background image

17

Achever le raccordement

1. Ouvrir le robinet d’arrêt manuel sur la canalisation 

d’alimentation en gaz. Le robinet est ouvert lorsque la 
poignée est parallèle au conduit d’alimentation en gaz.

2. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d’une 

solution de détection des fuites non corrosive approuvée. 
L’apparition de bulles indique une fuite. Réparer toute fuite 
éventuelle.

3. Installer les chapeaux et bases de tous les brûleurs.

Installation du brûleur :

Pour installer le répartiteur (B), insérer l’électrode (C) dans le trou 
du répartiteur.

Installer les grilles de surface :

Les grilles de surface sont correctement positionnées lorsque les 
tiges épaisses forment un cadre sur le pourtour externe et que 
les tiges minces quadrillent le centre. Tous les brûleurs seront 
alors centrés avec les ouvertures des brûleurs dans l’enceinte 
des grilles. Voir l’illustration suivante.
REMARQUE : Les grilles latérales diffèrent de la grille centrale. 
Ne pas placer une grille latérale dans l'emplacement de la grille 
centrale.

4. Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la 

terre.

Achever l’installation

Système d’allumage électronique

Contrôle du fonctionnement des brûleurs de surface

1. Enfoncer et tourner les boutons de commande de brûleur de 

surface à la position “Hi” (élevé). 
Le gaz doit s'enflammer sur le brûleur de surface en moins de 
4 secondes. Lors de l'allumage initial du brûleur de surface, le 
délai d'allumage peut être supérieur à 4 secondes du fait de 
la présence d'air dans la canalisation de gaz. 

2. Vérifier que la flamme est bleue à la position "Hi". Elle doit 

être propre et douce. On ne doit pas observer de pointe 
jaune, ni d'effet de soufflage ou de séparation entre les 
flammes et le brûleur. Il est normal d'observer parfois des 
éclairs oranges; ceci est dû à différents éléments dans l'air ou 
le gaz.

3. Répéter à la position “Lo” (basse).
4. Répéter à la position “Sim” (mijotage).
5. Après avoir vérifié le bon fonctionnement du brûleur, tourner 

les boutons de commande à “Off” (arrêt).

Si les brûleurs ne s’allument pas correctement :

Ramener le bouton de commande du brûleur de surface à la 
position “Off” (arrêt). 

Vérifier que le cordon d'alimentation est branché et 
correctement alimenté (fusible grillé? disjoncteur ouvert?). 

Vérifier que chaque robinet d'arrêt de gaz est à la position 
“open” (ouverture). 

Vérifier que les chapeaux de brûleur sont correctement 
placés sur la base des brûleurs.

S'assurer à nouveau du bon fonctionnement des brûleurs. Si à ce 
stade un brûleur ne s'allume pas, appeler 1-800-JENN-AIR.

A. Robinet fermé
B. Robinet ouvert

Brûleur standard

A. Chapeau
B. Répartiteur

C. Électrode

Brûleur à double flamme

A. Chapeau
B. Répartiteur

C. Électrode

A. Tiges épaisses
B. Tiges minces

C. Grilles latérales
D. Grille centrale

A

A

B

C

A

B

C

A

A

B

B

A

C

C

A

D

A. Correct
B. Incorrect

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

A

B

B

Содержание JGC1536BS

Страница 1: ...on 17 SCH MA DE C BLAGE 18 You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potenti...

Страница 2: ...er WARNING Gas leaks cannot always be detected by smell Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA For more information contact your gas supplier If a gas leak is detect...

Страница 3: ...ening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum clearances Grounded electrical supply is required See Electrical Requirements section Proper gas supply connection must be ava...

Страница 4: ...onal Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circ...

Страница 5: ...be minimum Usually LP gas suppliers determine the size and materials used in the system Flexible metal appliance connector If local codes permit use a flexible stainless steel tubing gas connector des...

Страница 6: ...nless steel gas supply line can be assembled to the cooktop before or after the cooktop is installed See the Make Gas Connection section 1 Remove the foam strip from the hardware package Remove the ba...

Страница 7: ...use with LP gas to the larger thread ends of the flexible connector adapters see B and F in the following illustration 2 Attach 1 adapter to the gas pressure regulator and the other adapter to the ga...

Страница 8: ...racter No yellow tip blowing or lifting of flame should occur Occasional orange flashes are normal and reflect different elements in the air or gas 3 Repeat for the Lo position 4 Repeat for the Sim po...

Страница 9: ...s pushed in and rotated from 0 to 210 counterclockwise from Off 120 VAC 60 Hz 1 Phase 15 Amp GND Power Cord Plug L1 GND N GN BK BK WH WH 1 WH 2 WH 3 WH 4 WH 5 Spark Modules BK Valve Switches RF L1 N N...

Страница 10: ...AVERTISSEMENT Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observ s un incendie ou une explosion peut survenir causant des dommages au produit des blessures ou un d c s Ne pas entrepos...

Страница 11: ...cher de l emplacement d installation de la table de cuisson doivent tre scell es Respecter les dimensions indiqu es pour les ouvertures d couper dans les meubles Ces dimensions constituent les valeurs...

Страница 12: ...i le placard comporte un tiroir on devra m nager un d gagement de 4 10 2 cm ou plus entre le plan de travail et le dessus du tiroir ou autre obstacle dans le placard inf rieur Il pourra tre n cessaire...

Страница 13: ...us r cente dition du code national en vigueur National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 ou CAN CGA B149 IMPORTANT Les tests de fuite de la table de cuisson doivent tre effectu s selon les instructions du fab...

Страница 14: ...e utilis La pression d alimentation du d tendeur doit tre comme suit pour un fonctionnement correct Gaz naturel Pression minimum 6 15 2 cm colonne d eau Pression maximum 14 35 5 cm colonne d eau Gaz p...

Страница 15: ...cuisson avant de monter cette derni re dans le placard Voir la section Raccordement au gaz Table de cuisson sur four encastr IMPORTANT Ne pas utiliser de brides de fixation 1 Installer la table de cu...

Страница 16: ...de la configuration d installation Raccordement typique par raccord flexible 1 Appliquer un compos d tanch it des filetages r sistant au propane sur l extr mit filet e la plus grosse des adaptateurs d...

Страница 17: ...t tre sup rieur 4 secondes du fait de la pr sence d air dans la canalisation de gaz 2 V rifier que la flamme est bleue la position Hi Elle doit tre propre et douce On ne doit pas observer de pointe ja...

Страница 18: ...ns le sens anti horaire entre 0 et 210 depuis la position d arr t Terre Ph1 Terre NEU VE N N BL BL 1 BL 2 BL 3 BL 4 BL 5 N AvD Ph1 Neu Neu ArD N N N C Neu Ph1 C ArG Neu Ph1 N N N N N N C AvG Neu Ph1 l...

Страница 19: ...19 Notes...

Страница 20: ...W10676381C 2014 Jenn Air Used under license in Canada All rights reserved Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 5 14 Printed in U S A Imprim aux U...

Отзывы: