background image

12

UK

D

F

NL

ESP

N

S

FIN

DK

PL

MONTERING / OPSTART

Kontroller, at alle delene er dér. Se oversigten på brochurens venstre 

flap.

 

1.

  Læg sengen på siden.

2.

  Monter benene i hjørnebeslagene på underrammen 

(se billede 1).

 

3.

  Monter fodstopperen med de fire bolte, som allerede er monteret  

 

i fodenden af sengen. Fastgør også de 2 medfølgende træskruer  

 

på fodstopperen. Ved 210 cm seng brug de separate fastgørelses 

 

punkter og de 4 medfølgende bolte og 2 træskruer 

(se billede 2a  

 

og 2b).

4.

  Monter sidebøjlen med 2 skruer ca. 80 cm fra hovedenden. Skru  

 

indvendigt i underrammen. Hvis det er en dobbeltseng, skal der  

 

ikke monteres sidebøjle mellem sengene 

(se billede 3). 

 

 

5.

  Læg madrassen og topmadrassen på. Træk stof på sidebøjler og  

 fodstopper 

(billede 5).

6.

  Sæt stikket i stikkontakten.

7.

  Motor og fjernbetjening er konfigureret fra fabrikkens side, men  

 

de kan ophøre med at fungere efter hensigten efter en periode med  

 

strømafbrydelse. Se afsnit om Aktivering af fjernbetjeningen. 

Læs afsnittet ”Brug af fjernbetjeningen”, før sengen tages i brug.

AKTIVERING AF FJERNBETJENINGEN

Læs afsnittet ”Brug af fjernbetjeningen”, før sengen tages i brug. Sæt 

batterier (2 x AAA) i fjernbetjeningen. For at konfigurere tryk på knappen 

på kontrolboksen under sengen, indtil der høres et dobbelt lydsignal. 

Joysticket på fjernbetjeningen skal bevæges til højre eller venstre inden 

20 sekunder. Nu er fjernbetjeningen aktiveret med kontrolboksen og 

motoren under sengen. Gentag proceduren med fjernbetjening nr. 2 

til seng nr. 2

AKTIVERING AF FJERNBETJENINGEN TIL TO SENGE

Tryk på den røde knap på kontrolboksen under seng nr. 1. Der høres 

et bip. Tryk på den røde knap på kontrolboksen under seng nr. 2. Der 

høres to bip. Bevæg joysticket til højre eller venstre. Fjernbetjeningen 

kan nu styre 2 senge samtidigt.

AKTIVERING AF FJERNBETJENING NR. 2 TIL BEGGE SENGE

Hold joysticket inde i 5 sek. mens det holdes inde, tryk en enkelt gang 

på den røde knap på kontrolboksen under seng nr. 2. Slip joysticket. 

Nu er fjernbetjening nr. 2 konfigureret til begge senge.

NULSTILLING AF FUNKTIONER

Hvis det ønskes, at ændre betjeningen af to senge til at bruge én 

fjernbetjening til seng nr. 1 og én til seng nr. 2, gentages proceduren, 

der beskrives nedenfor: Aktivering af fjernbetjeningen

HUKOMMELSE 

1.

  Kør sengen (både fod- og hovedende hvis det ønskes) til den  

 

 

ønskede favoritposition. Tryk joysticket ind, og hold det inde, indtil    

 

det blinker. 

2.

  Når hoved- og/ eller fodende er hævet, tryk kort joysticket ind, og    

 

sengen køres til horisontal position. 

3.

  For at komme til favoritpositionen tryk kort ind på joysticket, og  

 

 

sengen bevæger sig til den gemte favoritposition. 

FEJLSØGNING

Hvis sengen ikke kan justeres, kontroller følgende:

  Konfigurer fjernbetjeningen igen, se afsnittet ”Aktivering af fjernbetjeningen”.

  At stikket sidder rigtigt i stikkontakten, og at der er tændt på stikkontakten.

  Kontroller, at batterierne sidder i fjernbetjeningen, og at lamperne i symbolerne  

  tændes, når du bevæger joysticket. Skift batterierne ud, hvis de ikke virker.

  Træk eventuelt stikket ud af stikkontakten, og gentag proceduren.

  Åbn ikke motoren, elektriske komponenter eller fjernbetjeningen på egen  

  hånd. Producenten fralægger sig alt ansvar, hvis en uautoriseret person gør  

  dette. Nye komponenter skal leveres af autoriseret leverandør.

LYD

En mekanisk og elektrisk elevationsseng er ikke lydløs. Lyden, som kommer 

fra sengen, kan forstærkes af akustikken i det værelse, hvor sengen står. 

Med massage aktiveret kan der opstå resonans med hårde gulve. Dette kan 

reduceres ved at lægge et tæppe eller andet vibrationsdæmpende materiale 

under sengens ben.

NØDSÆNKEFUNKTION

I tilfælde af strømafbrydelse kan sengen sænkes ved at holde den lille, røde 

knap på kontrolboksen inde. Dette forudsætter, at der sidder 2 styk 9 V-batterier 

i sengens kontrolboks. Når denne funktion har været brugt, skal batterierne 

skiftes ud for at sikre funktionen ved næste eventuelle strømafbrydelse.

BRUG

Sengens løftemotorer er ikke lavet til kontinuerligt brug. Der opnås pålidelig funk-

tion og normal levetid, når motorerne ikke arbejder mere end 2 minutter i løbet af 

en periode på 18 minutter. Hvis dette overskrides, forkortes produktets levetid, 

og garantien ophører med at gælde.

Sengen er konstrueret til at kunne bære en person med en vægt på op til 150 

kg naturligt fordelt over hele sengen fra hoved- til fodende. Overskrides disse 

grænser, beskadiges produktet, og det vil medføre, at garantien ophører. Det er 

vigtigt, at man ikke sidder på sengens hoved- eller fodende, når disse er hævet, 

eller når den hæves/sænkes. 

OBS! Sengen har bevægelige dele, som ved uforsigtig brug kan 

indebære klemrisiko fjernbetjeningen skal opbevares utilgængeligt 

for børn! 

ELEKTRISKE DATA

Strømforsyning: 230 V AC 50/60 Hz. 

Standby power: Maks. 0,5W.

INTRODUKTION

Tillykke med dit valg af en Jensen Aqtive III elevationsseng. Vi håber, at den vil give dig god 

søvn og hvile i mange år fremover. Vær venlig at læse brugsanvisningen før montering/instal-
lation.

GARANTI

Jensen Aqtive III har 5 års garanti ved normal brug. Kvittering med indkøbsdato gælder som 

garantibevis. Ved eventuelle fejl eller funktionsproblemer bedes du henvende dig til butikken, 

hvor du købte sengen. Opgiv motorens id-nr. (Se billede 4).

BRUG AF FJERNBETJENING

3

Sengens bevægelser styres med fjernbetjeningen. Den ønskede funktion vælges ved at 

bevæge joysticket til højre eller venstre. Det ikon (lille rød lampe) på fjernbetjeningen, der lyser, 

er det, der kan styres. Ved at føre joysticket op eller ned justeres den valgte funktion.

De forskellige funktioner er:

1.

 Hovedende 

2.

 

Fodende

1+2.

 Hovedende og fodende samtidigt

3.

 Punktmassage hovedende  

JENSEN 

AQTIVE III

4.

 Punktmassage fodende

3+4.

 Bølgemassage både i hovedende og 

fodende samtidig

5.

 

Viser ønsket styrke for massagee

1

3

Tryk til højre eller venstre for at vælge funktion, derefter op eller ned for at justere position eller 

massage. Søjlediagrammet 5, viser ønsket styrke for massage. Den slås fra ved at skrue helt 

ned for søjlediagrammet. Efter 15 sekunder slukkes lamperne på fjernbetjeningen.  

2

5

4

Содержание Aqtive III

Страница 1: ...nleitung F Mode d emploi et de montage NL Montage en gebruiksaanwijzing ESP Manual de montaje y uso N Monterings og bruksanvisning S Monterings och bruksanvisning SF Asennus ja käyttöohje DK Monterings og brugervejledning PL Instrukcja obsługi i montażu Designed for Sleep Comfort ...

Страница 2: ... A B 1 2a 2 b 3 5 4 x4 x4 ...

Страница 3: ...ucción de manera que ciertas ilustraciones no corresponderían exactamente al producto N Denne bruks og monteringsansvisningen baseres på fakta og funksjoner som var gjeldende på trykningstids punktet Enkelte mindre design og konstrukjonsendringer kan forekomme noe som vil medføre at illustrasjoner tekster ikke vil samsvare med produktet S Denna bruks och monteringsanvisning baseras på fakta och fu...

Страница 4: ...ystick Replace the batteries if they have run out Remove the plug from the socket and repeat the procedure Do not open the motor the electrical components or the remote control yourself The producer does not accept any liability if an unauthorised person has opened the motor or has tampered with the electrical components or the remote control New parts must be obtained from an authorised supplier ...

Страница 5: ...ien wenn diese nicht funktionieren Ziehen Sie gegebenenfalls den Stecker aus der Steckdose und wiederholen Sie die Schritte Öffnen Sie den Motor elektrische Komponenten oder die Fernbedienung auf keinen Fall selbst Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung wenn Unbefugte diese Handlungen vorgenommen haben Ersatzteile sind ausschließlich von einem zugelassenen Händler zu beziehen STÖRENDE GERÄUSCH...

Страница 6: ...se de courant et répétez la procédure N ouvrez jamais vous même le moteur les pièces électriques ou la télécommande Le fabricant n endosse aucune responsabilité si cela a été fait par une personne non agréée D éventuelles nouvelles pièces doivent être fournies par un fournisseur agréé BRUIT Un lit mécaniquement et électriquement réglable n est pas entièrement silen cieux Le bruit émis par le lit p...

Страница 7: ... batterijen als ze niet werken Haal de stekker uit het stopcontact en herhaal de procedure Maak de motor elektrische onderdelen of de afstandsbediening niet zelf open De producent aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid als dit is gedaan door iemand die daartoe niet bevoegd is Nieuwe onderdelen dienen te worden geleverd door een bevoegde leverancier GELUID Een mechanisch en elektrisch verstelba...

Страница 8: ...n Saque el enchufe de la toma y repita el proceso descrito No abra por su cuenta el motor los componentes eléctricos ni el mando a distancia El fabricante no asume responsabilidad alguna si una persona no autorizada realiza cualquiera de esas operaciones Los componentes nuevos deben ser entregados por un proveedor autorizado RUIDO Una cama con regulación mecánica y eléctrica no está libre de ruido...

Страница 9: ...t batterier når de ikke virker Trekk eventuelt ut støpselet fra veggen og gjenta prosedyren Ikke åpne motoren elektriske komponenter eller fjernkontrollen på egen hånd Produsenten fraskriver seg alt ansvar dersom dette blir gjort av en ikke autorisert person Nye komponenter skal leveres av autorisert leverandør LYD En mekanisk og elektrisk bevegelig seng er ikke lydløs Lyden som kommer fra sengen ...

Страница 10: ...rkontrollen och att symbolerna tänds när du rör på joysticken Byt batterier om det inte fungerar Dra ut stickkontakten ur väggen och sätt tillbaka den igen Öppna inte motorn elektriska komponenter eller fjärrkontrollen på egen hand Producenten avsäger säg allt ansvar om detta görs av en icke auktoriserad person Nya komponenter skall leveraras av auktoriserad leverantör LJUD En mekanisk och elektri...

Страница 11: ...vat kaukosäätimessä ja valot symboleissa syttyvät kun siirrät ohjainta Vaihda paristot jos ne eivät toimi Vedä pistoke irti seinästä ja toista menettely Älä avaa moottoria sähköosia tai kaukosäädintä omin käsin Valmistaja kieltäytyy kaikesta vastuusta jos tämän tekee valtuuttamaton henkilö Uusia osia toimittaa valtuutettu toimittaja ÄÄNI Mekaaninen ja sähköisesti liikutettava vuode ei ole äänetön ...

Страница 12: ...ne tændes når du bevæger joysticket Skift batterierne ud hvis de ikke virker Træk eventuelt stikket ud af stikkontakten og gentag proceduren Åbn ikke motoren elektriske komponenter eller fjernbetjeningen på egen hånd Producenten fralægger sig alt ansvar hvis en uautoriseret person gør dette Nye komponenter skal leveres af autoriseret leverandør LYD En mekanisk og elektrisk elevationsseng er ikke l...

Страница 13: ...e się lampek poszczególnych symboli Jeśli baterie nie działają wymień je na nowe Wyjmij wtyczkę z kontaktu po czym ponownie wykonaj tę procedurę Nie należy samemu otwierać obudowy silnika elementów elektrycznych ani pilota zdalnego sterowania Producent nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w przypadku otwarcia ich przez osobę nieupoważnioną Nowe części powinny zostać dostarczone przez autoryzowan...

Страница 14: ...NOTES ...

Страница 15: ...NOTES ...

Страница 16: ...2015 04 Hilding Anders Norway AS Box 19 N 3061 Svelvik Norge Tel 47 33 78 49 50 Fax 47 33 78 49 69 E mail info no hildinganders com www jensen no Designed for Sleep Comfort ...

Отзывы: