background image

23

EXIGENCES D’INSTALLATION

OUTILS ET PIÈCES

IMPORTANT :

 

Installateur : Remettre les instructions d’installation 

au propriétaire.

 

Propriétaire : Conserver les instructions d’installation 

pour référence ultérieure. Conserver ces instructions 

d’installation pour consultation par l’inspecteur local 

des installations électriques.

OUTILS REQUIS :

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant 

d’entreprendre l’installation.
Lire et observer les instructions fournies avec chacun 

des outils de la liste ci-dessous.

 

Perceuse sans fil

 

Forets

 

Clés à molette (2)

 

Tournevis cruciforme

 

Petit niveau

 

Clé hexagonale de 

3/32 po (ensemble de 

panneaux seulement)

 

Tourne-écrou de 

11/32 po

 

Clés à fourche de 

3/8 po et 1/2 po

 

Clés hexagonales de 

5/32 po et 3/16 po

 

Tournevis à douille 

de 1/4 po et 5/16 po

 

Ruban à mesurer

 

Couteau utilitaire

 

Ruban de masquage 

(de peintre)

 

Chariot pour appareil 

ménager

PIÈCES NÉCESSAIRES :

 

Vis à bois n° 8 x 3 po (7,6 cm) (il peut être nécessaire 

d’utiliser des vis plus longues) (6)

 

Planches de bois de 2 po x 4 po x 32 po (5 cm x 10 cm 

x 81 cm) (2)

 

Panneaux de bois personnalisés décoratifs – 

consulter un ébéniste ou un menuisier qualifié pour 

la réalisation des panneaux de bois personnalisés.

 

Voir la section « Panneaux personnalisés de bois 

décoratifs » pour plus d’informations.

OU

 

Ensemble de panneaux – Consulter la section 

« Variantes et accessoires » pour les renseignements 

sur l’ensemble de panneaux.

 

Tuyau d’alimentation en eau flexible approuvé par 

les codes en vigueur, virole, raccord et raccord de 

compression de 1/4 po (6,35 mm).

Vis à tête hexagonale fendue 

W10141645 (21)

Vis pointue à tête hexagonale 

W10141189 (8)

Vis sans pointe à 

tête hexagonale 

W10142233 (4)

Rondelle à épaulement 

(utiliser avec une vis à tête 

hexagonale pointue) 

W10471946 (4)

Vis à tête plate cruciforme 
8281252 (28)

Vis à tête bombée 
1163283 (24)

Tige d’ajustement de 

la porte (préinstallée) 
W10234194 (2)

Goupille de butée 
W10234202 (2)

Support du panneau 

de tiroir 
W10606815 (2)

Support de grille 

intégrée standard 
W10182743 – gauche (1) 
W10182741 – droit (1)

Support de grille 

entièrement intégrée 
W10260890 – gauche (1) 
W10260891 – droit (1)

Support en « L » pour 

panneau de remplissage 
W10234199 (2)

Support supérieur 

pour panneau 
W10667450 (2)

Garniture inférieure 

de la grille supérieure 

W10634858 – Réfrigérateur 

avec congélateur en bas 

de 36 po (1) 

W10606812 – Réfrigérateur 

avec congélateur en bas 

de 42 po, côte à côte (1)

Содержание RISE JB36NXFXLE

Страница 1: ...ur website at www jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Pour des questions propos des caract ristiques du fonctionnement rendement des pi ces a...

Страница 2: ...ON S curit du r frig rateur 20 VARIANTES ET ACCESSOIRES Mod le avec porte simple de 36 po 21 Mod les avec porte double battant de 36 po et 42 po 22 EXIGENCES D INSTALLATION Outils et pi ces 23 Exigenc...

Страница 3: ...sages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All...

Страница 4: ...es Base Model Numbers JB36NXFXLE JB36NXFXRE Panel Kit Model Number JBBFR36NHL JBBFL36NHL ACCESSORIES All factory parts are available through JennAir dealer or by calling JennAir at 1 800 JENNAIR 1 800...

Страница 5: ...l Number JBFFS42NHL JBFFS36NHL ACCESSORIES All factory parts are available through JennAir dealer or by calling JennAir at 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 In Canada call 1 800 536 6247 DOOR HANDLE KITS F...

Страница 6: ...x 10 cm x 81 cm wood boards 2 Custom wood overlay panels consult a qualified cabinetmaker or carpenter to make the custom wood panels See Custom Wood Overlay Panels for more information OR Panel kit S...

Страница 7: ...or IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Floor must support the refrigerator weight more than 600 lbs 272 kg door panels and contents of the refrigerator Flooring under refrigerator mus...

Страница 8: ...red It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord If the supply cord is damaged...

Страница 9: ...have questions about your water pressure call a licensed qualified plumber REVERSE OSMOSIS WATER SUPPLY IMPORTANT The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the...

Страница 10: ...ow rollers add 1 3 2 cm to the height dimension 42 FRENCH DOOR BOTTOM MOUNT TOP VIEW FRONT VIEW Width dimensions were measured from hinge edge to hinge edge When leveling legs are fully extended to 1...

Страница 11: ...e clearance may be required if you are using custom wood overlay panels custom handles or extended handles 36 91 4 CM SINGLE DOOR MODELS 36 91 4 CM AND 42 106 6 CM FRENCH DOOR MODELS MODEL A B C D 36...

Страница 12: ...AINLESS STEEL PANEL KIT INSTALLATION REQUIREMENTS Refer instructions received with full height door panel kit CUSTOM WOOD PANEL DIMENSIONS AND INSTALLATION REQUIREMENTS Refer instructions received wit...

Страница 13: ...ped to the outside of the refrigerator NOTE Do not remove tape and door bracing until the refrigerator is in its final location MOVE THE REFRIGERATOR INTO HOUSE WARNING Tip Over Hazard Refrigerator is...

Страница 14: ...x 81 cm boards to wall studs behind refrigerator Use six 8 x 3 7 6 cm or longer wood screws The wood screws must be screwed into the studs at least 1 3 8 cm The boards must overlap the compressor cove...

Страница 15: ...Tighten the packing nut Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so washer makes a watertight seal Do not overtighten IMPORTANT Before attaching the tubing to shutoff valve flush the main water...

Страница 16: ...tween the refrigerator and the adjacent cabinets There is a trim piece taped to each side of the refrigerator Install each trim piece to the side of the refrigerator to which it is taped 1 Remove the...

Страница 17: ...ND ALIGN REFRIGERATOR IMPORTANT All four leveling legs must contact the floor to support and stabilize the full weight of refrigerator Rollers are for moving refrigerator and not for permanent support...

Страница 18: ...grille to allow for a custom fit the base grille itself and the skirt The skirt can be added to the base grille in order to extend it all the way to the floor 1 To see whether the skirt is needed plac...

Страница 19: ...de for instructions Remove the film and cardboard from the grille and doors or door frame depending on your model 4 Install the shelves and bins in the refrigerator and freezer compartments 5 The cont...

Страница 20: ...Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers pot...

Страница 21: ...36NHL et JBBFL36NHL ACCESSOIRES Toutes les pi ces d usine sont disponibles en appelant JennAir au 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 Au Canada composer le 1 800 536 6247 ENSEMBLES DE POIGN ES DE PORTE Pour...

Страница 22: ...le 1 800 536 6247 ENSEMBLES DE POIGN ES DE PORTE Pour des panneaux de bois d coratifs personnalis s uniquement il est possible de commander des ensembles de poign es Suivre les instructions de l ensem...

Страница 23: ...d coratifs consulter un b niste ou un menuisier qualifi pour la r alisation des panneaux de bois personnalis s Voir la section Panneaux personnalis s de bois d coratifs pour plus d informations OU En...

Страница 24: ...tre 60 F 15 C et 90 F 32 C Respecter cette plage de temp rature permet aussi de r duire la consommation d lectricit et d optimiser l efficacit du refroidissement Il est recommand de ne pas installer l...

Страница 25: ...tinct pour alimenter le r frig rateur uniquement Utiliser une prise de courant dont l alimentation ne peut pas tre interrompue par un interrupteur Ne pas utiliser de rallonge Si le cordon d alimentati...

Страница 26: ...e distributeur d eau et la machine gla ons Pour toute question au sujet de la pression de l eau faire appel un plombier qualifi agr ALIMENTATION EN EAU PAR OSMOSE INVERSE IMPORTANT La pression de l al...

Страница 27: ...hauteur totale R FRIG RATEUR DE 42 PO AVEC CONG LATEUR EN BAS ET PORTE DOUBLE BATTANT VUE DE DESSUS VUE DE FACE Les dimensions de largeur ont t relev es du rebord d une charni re au rebord de l autre...

Страница 28: ...n cessaire si l on utilise des panneaux de bois d coratifs des poign es personnalis es ou des poign es de plus grande profondeur MOD LES DE PORTE SIMPLE DE 36 PO 91 4 CM MOD LES DE PORTE DOUBLE BATTA...

Страница 29: ...EN ACIER INOXYDABLE Consulter les instructions re ues avec l ensemble de panneaux de porte pleine grandeur EXIGENCES D INSTALLATION ET DIMENSIONS DES PANNEAUX DE BOIS PERSONNALIS S Consulter les inst...

Страница 30: ...image des portes avant que le r frig rateur ne soit plac son emplacement d installation final D PLACEMENT DU R FRIG RATEUR DANS LE DOMICILE AVERTISSEMENT Risque de basculement Le r frig rateur est lou...

Страница 31: ...6 vis bois n 8 x 3 po 7 6 cm ou plus longues Les vis bois doivent p n trer dans les montants d au moins 1 po 3 8 cm Les planches doivent tre plac es en chevauchement sur le couvercle du compresseur RA...

Страница 32: ...5 l aide d une perceuse sans fil percer un trou de 1 4 po 6 35 mm dans la canalisation d eau froide s lectionn e 6 Fixer le robinet d arr t sur la canalisation d eau froide avec la bride de tuyau Vei...

Страница 33: ...ateur 5 Raccorder la canalisation flexible d alimentation en eau approuv e par les codes en vigueur de 7 pi 2 13 m au r frig rateur REMARQUE Si le robinet d arr t principal se trouve derri re le r fri...

Страница 34: ...fix e la charni re de porte pour v rifier que le r frig rateur est pouss suffisamment loin dans son ouverture de sorte que les panneaux une fois install s affleurent avec les armoires adjacentes Une...

Страница 35: ...glage de l aplomb peuvent tre d ploy s un maximum de 1 po 3 18 cm au dessous des roulettes 4 Apr s avoir tabli l aplomb du r frig rateur utiliser une r gle droite ou placer un niveau de 4 pi devant l...

Страница 36: ...droit TERMINER L INSTALLATION 1 Tourner le robinet de la canalisation d eau la position Ouverte 2 Tourner le commutateur du r frig rateur la position ON marche Voir la section Interrupteur d alimentat...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...2019 JennAir All rights reserved Used under license in Canada Tous droits r serv s Utilis sous licence au Canada W10735232B 07 19...

Отзывы: