background image

PS475

10

Indicadores y Controles

Indicador de energía 

Proporciona una indicación visual de que el amplificador está encendido.

Nivel de Entrada

El control de nivel de entrada iguala la salida de su radio con la entrada del amplificador. Después que la 
instalación se complete, asegúrese de que el control de nivel de entrada en el amplificador esté girado 
completamente hacia la izquierda (en el sentido contrario a las agujas del reloj). Ponga un caset o CD 
(asegúrese que los controles de graves y agudos o EQ estén planos también) y suba el volumen lentamente 
hasta que apenas empiece a oír una distorsión. Retroceda un poco el volumen. En el amplificador, lentamente 
suba el control de nivel de entrada girándolo hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj ) hasta que 
apenas empiece a oír una distorsión, y retrocédalo un poco. Ahora los niveles están igualados.

Bajos (Bass)

El control de bajos incrementa el volumen de éstos en 45 Hz por encima de +18dB. ¡Úselo cuidadosamente!

Cruce (X-Over)

Los amplificadores PS tienen cruces integrados de paso bajo y paso alto para amplificar doblemente su 
sistema. Regule el cruce para adecuarlo al método de instalación seleccionado. LPF–(Filtro de paso bajo) - 
Seleccione este filtro cuando el amplificador vaya a accionar bajos y contrabajos. FULL–El cruce no está 
activo, y el amplificador está en el modo “rango total”. HPF–(Filtro de paso alto) - Seleccione este filtro cuando 
el amplificador vaya a accionar altoparlantes de rango completo/separados, y desea limitar los “bajos” que van 
a estos altoparlantes.

L-CHX / R-CHX

Estos controles ajustan el punto de cruzamiento desde 40 Hz a 400 Hz. El cruzamiento paso bajo típico es 
entre 60 Hz y 80Hz. El cono dual, los parlantes de dos y tres vías típicamente serán más pequeños en tamaño 
que los altavoces de graves, y los bajos dirigidos a estos parlantes necesitarán ser atenuados. El cruzamiento 
típico de paso alto es entre 100 Hz y 240 Hz. Debido a que el gusto musical varía, utilice la configuración 
siguiente como punto de partida y ajuste el cruzamiento de oído mientras escuche la música de su preferencia. 
Asegúrese de colocar en plano los controles de tono de la unidad principal antes de ajustar el cruzamiento.

Indicador de la protección 

Proporciona una indicación de que existe un problema y los circuitos de protección han protegido el 
amplificador desconectándolo. Desconecte el sistema y corrija el problema antes de volver a encenderlo. 
Protección térmica: El amplificador se desconectará si su temperatura supera un nivel seguro de 
funcionamiento. El amplificador permanecerá desconectado hasta enfriarse a una temperatura segura de 
funcionamiento. Tenga cuidado, el exterior del amplificador puede estar desagradablemente caliente al tacto 
antes de desconectarse. Sobrecarga y protección contra cortocircuitos: El amplificador se desconectará si 
existe una situación de cortocircuito, o si las demandas de corriente eléctrica exceden los niveles de seguridad.

Pruebas

Reconectar la Batería

Cuando el cableado esté totalmente realizado, reconecte el terminal negativo de la batería.

Pruebe el Cableado de Energía 

Prenda el receptor pero no suba el volumen. La luz de encendido del amplificador debería encenderse. Si no lo 
hace, revise el terminal remoto y el cable +12V. Suba ligeramente el volumen del receptor. Todos los parlantes 
deberían estar operando. Si no, revise las conexiones del cableado entre amplificador y los altavoces.

Pruebe las Conexiones del Altavoz

Estas pruebas aseguran de que los altavoces estén conectados correctamente. Si los altavoces no suenan, 
uno o ambos cables de los altavoces pueden estar desconectados.

Indicateurs et Contrôles

Indicateur de puissance 

S'allume quand l'amplificateur est en fonction.

Niveau

Le commande de niveau d'entrée egalise la sortie de votre radio avec l'entrée du amplificateur. Après que 
l'installation se compléte, vous vous assurez que le commande de niveau d'entrée dans l'amplificateur est tourné 
complétement vers la gauche. Vous mettez une cassette ou un disque compact  et augmentez le volume lentement 
jusqu'à qu' à peine vous commencez à entendre une distorsion. Vous disminuez un peu le volumen. Augmentez 
lentement le contrôl de niveau d'entrée (dans le sens des aiguilles de l'horloge ou vers la droite) jusqu'à qu'à peine 
vous commencez à entendre une distorsion, et vous disminuez un peu. Maintenant les niveaux de votre radio et 
votre amplificateur sont égalés.

Bas (Bass)

Le contrôle de bas augmente le volume des bas en 45 Hz jusqu'à +18dB. Vous utilisez -le soigneusement!

Filtrage (X-Over)

Les amplificateurs PS ont un sélecteur intégré pour les transferts (filtre passe-bas - FPB, et filtre passe-haut - FPH), 
afin de commuter la fréquence de coupure de deux amplificateurs connectés à l'unité. Réglez le dispositif de filtrage 
en fonction du type d’installation choisi. LPF (Filtre passe-bas) - Choisissez ce filtre si l’amplificateur doit être 
raccordé à des hautparleurs de graves ou d’extrêmes graves. FULL - Le filtre est mis hors fonction et l’amplificateur 
rehausse l’ensemble des fréquences. HPF (Filtre passe-haut) - Choisissez ce filtre si l’amplificateur est raccordé à 
des haut-parleurs fonctionnant sur l’ensemble des fréquences ou à des haut-parleurs supplémentaires et si vous 
voulez limiter la puissance des graves dirigées vers ces haut-parleurs.

L-CHX / R-CHX

Ces contrôles ajustent le point de croisement de 40Hz à 400Hz.. Un croisement passe-bas typique est entre 60 Hz 
à 80 Hz. Un cône double, des hauts parleurs deux ou trois voies seront, d'habitude, plus petit en taille que les 
caissons de basse et la basse allant vers ces haut parleurs devra être atténuée. Un croisement haut passe typique 
est entre 100Hz et 240Hz. Puisque les goûts en musique varient, utilisez les réglages ci-dessus comme un point de 
départ et ajustez le croisement par oreille lorsque vous écoutez la musique de votre choix. Soyez sûrs de mettre les 
contrôles de tonalité des installations en tête à plat avant d'ajuster les croisements.

Indicateur de la protection 

S'allume en cas de problème et pour signaler que le circuit de protection a coupé l'alimentation à l'amplificateur 
pour le protéger. Eteindre le système et corriger le problème avant de rallumer l'appareil. Protection Thermique: 
L'amplificateur s'éteindra si sa température devient trop élevée et nuit à la sécurité de fonctionnement. Il se 
rallumera quand il se sera refroidi et revenu à une température normale. Faire très attention, car la surface de 
l'amplificateur peut être brûlante. Protection contre les sourts-circuits et les surcharges: L'amplificateur s'éteindra 
en cas de court-circuit, ou si le courant atteint une intensité dangereuse. 

Preuves

Brancher de Nouveau la Batterie

Quand le câblage est complètement fait, brancher de nouveau la borne négative de la batterie.

Epreuve le Câblage d'Energie

Mise en marche le récepteur mais n'augmente pas le volume. La lumière d'energie du amplificateur devrait 
s'allumer. Si ne s'allume pas, révise le REM et le câble + 12 V. Vous augmentez le volune du récepteur et tous les 
parlants devraient être en action. Sinon révise les connexions du clâvage dans l'amplificateur et les hauts-parleurs.

Epreuve les Connexions du Clâvage

Celle- ci épreuves assurent que les hauts-parleurs sont branchés convenablement. Si les hautsparleurs ne 
s'écoutent pas, un ou les deux câbles des hauts-parleurs peuvent être déconnectés.

Содержание PS475

Страница 1: ...ct Installation Assistance For installation assistance call 1 800 323 4815 during normal business hours or visit www jensen com at any time Features Continuously variable high pass low pass crossover...

Страница 2: ...da de corriente alta f cilmente conduce carga de 2 ohm Canalizable para operaci n mono 2 canales PS475 Manual de Installation Et Operation Table des Mati res Introduction 2 Dispositifs 2 Installation...

Страница 3: ...not damage any wires control cables fuel lines fuel tanks hydraulic lines or other vehicle systems or components Place the amplifier in the mounting location and mark the positions of the holes with...

Страница 4: ...ones de cables se realizan incorrectamente la unidad no operar en forma apropiada y puede da arse permanentemente Siga las instrucciones de instalaci n cuidadosamente o haga que la instalaci n la real...

Страница 5: ...3 INT 4 5 6 BAND SCAN EQ MUTE MOD E MOD E RPT SHF CD2 620 DN UP i i X BASS CHANG ER 40 WA TTS x4 JPTH CD R RW AUX IN EQ i 4 AUX AUX CD REC EIVE R EL R E S S B VOL Remote Turn On Power Antenna La Anten...

Страница 6: ...eakers Cuatro Altavoces Quatre Haut Parleurs Two Speakers Bridged Subwoofer Dos Altavoces Subwoofer en Puente Deux Haut Parleurs Subwoofer en Pont Two Subwoofers Bridged Stereo Dos Subwoofers Stereo e...

Страница 7: ...ro La Izquierda Blanc Noir La Gauche A F 3 Channel 4 Channel 2 Channel Pass Thru RCA Outputs The output signal allows you to conveniently connect other amplifiers to each other Input Wiring Low Level...

Страница 8: ...El PS475 se puede configurar para tres diversos modos de entrada 2 canal 3 canal o 4 canal C blage Energie Borne lectrique 12V Brancher directement la borne positive de la batterie du vehicule avec u...

Страница 9: ...These controls adjust the crossover point from 40Hz to 400Hz Typical low pass crossover is between 60Hz and 80Hz Dual cone two way and three way speakers will typically be smaller in size than sub woo...

Страница 10: ...suenan uno o ambos cables de los altavoces pueden estar desconectados Indicateurs et Contr les Indicateur de puissance S allume quand l amplificateur est en fonction Niveau Le commande de niveau d en...

Страница 11: ...UENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED WHATSOEVER No person or representative is authorized to assume for the Company any liability other than expres...

Страница 12: ...RA RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER DA O O PERJUICIO INDIRECTO O INCIDENTAL OCASIONADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIA O DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA Ninguna person...

Страница 13: ...RTUIT POUR RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELLE QUE NATURE QUE CE SOIT Aucune personne ni aucun repr sentant n est autoris e assumer au nom de la Soci t...

Отзывы: