background image

40

Pour voir les températures en degrés Celsius 

Appuyer sur la touche F/C. Pour afficher de nouveau les 
températures en degrés Fahrenheit, appuyer de nouveau sur 
F/C. 

REMARQUE : Si la température du congélateur est inférieure à 
zéro, le témoin lumineux du signe négatif à côté de l’afficheur du 
congélateur s’allume. Ceci est normal.

Ajustement des commandes 

REMARQUE : Attendre au moins 24 heures entre les ajustements. 
Vérifier de nouveau la température avant de procéder à d’autres 
ajustements. 
Pour ajuster les points de réglage de température :

Appuyer sur la touche PLUS (+) ou MOINS (-) du réfrigérateur 
ou du congélateur jusqu’à ce que la température désirée soit 
atteinte.  

Appuyer sur la touche Set to Recommended (réglages 
recommandés) pour régler les points de réglage aux 
températures recommandées par l'usine.

REMARQUE : La gamme de points de réglage est de -5°F à 5°F 
(-21°C à -15°C) pour le congélateur et de 33°F à 45°F (0°C à 7°C) 
pour le réfrigérateur

.

Indicateur et réinitialisation du filtre à eau 

Voir la section “Indicateur du filtre à eau”.

Max Cold (refroidissement maximal)

La caractéristique Max Cold est utile lors de périodes d’utilisation 
intense de glaçons, de l’ajout d’un grand nombre d’aliments ou de 
températures temporairement élevées de la pièce. 

Appuyer sur MAX COLD pour activer la caractéristique de 
refroidissement maximal. Le témoin lumineux Max Cold reste 
allumé pendant 24 heures à moins d’être éteint manuellement. 

REMARQUE : L’affichage de la température reste à 34°F (1°C) et 
-5°F (-21°C) pour les compartiments de réfrigération et de 
congélation, respectivement, tant que la caractéristique Max Cool 
est activée. Au bout de 24 heures, le réfrigérateur retourne aux 
points de réglage précédents de la température.

Fonctions d'alarme

Réinitialisation de l'alarme principale

Lorsqu'on appuie une fois sur Alarm Reset (réinitialisation de 
l'alarme), l'alarme sonore et le témoin lumineux s'éteignent. 
L'alarme sonore ne retentira plus pour la situation courante qui l'a 
déclenchée jusqu'à ce qu’une autre situation se présente ou 
jusqu'à ce que la réinitialisation de l'alarme principale soit 
effectuée.

Une réinitialisation de l'alarme principale peut être effectuée en 
appuyant sur ON/OFF deux fois ou en éteignant puis en rallumant 
le réfrigérateur. Voir la section “Commutateur marche/arrêt”. 
Après réinitialisation de l'alarme principale, le témoin lumineux se 
réactivera si la situation qui a déclenché l'alarme est toujours 
présente. Voir la section “Over Temperature” (dépassement de 
température), “Call Service” (appel de service), ou “Door Alarm” 
(alarme en cas d'ouverture prolongée de la porte).  

Alarme en cas d'ouverture prolongée de la porte

Le témoin lumineux Door Alarm clignote, une alarme retentit et les 
ampoules d’éclairage à l’intérieur s’éteignent lorsqu’une porte est 
ouverte pendant plus de 10 minutes. Lorsque la porte est fermée, 
l’alarme sonore se réinitialise mais le témoin Door Alarme 
continue de clignoter jusqu’à ce que la température soit égale ou 
inférieure à 45°F (7°C) et 15°F (-9°C) pour les compartiments de 
réfrigération et de congélation respectivement.
REMARQUE : Pour désactiver l'alarme sonore et le témoin 
lumineux, consulter la section “Réinitialisation de l'alarme 
principale”.

Over Temperature (dépassement de la température)

IMPORTANT : Si l'alarme de dépassement de la température 
s'active, les aliments peuvent s'abîmer. Voir la section “Pannes de 
courant”. Minimiser l'ouverture des portes jusqu'à ce que les 
températures retournent à la normale.
La caractéristique de dépassement de la température est conçue 
pour vous avertir lorsque la température du réfrigérateur dépasse 
48°F (9°C) ou lorsque celle du congélateur dépasse 15°F (-9°C) 
pendant plus d'une heure et demie. L'alarme sonore s'éteindra 
automatiquement lorsque la température retournera à la normale, 
mais le témoin lumineux continuera de clignoter pour indiquer 
qu'un dépassement de la température s'est produit, jusqu'à ce 
qu’on appuie sur le bouton Alarm.
S'il y a encore un dépassement de la température après une 
réinitialisation, le témoin lumineux continuera de se réactiver 
toutes les heures et demie jusqu'à ce que les températures du 
réfrigérateur et du congélateur descendent en dessous de 48°F 
(9°C) et 15°F (-9°C), respectivement. 
REMARQUE : Pour désactiver l'alarme sonore et le témoin 
lumineux, consulter la section “Réinitialisation de l'alarme 
principale”.

Call Service (appel de service)

Si le témoin lumineux Call Service clignote, faire un appel de 
service. Voir la section “Assistance ou service” pour des 
renseignements sur les appels de service.
REMARQUE : Pour désactiver l'alarme sonore et le témoin 
lumineux, consulter la section “Réinitialisation de l'alarme 
principale”.

CONDITION/RAISON :

AJUSTEMENT DE LA 
TEMPÉRATURE :

RÉFRIGÉRATEUR trop froid
Réglage incorrect pour les 
conditions

Régler la commande du 
RÉFRIGÉRATEUR à 1° plus 
élevé

RÉFRIGÉRATEUR trop tiède
Utilisation intense ou pièce très 
chaude

Régler la commande du 
RÉFRIGÉRATEUR à 1° plus 
bas

CONGÉLATEUR trop froid
Réglage incorrect pour les 
conditions

Régler la commande du 
CONGÉLATEUR à 1° plus 
élevé

CONGÉLATEUR trop tiède/trop 
peu de glaçons 
Utilisation intense ou utilisation 
d’un grand nombre de glaçons 

Régler la commande du 
CONGÉLATEUR à 1° plus 
bas

Содержание JS42PPDUDB00

Страница 1: ...visit our website at www jennair ca MANUAL DE USO Y CUIDADO Si tiene preguntas respecto a las caracter sticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio t cnico llame al 1 800 JENNAIR 1...

Страница 2: ...____________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number_____________...

Страница 3: ...s read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert sy...

Страница 4: ...Top Grille 1 Insert top grille hooks located on the back of the top grille onto mounting bolts on the side trim 2 Pull grille down slightly to lock into place Turn Power On or Off 1 Remove top grille...

Страница 5: ...in the horizontal position 2 Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds then release it for 5 seconds Repeat until water begins to flow Once water begins to fl...

Страница 6: ...tinue to flash until the temperature is equal to or below 45 F 7 C and 15 F 9 C for the refrigerator and freezer compartments respectively NOTE To deactivate the audio alarm and indicator light see Ma...

Страница 7: ...nnecting the refrigerator to a water source flush the water system Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds then release it for 5 seconds Repeat until water b...

Страница 8: ...ator light around the LOCK button will flash When the dispenser is locked the indicator light will change to red for a few seconds then turn off Press and hold LOCK a second time to unlock the dispens...

Страница 9: ...w filter into the opening in the base grille As the filter is inserted the eject button will depress The eject button will pop back out when the filter is fully engaged 7 Pull gently on the cap to che...

Страница 10: ...he Ice Storage Bin 1 Hold the base of the storage bin with both hands and press the release button to lift the storage bin up and out NOTE It is not necessary to turn the ice maker control to the OFF...

Страница 11: ...t cloth To order the cleaner see Accessories 6 Clean the condenser coils located behind the top grille ventilation panel regularly Coils may need to be cleaned as often as every other month This may h...

Страница 12: ...l turn the Thermostat Control or Refrigerator Control to OFF See Using Controls 4 Clean refrigerator wipe it and dry well 5 Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors to prop them open far e...

Страница 13: ...r not enough ice Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Kink in the water source l...

Страница 14: ...pressure at least 30 psi 207 kPa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser See Water Supply Requirements Kink in the home water source line Straighten the water source line...

Страница 15: ...15 WATER FILTER CERTIFICATIONS...

Страница 16: ...ssistance or Service section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Paramete...

Страница 17: ...on for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certi...

Страница 18: ...3 Repairs when your major appliance is used for other than normal single family household use 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation inst...

Страница 19: ...___ N mero de serie ________________________________________________ Direcci n_______________________________________________________ N mero de tel fono_____________________________________________ N...

Страница 20: ...e el ctrico o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones b sicas ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Conecte a un contacto de pare...

Страница 21: ...cerca de la conexi n de agua vea Soluci n de problemas o llame a un plomero competente autorizado Si enciende el refrigerador antes de conectar la tuber a de agua ponga la f brica de hielo en la posic...

Страница 22: ...la producci n de la primera tanda de hielo Desh gase de las tres primeras tandas de hielo producido Dependiendo de su modelo puede ser que Ud desee elegir la caracter stica m xima de hielo para incre...

Страница 23: ...ra excesiva Call Service Solicite servicio o Door Alarm Alarma de la puerta Door Alarm Alarma de la puerta La luz indicadora Door Alarm parpadear sonar una alarma y las luces interiores se apagar n si...

Страница 24: ...rt culos que guarde en la bandeja 2 Oprima el bot n que corresponde a ese ajuste 3 La luz indicadora de ese ajuste se iluminar para verificar que la bandeja est lista para ser cargada C mo remover y v...

Страница 25: ...mana para mantener un suministro fresco Despachador de hielo El hielo se distribuye del dep sito de la f brica de hielo en el congelador cuando se presione la almohadilla del despachador El sistema de...

Страница 26: ...ostrar qu porcentaje de vida til le queda a su filtro Si ya es casi tiempo de cambiar su filtro La luz de estado se iluminar autom ticamente y permanecer encendida de color amarillo Las palabras ORDER...

Страница 27: ...erador Guarde la tapa para usarla con el filtro de reemplazo 3 Con la tapa en la posici n horizontal inserte la tapa en la rejilla de la base hasta que se detenga 4 Gire la tapa hacia la izquierda has...

Страница 28: ...si la puerta est abierta o se ha quitado el dep sito 2 Vuelva a colocar el dep sito en la puerta y emp jelo hacia abajo para asegurarse de que est de manera segura en su lugar C mo limpiar el dep sit...

Страница 29: ...onja y detergente suave en agua tibia Seque meticulosamente con un pa o suave Para ordenar el limpiador vea la secci n Accesorios 6 Limpie regularmente los serpentines del condensador ubicados detr s...

Страница 30: ...uando el ltimo lote de hielo caiga levante el brazo de control de alambre a la posici n OFF Apagado hacia arriba 3 Dependiendo de su modelo coloque el control del termostato o control del refrigerador...

Страница 31: ...cnico Est n bloqueados los orificios de ventilaci n Saque cualquier objeto que bloquee los orificios de ventilaci n Hay acumulaci n de humedad en el interior NOTA Es normal que se acumule un poco de h...

Страница 32: ...motor del despachador se reposicione antes de usarlo de nuevo El despachador de agua no funciona debidamente Est completamente cerrada la puerta del congelador Cierre la puerta con firmeza Si no se ci...

Страница 33: ...s o despu s del sistema Refi rase a la secci n Ayuda o Servicio t cnico para obtener el nombre direcci n y n mero telef nico del fabricante Refi rase a la secci n Garant a para verificar la garant a l...

Страница 34: ...sistema Refi rase a la secci n Ayuda o Servicio t cnico para obtener el nombre direcci n y n mero telef nico del fabricante Refi rase a la secci n Garant a para verificar la garant a limitada del fab...

Страница 35: ...s de la cobertura de la garant a 3 Reparaciones cuando su electrodom stico principal se use de un modo diferente al dom stico normal de una familia 4 Da os causados por accidente alteraci n uso indebi...

Страница 36: ...________________ Num ro de s rie ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Num ro de t l phone _________________________________...

Страница 37: ...les suivantes Pour r duire les risques d incendie de choc lectrique ou des blessures lors de l utilisation du IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S CURIT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur un...

Страница 38: ...eau dans les Instructions d installation En cas de questions au sujet du raccordement en eau consulter D pannage ou faire appel un plombier qualifi agr Si on met en marche le r frig rateur avant son r...

Страница 39: ...s trois premi res quantit s de gla ons produites Selon le mod le que vous avez vous pouvez vouloir choisir la caract ristique de production maximale de gla ons pour augmenter la production de gla ons...

Страница 40: ...l Service appel de service ou Door Alarm alarme en cas d ouverture prolong e de la porte Alarme en cas d ouverture prolong e de la porte Le t moin lumineux Door Alarm clignote une alarme retentit et l...

Страница 41: ...ssi res de support sur la paroi Guide d entreposage des viandes Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballage original en v rifiant qu il est herm tique et l preuve de l humidit Envelop...

Страница 42: ...r avec indicateur du niveau d eau sur certains mod les Le distributeur peut comporter un petit plateau dans la partie inf rieure du distributeur Il est con u pour r cup rer les l gers renversements et...

Страница 43: ...r Filter commander un filtre s affiche Il est recommand de remplacer le filtre lorsque Change filter remplacer le filtre s affiche ou lorsque le d bit d eau votre distributeur et ou la machine gla ons...

Страница 44: ...e commande en broche la position OFF lev e 2 Pour un arr t manuel soulever le bras de commande en broche la position OFF lev e et couter le d clic pour s assurer que la machine gla ons ne continuera p...

Страница 45: ...r curer ou autres articles de nettoyage abrasifs Ces produits risquent d gratigner ou d endommager les mat riaux Pour aider liminer les odeurs on peut laver les parois int rieures avec un m lange d ea...

Страница 46: ...ngel s durant deux quatre jours S il n y a pas de casier frigorifique ni de neige carbonique consommer ou mettre imm diatement en conserve les aliments p rissables NOTER Un cong lateur plein restera f...

Страница 47: ...est possible d entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau r frig rateur qui n avaient pas t d cel s avec votre ancien mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d une explicat...

Страница 48: ...ns est elle allum e S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le mod le est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures apr s l installation pour...

Страница 49: ...d eau compl tement La pression de l eau est elle inf rieure 30 lb po 207 kPa La pression de l eau du domicile d termine l coulement d eau du distributeur Voir Sp cifications de l alimentation en eau D...

Страница 50: ...inconnue en l absence d un dispositif de d sinfection ad quat avant ou apr s le syst me Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le num ro de t l phone du fabricant...

Страница 51: ...ce d un dispositif de d sinfection ad quat avant ou apr s le syst me Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le num ro de t l phone du fabricant Consulter la sectio...

Страница 52: ...Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes d lectricit ou de plomberie ou l utilisation de produits non approuv s par Jenn Air 5 Toute perte d aliments due une d faillance du r...

Страница 53: ......

Отзывы: