страница 12: ...e blade may now be carefully removed 6 8 ADJUSTMENT DEPTH OF CUT Adjust the depth of cut so that the saw blade protrudes through the thickness of work piece To adjust the depth of cut 1 Unplug the rec...

Страница 13: ...ting fluids or lubricants on the blade 6 16 CLAMP THE WORK PIECE Secure the work piece properly The work piece should be straight and firmly clamped to avoid possible movement and pinching as the cut...

Страница 14: ...rom the day of sale to the end consumer It covers and is limited to the free replacement of the defective parts or the free repair of defects that are demonstrably due to the use of imperfect material...

Страница 15: ...hat are subject to wear through use or natural wear and tear Tool failure due to non compliance with the instruction manual unconventional use abnormal atmospheric conditions improper operating condit...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...ANBRINGUNG DES S GEBLATTS 26 6 7 ENTFERNUNG DES S GEBLATTS 26 6 8 EINSTELLUNG DER SCHNITTTIEFE 27 6 9 EINSTELLUNG DES NEIGUNGSWINKELS 27 6 10 VERWENDUNG DER VISIERKIMME 27 6 11 EIN UND AUSSCHALTEN DES...

Страница 18: ...zur Dokumentation der bereinstimmung mit den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen gem Anhang I der Maschinenrichtlinie Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Haus...

Страница 19: ...eller anzusprechen Neben der Betriebsanleitung sind die im Verwenderland und an der Einsatzstelle geltenden verbindlichen Reglungen zur Unfallverh tung zu beachten Daneben sind auch die anerkannten fa...

Страница 20: ...m glich vermieden werden Bevor es zul ssig ist mit diesen Stoffen zu arbeiten ist die Gebrauchsanweisung auf der Verpackung zu lesen und zu befolgen Dies gilt f r alle Chemikalien also auch f r die Re...

Страница 21: ...ng Entnehmen Sie die Akkus aus der Maschine bevor Sie irgendeine Einstellung Umr stung Wartung oder Reinigung vornehmen Vergewissern Sie sich dass die Maschine beim Einstecken des Akkus ausgeschaltet...

Страница 22: ...ksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuf hrende T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gef hrlichen Situationen f hren Verwe...

Страница 23: ...urch sich die S ge unkontrolliert aus dem Werkst ck in Richtung des Betreibers heben kann Wenn das S geblatt eingeklemmt oder im Schnitt feststeckt kann der Stillstand des S geblatt und die Motoreakti...

Страница 24: ...Ein ungesch tztes nachlaufendes S geblatt kann verursachen das sich die S ge r ckw rts bewegt und schneidet was ihr im Weg steht Achten Sie auf die Nachlaufzeit bis zum definitiven Stop des S geblatt...

Страница 25: ...baren Feststoffen Fl ssigkeiten oder Gasen betreiben Funken oder hei e Bruchst cke k nnen Feuer oder Explosion verursachen 14 Dieses Ger t ist nur f r eisenhaltige Metalle ausgelegt S gen Sie damit ke...

Страница 26: ...chten Sie die Hinweise zum Umwelt schutz 6 4 AKKU EINSETZEN Schieben Sie den geladenen Akku in die Akkuf hrung neben dem Handgriff ein bis dieser sp rbar einrastet berzeugen Sie sich vor der Benutzung...

Страница 27: ...w nschte Position eingestellt bleibt Dann den kleineren Knopf hinten am Unterteil anziehen 6 10 VERWENDUNG DER VISIERKIMME Um das S gen zu erleichtern befindet sich vorne am Unterteil eine Visierkimme...

Страница 28: ...Schneid fl ssigkeit oder Schmierstoffen auf dem S geblatt verwandt werden 6 16 BEFESTIGUNG DES ARBEITSST CKS Das Arbeitsst ck ist ordnungsgem zu sichern Es sollte gerade und fest angebracht sein dami...

Страница 29: ...auch eventuelle weiterf hrende nationale Vorschriften 7 5 ENTSORGUNG AKKUS BATTERIEN Elektrowerkzeuge Akkus Zubeh r und Verpackungen sollen einer umwelt gerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Wer...

Страница 30: ...ge h ngt von der ausschlie lichen Verwendung von Original JEPSON POWER S gebl ttern oder S gebl ttern mit gleicher Schnittbreite Blattdurchmesser und empfohlener Schnittgeschwindigkeit ab Die Verwend...

Страница 31: ...EN DE FR NL ES PT IT 31...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...AME DE SCIE 41 6 6 RETRAIT DE LA LAME DE SCIE 42 6 7 REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE 42 6 8 REGLAGE DE L ANGLE D INCLINAISON 42 6 9 UTILISATION DE L OEILLETON 42 6 10 MISE EN HORS SERVICE DE L APPAR...

Страница 34: ...01 01 2023 Marquage CE pour documenter la conformit aux exigences essentielles de s curit et de sant conform ment l annexe I de la directive Machines Uniquement pour les pays de l UE Ne jetez pas les...

Страница 35: ...r glements de pr vention des accidents qui s appliquent dans le pays d utilisation et dans les locaux de l utilisateur En outre les r gles techniques g n ralement reconnues concernant la pr vention d...

Страница 36: ...ec des produits chimiques doivent tre vit s autant que possible Le mode d emploi figurant sur l emballage doit tre lu et suivi avant qu il ne soit permis de travailler avec de telles substances Cela v...

Страница 37: ...s que la machine est au repos lorsque vous installez la batterie Si la machine est laiss e sans surveillance transport e ou stock e retirez la batterie de la machine S curit des personnes Soyez vigila...

Страница 38: ...rique ou de blessures 4 3 R GLES DE S CURIT PARTICULI RES DANGER loigner les mains de la zone de coupe et de la lame Garder la deuxi me main sur la poign e auxiliaire Si les deux mains tiennent la sci...

Страница 39: ...rotection de lame V rifier la fermeture correcte de la protection avant chaque utilisation Ne pas utiliser la scie si la protection ne bouge pas librement et ne recouvre pas la lame instantan ment Ne...

Страница 40: ...rifier si la lame n est pas fissur e ou endommag e Des lames de scie fissur es ou endommag es doivent tre imm diatement remplac es 9 Ne jamais mettre l appareil en service lorsque la pi ce travailler...

Страница 41: ...rablement r duit par charge indique que la batterie est morte et doit tre remplac e Risque d explosion Prot gez la batterie de la chaleur du feu et de l humidit Ne placez pas la batterie sur des radi...

Страница 42: ...our r gler l angle d inclinaison se reporter l indication d angle de la partie inf ri eure Des marques sont indiqu es pour les divers angles entre 0 et 45 R glage de l angle d inclinaison desserrer le...

Страница 43: ...gauche et la poign e arri re l aide de la main droite afin que la scie prenne une bonne direction gr ce aux mains La surface inf rieure de la scie est pos e sur la pi ce sans que la lame de la scie ne...

Страница 44: ...i res en mati re d emballage et d tiquetage doivent tre respect es Un expert en marchandises dangereuses doit tre consult lors de la pr paration du colis N exp diez les batteries que si le bo tier n e...

Страница 45: ...notre atelier les r parations ou travaux de r paration qui s ensuivent comme mentionn dans le mode d emploi Sont exclus de la garantie les pi ces d usure telles que Interrupteur des brides des balais...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...5 6 6 MONTEREN VAN HET ZAAGBLAD 55 6 7 ZAAGBLAD VERWIJDEREN 56 6 8 INSTELLING VAN DE SNIJDIEPTE 56 6 9 AFSTELLING VAN DE HELLINGSHOEK 56 6 10 GEBRUIK VAN DE VIZIERINKEPING 56 6 11 AAN EN UITSCHAKELEN...

Страница 48: ...g om de naleving van de essenti le veiligheids en gezondheid seisen volgens bijlage I van de machinerichtlijn te documenteren Alleen voor EU landen Gooi elektrisch gereedschap niet bij het huisvuil In...

Страница 49: ...ngen ter vermijding van ongevallen worden opgevolgd Bovendien moet men zich ook houden aan de erkende regels voor veilig en vakkundig werken Aansprakelijkheid en garantie Alle verklaringen en informat...

Страница 50: ...worden Dit geldt voor alle chemicali n dus ook schoonmaakmiddelen Alle tekstuele aanwijzingen met betrekking tot veiligheid en gevaren dienen goed leesbaar te zijn en te blijven 4 1 GEVAARAANDUIDINGEN...

Страница 51: ...erstand Gebruik deze machine niet indien u vermoeid bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen Onoplet tendheid bij het gebruik van deze machine kan tot zware verwondingen leiden Draag pers...

Страница 52: ...sche schok of verwondingen 4 3 SPECIFIEKE VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN GEVAAR Blijf met uw handen uit de buurt van het zaaggebied en blad Houd uw hand de extra handgreep Indien u met beide handen de zaag...

Страница 53: ...mum machinetoerental of hoger en voorzien van het juiste asgat Beschermkap Voor elk gebruik controleren dat de beschermkap goed sluit Gebruik de zaag niet indien de beschermkap niet vrij kan bewegen e...

Страница 54: ...terne of andere schade worden gecontroleerd Gebarsten of beschadigde zaagbladen moeten onmiddellijk worden vervangen 9 Zet het apparaat nooit in werking als het werkstuk tegen het zaagblad ligt 10 Bre...

Страница 55: ...en Explosiegevaar Bescherm de accu tegen hitte vuur en vocht Plaats de accu niet op verwarmingen en stel de accu niet langdurig bloot aan sterk zonlicht Temperaturen boven 50 C beschadigen de accu Laa...

Страница 56: ...ing van de hellingshoek wordt naar de hoekaanduiding op het apparaat verwezen Er zijn markeringen voorzien voor verschillende hoeken tussen 0 en 45 Instelling van de hellingshoek Draai de vergrendel i...

Страница 57: ...6 15 GEBRUIK VAN HET APPARAAT Let op Gebruik om het risico van verwondingen te verminderen uitsluitend originele zaagbladen van Tanitec die voor dit gereedschap zijn bestemd Gebruik geen zaagbladen v...

Страница 58: ...een reglementair functioneren van het apparaat te garanderen moeten de reparatie het onderhoud en de afstelling door een erkend klantendienstcentrum worden uitgevoerd Gebruik uitsluitend originele on...

Страница 59: ...uikt werd anders dan voor de in de gebruiksaanwijzing aangeduide doeleinden niet overeenkomstig onze gebruik saanwijzing in bedrijf gesteld of gerepareerd werd of wanneer reparaties zelfstandig door e...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...A DE SIERRA 70 6 7 DESMONTAJE DE LA HOJA DE SIERRA 70 6 8 AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE 70 6 9 AJUSTE DEL NGULO DE CORTE 70 6 10 C MO UTILIZAR LA MUESCA GU A DE L NEA 70 6 11 PUESTA EN MARCHA Y PA...

Страница 62: ...ara determinar el cumplimiento de los requisitos esenciales de seguridad y salud seg n el Anexo I de la Directiva de M quinas Solo para pa ses de la UE No deseche las herramientas el ctricas a la basu...

Страница 63: ...t al alcance para consultarlo En caso de duda contactar siempre con el fabricante Adem s del manual de instrucciones deben observarse las normas de prevenci n de accidentes vigentes en el pa s de uso...

Страница 64: ...obligatorio leer y seguir las instrucciones de uso del embalaje Eso es aplicable a todo tipo de productos qu micos incluidos aquellos para la limpieza de aparatos o piezas de trabajo Todas las notas y...

Страница 65: ...n mantenimiento o limpieza Aseg rese de que la m quina est apagada cuando conecte la bater a Si la m quina se deja desatendida transportada o almacenada retire la bater a de la m quina seguridad de l...

Страница 66: ...segura No sostenga la pieza de trabajo contra su cuerpo esta posici n es inestable y puede resultar en la p rdida del control Utilice exclusivamente accesorios autorizados por el fabricante para su mo...

Страница 67: ...rca del canto del panel No utilice hojas de sierra desafiladas o da adas Las hojas de sierra desafiladas crean una junta de corte estrecha y una fricci n excesiva por lo que promueven que se atasque l...

Страница 68: ...mente con abrazaderas a fin de evitar posibles movimientos o pellizcamientos antes de terminar el corte 4 Esperar que la hoja de la sierra est comple tamente detenida antes de retirar la pieza de trab...

Страница 69: ...re s Utilice nicamente cargadores refrigerados por aire Jepson Power LiHD de 18 V para la carga Antes de trabajar con una m quina nueva cargue la bater a El funcionamiento del HDC 8203E y la descripci...

Страница 70: ...ayuda de la llave suministrada con la herramienta destornillar el perno de sujeci n y retirarlo junto con la brida externa del eje de sierra 5 La hoja de sierra puede seguidamente ser retirada con cui...

Страница 71: ...da uso eliminar todas las virutas o restos de serrado que se hayan acumulado alrededor del cubo de la cubierta de protecci n NO LUBRICAR ESTA REA DE LA SIERRA El cubo de la cubierta de protecci n ha s...

Страница 72: ...t desconectada Por razones de seguridad y a fin de garantizar un funcionamiento apropiado de la m quina toda reparaci n mantenimiento o reglaje de la herramienta deber n ser realizados por un centro d...

Страница 73: ...e haya utilizado por un fin distinto al que se indica en el manual de instrucciones no se haya utilizado siguiendo nuestro manual de instruc ciones o se hayan realizado trabajos de manten imiento o re...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ...IRAR A BATERIA 83 6 6 MONTAGEM DA L MINA 83 6 7 REMO O DA L MINA 83 6 8 REGULA O DA PROFUNDIDADE DE CORTE 84 6 9 REGULA O DO NGULO DE CHANFRADURA 84 6 10 COMO USAR A RANHURA DE VISUALIZA O 84 6 11 ARR...

Страница 76: ...ler 01 01 2023 Marca o CE para atestar a confor midade com os regulamentos essenciais de seguran a e sa de de acordo com o Anexo I da Diretiva de M quinas Apenas para pa ses da UE N o descarte as ferr...

Страница 77: ...do manual de instru es devem ser cumpridos os regulamentos obrigat rios para preven o de acidentes no pa s de utiliza o e no local de aplica o Adicionalmente devem ser seguidas as regras t cnicas reco...

Страница 78: ...trabalho Todas as notas sinais de seguran a e de riscos potenciais devem ser mantidos em estado totalmente leg vel 4 1 APRESENTA O DE INSTRU ES DE SEGURAN A Os seguintes s mbolos s o usados no manual...

Страница 79: ...sado ou sob a influ ncia de drogas lcool ou medicamentos Um momento de falta de aten o durante a opera o do equipamento pode resultar em ferimentos graves Use equipamento de prote o individual e use s...

Страница 80: ...ntenha a sua segunda m o na pega adicional Se segurar as pegas fornecidas com ambas as m os n o poder o entrar em contacto com a l mina da serra ATEN O N o introduzir as m os na rea de trabalho A tamp...

Страница 81: ...na de serra fique exposta Se a serra cair aciden talmente a capa de prote o pode entortar Certifique se de que a capa de prote o se move livremente e n o toca na l mina da serra em diferentes ngulos e...

Страница 82: ...ue o interruptor da corrente el trica e aguarde que a l mina pare completamente antes de pousar a m quina 13 Nunca opere a ferramenta na presen a de s lidos l quidos ou gases inflam veis Fagulhas ou f...

Страница 83: ...zar a m quina certifique se de que a bateria est bem encaixada 6 5 RETIRAR A BATERIA Desbloqueie a bateria pressionando a trava Fig 11 e puxe a para fora da guia da bateria N o utilize for a 6 6 MONTA...

Страница 84: ...do antes de conectar a bateria Para arrancar a m quina prima primeiro o bot o de bloqueio de seguran a e depois o interruptor para arranque do motor Solte o interruptor para imobilizar o motor Ver fig...

Страница 85: ...inua a press o de alimenta o nas sec es mais finas para manter a velocidade do motor e evitar a sobrecarga da m quina Uma vez terminado o corte liberte o interruptor geral e aguarde at imobiliza o tot...

Страница 86: ...vativo de compra nota de entrega fatura ou recibo Dentro da esfera legal o fabricante declina a responsabilidade por quaisquer danos pessoais materiais ou consequentes particularmente se o equipamento...

Страница 87: ...VERE LA BATTERIA 95 6 6 INSTALLAZIONE DELLA LAMA 95 6 7 RIMOZIONE DELLA LAMA 96 6 8 REGOLAZIONE PROFONDITA DI TAGLIO 96 6 9 REGOLAZIONE DELL ANGOLO DI SMUSSATURA 96 6 10 COME UTILIZZARE L INDICATORE D...

Страница 88: ...2023 Marchio CE per documentare la conformit ai requisiti essenziali di sicurezza e salute secondo l Allegato I della Direttiva Macchine Solo per i paesi dell UE Non gettare gli elettroutensili nei ri...

Страница 89: ...e al produttore Oltre alle istruzioni per l uso necessario rispettare le regole di prevenzione degli incidenti in vigore nel paese dell utente e sul luogo di utilizzo Inoltre necessario attenersi anch...

Страница 90: ...utilizzati per la pulizia di dispositivi o pezzi Tutte le informazioni e i simboli relativi alla sicurezza e ai possibili rischi devono essere conservati in uno stato del tutto leggibile 4 1 SPIEGAZIO...

Страница 91: ...hina Sicurezza delle persone Stai attento osserva quello che stai facendo e usa il buon senso quando utilizzi un utensile elettrico Non utilizzare il dispositivo quando si stanchi o sotto l effetto di...

Страница 92: ...e consenta di fissare il pezzo su una base sicura e stabile Non tenere il pezzo contro il vostro corpo questa posizione non stabile e pu causare la perdita di controllo Utilizzare esclusivamente gli a...

Страница 93: ...ra Non utilizzare lame usurate o danneggiate Le lame usurate generano un taglio stretto e attrito in eccesso favorendo l inceppamento della lama oppure il contraccolpo La profondit di taglio e la leva...

Страница 94: ...zzo da lavorare Il pezzo da lavorare deve essere dritto e saldamente fissato per evitare possibili movimenti e vibrazioni quando il taglio si avvicina al completamento 6 Lasciare che la lama si fermi...

Страница 95: ...rata della batteria Un tempo di funzionamento notevolmente ridotto della batteria indica che scarica e deve essere sostituita Rischio di esplosione Proteggere la batteria da calore fuoco e umidit Non...

Страница 96: ...Per regolare l angolo di inclinazione fare riferimento all indicatore di inclinazione sulla base Ci sono segni per diversi angoli da 0 a 45 gradi Per regolare l angolo di inclinazione Allentare la ma...

Страница 97: ...6 16 BLOCCARE IL PEZZO IN LAVORAZIONE Fissare correttamente il pezzo da lavorare Il pezzo da lavorare deve essere diritto e saldamente bloccato per evitare possibili movimenti e vibrazioni mentre il t...

Страница 98: ...o usate devono essere raccolte separatamente e riciclate nel rispetto dell ambiente Li Ion Si prega di notare le informazioni nella sezione 7 3 Trasporto Soggetto a modifiche 8 PREVENTIVO Quando si i...

Страница 99: ...esame T V diversi uffici di ispezione ed quindi certificata da questi uffici di ispezione In caso di utilizzo di lame di dimensioni diverse dalle lame originali JEPSON POWER il produttore non si assum...

Страница 100: ...Jepson Power GmbH Ernst Abbe Stra e 5 52249 Eschweiler Germany Phone 49 2403 64 55 0 E Mail info jepson de Website www drycutter com JEPSON Power GmbH CORDLESS METAL CUTTING CIRCULAR SAW HDC 8203E...

Отзывы: